ويكيبيديا

    "annuel de l'aiea" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السنوي للوكالة الدولية للطاقة الذرية
        
    • الوكالة السنوي
        
    Ma délégation a examiné le rapport annuel de l'AIEA pour l'année 1995. UN لقد استعرض وفد بلدي التقرير السنوي للوكالة الدولية للطاقة الذرية لعام ١٩٩٥.
    Le rapport annuel de l'AIEA montre clairement que l'Agence a continué à assumer ses responsabilités comme cela est prévu dans son statut et dans les résolutions de la Conférence générale et du Conseil des gouverneurs. UN يوضح التقرير السنوي للوكالة الدولية للطاقة الذرية بجلاء أن الوكالة تواصل الوفاء بمسؤولياتها المنصوص عليها في نظامهــا اﻷســاس وفـي قرارات المؤتمر العام ومجلس المحافظين.
    Comme l'indique le rapport annuel de l'AIEA dont nous sommes saisis aujourd'hui, un séjour prolongé dans les localités environnantes de ce polygone d'essai a pour conséquence l'accumulation d'un niveau inacceptable de rayonnements. UN وحسبما يرد في التقرير السنوي للوكالة الدولية للطاقة الذرية المعروض هنا اليوم، فإن اﻹقامة المطولة في أماكن حول موقع التجارب هذا تسفر عن جرعات عالية غير مقبولة من اﻹشعاع.
    Pour terminer, la délégation de la Fédération de Russie voudrait se joindre aux autres délégations pour dire que nous approuvons l'adoption du rapport annuel de l'AIEA pour 1997. UN وفي الختام، يود وفد الاتحاد الروسي أن ينضم إلى سائر الوفود التي أعربت عن موافقتها على تقرير الوكالة السنوي لعام ٧٩٩١.
    À la lecture du rapport annuel de l'AIEA pour 1993 et après avoir écouté les remarques enrichissantes du Directeur général, il apparaît clairement que l'une des principales caractéristiques des activités de l'AIEA est la diversité. UN يتضح من استعراض تقرير الوكالة السنوي لعام ٣٩٩١، والانصات للملاحظات المليئة بالمعلومات التي أدلى بها المدير العام، أن السمة الرئيسية البارزة التي تتسم بها أنشطة الوكالة هي التنوع.
    Le rapport annuel de l'AIEA, dont nous sommes saisis pour examen, démontre clairement l'importance vitale de l'Agence dans la recherche de solutions à ces problèmes complexes conformément à son Statut et aux résolutions pertinentes de l'Assemblée générale. UN إن التقرير السنوي للوكالة الدولية للطاقة الذرية المعروض علينا لننظر فيه يقدم دليلا واضحا على الدور الحيوي الهام الذي تضطلع به الوكالة في حل هذه المشاكل المعقدة وفقا لنظامها اﻷساسي وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    Le rapport annuel de l'AIEA à l'Assemblée générale nous fournit l'occasion d'examiner le travail exécuté par cette agence et d'en mesurer les résultats dans les différents domaines dans lesquels elle exerce ses activités statutaires. UN إن عرض التقرير السنوي للوكالة الدولية للطاقة الذرية على الجمعية العامة يكفل لنا الفرصة لاستعراض أعمال الوكالة ولتقييم نتائجها في مختلف المجالات التي تضطلع فيها بمهامها المنصوص عليها في النظام اﻷساسي للوكالة.
    La résolution proposée tient compte du rapport annuel de l'AIEA et des résolutions adoptées par la Conférence générale de l'Agence, qui s'est tenue à Vienne du 29 septembre au 4 octobre 2008. UN ويحيط مشروع القرار المقترح علما بالتقرير السنوي للوكالة الدولية للطاقة الذرية وبالقرارات التي اتخذها المؤتمر العام للوكالة، الذي عقد في فيينا في الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 4 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Ma délégation tient également à appuyer le projet de résolution (A/65/L.10) relatif au rapport annuel de l'AIEA. UN ويود وفدي أن يعرب أيضا عن تأييده لمشروع القرار (A/65/L.10) المقدم بالاقتران بتقرير الوكالة السنوي.
    La Thaïlande prend note avec satisfaction du rapport annuel de l'AIEA pour 2006, en particulier des nouvelles initiatives et de la réalisation de programmes d'application du nucléaire dans divers domaines. UN تحيط تايلند علما مع الارتياح بتقرير الوكالة السنوي لعام 2006، لا سيما المبادرات الجديدة وتنفيذ برامج التطبيقات النووية في شتى الميادين.
    M. Valero Briceño (République bolivarienne du Venezuela) (parle en espagnol) : Nous remercions M. Yukiya Amano, Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) de sa présence à ce débat et de la présentation qu'il a faite du rapport annuel de l'AIEA (voir A/65/140). UN السيد فليرو بريسينيو (جمهورية فنـزويلا البوليفارية) (تكلم بالإسبانية): نشكر السيد يوكيا أمانو، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية (الوكالة)، على مشاركته في هذه المناقشة وعرضه تقرير الوكالة السنوي (انظر A/65/140).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد