ويكيبيديا

    "annuel de la commission de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السنوي للجنة
        
    • السنوي الأول للجنة
        
    Rapport annuel de la Commission de consolidation de la paix à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité : réaménagement du cycle d'établissement de rapports. UN التقرير السنوي للجنة بناء السلام إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن: تعديل دورة الإبلاغ.
    Le rapport annuel de la Commission de consolidation de la paix expose de manière détaillée les activités réalisées par chaque formation pays et les efforts entrepris en matière de coordination et d'échanges avec d'autres secteurs. UN يقدم التقرير السنوي للجنة وصفا شاملا للأنشطة التي تقوم بها كل تشكيلة وتنسيقها وعلاقتها مع القطاعات الأخرى.
    Quoi qu'il en soit, le Bureau vient de décider que le rapport annuel de la Commission de consolidation de la paix sera directement examiné en séance plénière, tandis que des questions connexes ont été réparties parmi divers comités subsidiaires. UN وأضاف أن المكتب قد قرر للتو على أي الحالات أن يحال التقرير السنوي للجنة بناء السلام مباشرة إلى الجمعية العامة، في حين أحيل بالفعل عدد من المسائل ذات الصلة إلى لجان فرعية.
    Le rapport annuel de la Commission de consolidation de la paix montre à la fois ce qui a été accompli et ce qu'il reste à faire. UN ويوضح التقرير السنوي للجنة بناء السلام ما تحقق، وما يتعين تحقيقه.
    Ma délégation est heureuse de voir que le rapport annuel de la Commission de consolidation de la paix nous conforte dans notre estimation des activités de la Commission pendant la deuxième année. UN ويسر وفدي أن التقرير السنوي للجنة بناء السلام يتشاطر أيضا تقديرنا لأنشطة اللجنة خلال فترة السنتين.
    Le 12 avril 2013, l'Assemblée générale a adopté, sans la mettre aux voix, la résolution 67/257 sur le rapport annuel de la Commission de la fonction publique internationale. UN 10 - وفي 12 نيسان/أبريل 2013، اعتمدت الجمعية العامة، دون تصويت، القرار 67/257 بشأن التقرير السنوي للجنة.
    Le Japon se félicite des vifs débats qui ont eu lieu à l'Assemblée générale aussi bien qu'au Conseil de sécurité sur le rapport annuel de la Commission de consolidation de la paix, car cela permet de renforcer les liens entre les deux principaux organes de l'ONU. UN وتشيد اليابان بالمناقشة النشطة للتقرير السنوي للجنة بناء السلام في كل من الجمعية ومجلس الأمن، فهذا من شأنه أن يسهم مزيدا في توطيد الصلات بين الهيئتين الرئيسيتين في الأمم المتحدة.
    Adoption du rapport annuel de la Commission de la consolidation de la paix UN اعتماد التقرير السنوي للجنة بناء السلام
    Plus qu'une compilation d'activités, le rapport annuel de la Commission de consolidation de la paix permet de déterminer les mesures additionnelles à prendre pour améliorer ses résultats. UN والتقرير السنوي للجنة بناء السلام، الذي يتجاوز كونه ملخصا للأنشطة، يمثل مرجعا جيدا لتحديد الخطوات الإضافية التي ينبغي اتخاذها لتحسين نتائجها.
    Rapport annuel de la Commission de la fonction publique internationale (Suppl. n° 30) UN التقرير السنوي للجنة الخدمة المدنية الدولية (الملحق رقم 30)
    Rapport annuel de la Commission de la fonction publique internationale (Suppl. no 30) UN التقرير السنوي للجنة الخدمة المدنية الدولية (الملحق رقم 30)
    2. Adoption du rapport annuel de la Commission de consolidation de la paix (PBC/2/OC/L.1). UN 2 - اعتماد التقرير السنوي للجنة بناء السلام (PBC/2/OC/L.1).
    Adoption du rapport annuel de la Commission de la consolidation de la paix (PBC/2/OC/L.1) UN اعتماد التقرير السنوي للجنة بناء السلام (PBC/2/OC/L.1)
    Rapport annuel de la Commission de la fonction publique internationale (Suppl. no 30) UN التقرير السنوي للجنة الخدمة المدنية الدولية (الملحق رقم 30)
    Adoption du rapport annuel de la Commission de consolidation de la paix (PBC/2/OC/L.2), tel que révisé UN اعتماد التقرير السنوي للجنة بناء السلام (PBC/2/OC/L.2)، بصيغته المنقحة
    Rapport annuel de la Commission de la fonction publique internationale (Suppl. no 30) UN التقرير السنوي للجنة الخدمة المدنية الدولية (الملحق رقم 30)
    Rapport annuel de la Commission de la fonction publique internationale (Supplément no 30) UN التقرير السنوي للجنة الخدمة المدنية الدولية (الملحق رقم 30)
    L'examen annuel de la Commission de consolidation de la paix a établi les engagements respectifs en matière de consolidation de la paix du Gouvernement burundais et de la Commission pour une période de 12 mois. UN 3 - وقال إن الاستعراض السنوي للجنة بناء السلام يحدد التزامات كل من حكومة بوروندي واللجنة تجاه بناء السلام خلال فترة اثنـيْ عشر شهرا.
    Le 12 juillet 2012, la Colombie propose que Conseil de sécurité tienne un débat ouvert consacré à l'examen du rapport annuel de la Commission de consolidation de la paix sur les travaux de sa cinquième session. UN 1 - تقترح كولومبيا أن يعقد مجلس الأمن في 12 تموز/يوليه 2012 مناقشة مفتوحة للنظر في التقرير السنوي للجنة بناء السلام عن دورتها الخامسة().
    Le rapport annuel de la Commission de consolidation de la paix (A/64/341), qui nous est soumis, permet de faire une évaluation de l'ampleur du travail réalisé par la Commission et des progrès dans l'exécution de son mandat. UN إن التقرير السنوي للجنة بناء السلام (A/64/341)، المعروض علينا الآن، يتيح لنا تقييم نطاق عمل اللجنة والتقدم الذي أحرزته في الاضطلاع بولايتها.
    Le premier rapport annuel de la Commission de consolidation de la paix confirme que cet organe dispose d'un grand potentiel sur le plan du concret et qu'il est prêt à devenir un des principaux mécanismes mondiaux dans le domaine. UN ويؤكد التقرير السنوي الأول للجنة أن لديها الكثير من الإمكانيات العملية لتصبح إحدى أهم الآليات الدولية في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد