ويكيبيديا

    "annuelle à new york" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السنوية في نيويورك
        
    • السنوي في نيويورك
        
    • سنوية عُقدت في نيويورك
        
    La proposition tendant à ce qu'elle tienne une partie de sa session annuelle à New York mérite d'être examinée sérieusement, comme toute proposition susceptible d'améliorer l'efficacité de ses travaux. UN ورأى أن الاقتراح الذي يدعو اللجنة إلى عقد جزء من دورتها السنوية في نيويورك اقتراح يستأهل دراسة جادة، مثل أي اقتراح آخر يمكن أن يعينها في الاضطلاع بأعمالها بشكل أكثر فعالية.
    Sa session annuelle à New York lui a en outre permis de contribuer aux débats sur les nouvelles structures en faveur de l'égalité hommes-femmes de l'ONU et devrait favoriser l'établissement de liens étroits avec l'entité chargée de la problématique hommes-femmes qui est en cours de formation. Cette entité devrait également tirer parti des travaux du Comité. UN كما أتاحت لها دورتها السنوية في نيويورك الإسهام في المناقشات بشأن الهيكل الجنساني الناشئ للأمم المتحدة، ويُتوقع أن تكفل لها إقامة صلات وثيقة بالكيان الجنساني الناشئ، الذي ينبغي أن يستفيد أيضا من عمل اللجنة.
    k Conformément à la déclaration orale concernant les incidences sur le budget-programme faite à la création du Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale, le Comité peut tenir sa session annuelle à New York seulement pendant les périodes de < < faible activité > > , c'est-à-dire début janvier ou en août. UN (ك) وفقا للبيان الشفوي المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والذي أصدرته لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية لدى إنشائها، لا يمكن للجنة أن تعقد دورتها السنوية في نيويورك إلا في الفترات التي تشهد انخفاضا في النشاط، أي إما في بداية كانون الثاني/يناير وإما في آب/أغسطس.
    Les chefs d'État et de gouvernement ont réaffirmé l'importance du renforcement des mécanismes institutionnels actuels pour la coopération Sud-Sud et exprimé leur soutien aux principes sur lesquels repose cette coopération, lesquels ont été adoptés par le G77 + Chine lors de ses différents sommets et conférences, dont sa réunion annuelle, à New York, le 23 septembre 2011. UN 473 - أكد رؤساء الدول والحكومات مجددا أهمية تقوية الآليات المؤسسية الحالية للتعاون بين الجنوب - الجنوب، وأعلنوا عن تأييدهم للمبادئ التي يقوم عليها التعاون بين الجنوب - الجنوب والتي تبنتها مجموعة الـ 77 والصين في مختلف قممها ومؤتمراتها، بما في ذلك اجتماعها السنوي في نيويورك في 23 أيلول/سبتمبر 2011.
    4. Le Tribunal s'est réuni en session plénière annuelle à New York le 23 novembre 2004, conformément au paragraphe 1 de l'article 5 de son règlement. UN 4 - اجتمعت المحكمة في دورة عامة سنوية عُقدت في نيويورك في 23 تشرين الثاني/ نوفمبر 2004، عملا بأحكام الفقرة 1 من المادة 5 من نظامها الداخلي.
    d Conformément à la déclaration orale concernant les incidences sur le budget-programme faite à la création du Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale, le Comité peut tenir sa session annuelle à New York seulement pendant les périodes de < < faible activité > > , c'est-à-dire début janvier ou en août. UN (د) وفقا للبيان الشفوي المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والذي أصدرته لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية لدى إنشائها، لا يمكن للجنة أن تعقد دورتها السنوية في نيويورك إلا في الفترات التي تشهد انخفاضا في النشاط، أي إما في بداية كانون الثاني/يناير وإما في آب/أغسطس.
    j Conformément à la déclaration orale concernant les incidences sur le budget-programme faite à la création du Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale, le Comité peut tenir sa session annuelle à New York seulement pendant les périodes de < < faible activité > > , c'est-à-dire début janvier ou en août. UN (ي) وفقا للبيان الشفوي المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والذي أصدرته لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية لدى إنشائها، لا يمكن للجنة أن تعقد دورتها السنوية في نيويورك إلا في الفترات التي تشهد انخفاضا في النشاط، أي إما في بداية كانون الثاني/يناير وإما في آب/أغسطس.
    d Conformément à la déclaration orale concernant les incidences sur le budget-programme faite à la création du Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale, le Comité peut tenir sa session annuelle à New York seulement pendant les périodes de < < faible activité > > , c'est-à-dire début janvier ou en août. UN (د) وفقا للبيان الشفوي المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والذي أصدرته لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية لدى إنشائها، لا يمكن للجنة أن تعقد دورتها السنوية في نيويورك إلا في الفترات التي تشهد انخفاضا في النشاط، أي إما في بداية كانون الثاني/يناير وإما في آب/أغسطس.
    d Conformément à la déclaration orale concernant les incidences sur le budget-programme faite à la création du Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale, le Comité peut tenir sa session annuelle à New York seulement pendant les périodes de < < faible activité > > , c'est-à-dire début janvier ou en août. UN (د)وفقا للبيان الشفوي المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والذي أصدرته لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية لدى إنشائها، لا يمكن للجنة أن تعقد دورتها السنوية في نيويورك إلا في الفترات التي تشهد انخفاضا في النشاط، أي إما في بداية كانون الثاني/يناير وإما في آب/أغسطس.
    m Conformément à l'exposé oral concernant les incidences sur le budget-programme présenté en 2011 à la création du Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale, le Comité peut tenir sa session annuelle à New York seulement pendant les périodes de < < faible activité > > , c'est-à-dire début janvier ou en août. UN (م) وفقا للبيان الشفوي ذي الصلة بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الذي صدر لدى إنشاء لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي في عام 2011، لا يمكن للجنة أن تعقد دورتها السنوية في نيويورك إلا خلال فترات " النشاط المنخفض " ، أي إما في مطلع كانون الثاني/يناير أو في آب/أغسطس.
    j Conformément à la déclaration orale concernant les incidences sur le budget-programme faite à la création du Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale, le Comité peut tenir sa session annuelle à New York seulement pendant les périodes de < < faible activité > > , c'est-à-dire début janvier ou en août. UN (ي) وفقا للبيان الشفوي ذي الصلة بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الذي صدر لدى إنشاء لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي في عام 2011، لا يمكن للجنة أن تعقد دورتها السنوية في نيويورك إلا خلال فترات " النشاط المنخفض " ، أي إما في مطلع كانون الثاني/يناير أو في آب/أغسطس.
    (Suite des notes du tableau) i Conformément à la déclaration orale concernant les incidences sur le budget-programme faite à la création du Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale, le Comité peut tenir sa session annuelle à New York seulement pendant les périodes de < < faible activité > > , c'est-à-dire début janvier ou en août. UN (ط) وفقا للبيان الشفوي المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الذي صدر عند إنشاء لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية، لا تعقد اللجنة دورتها السنوية في نيويورك إلا في الفترات التي تشهد " انخفاضا في النشاط " ، أي إما في بداية كانون الثاني/يناير وإما في آب/أغسطس.
    k Conformément à l'exposé oral concernant les incidences sur le budget-programme présenté en 2011 à la création du Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale, le Comité peut tenir sa session annuelle à New York seulement pendant les périodes de < < faible activité > > , c'est-à-dire début janvier ou en août. UN (ك) وفقا للبيان الشفوي المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الصادر عند إنشاء لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية في عام 2011، لا يمكن للجنة أن تعقد دورتها السنوية في نيويورك إلا في الفترات التي تشهد انخفاضا في النشاط، أي إما في بداية كانون الثاني/يناير وإما في آب/أغسطس.
    m Conformément à l'exposé oral concernant les incidences sur le budget-programme présenté en 2011 à la création du Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale, le Comité peut tenir sa session annuelle à New York seulement pendant les périodes de < < faible activité > > , c'est-à-dire début janvier ou en août. UN (م) وفقا للبيان الشفوي ذي الصلة بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الذي صدر لدى إنشاء لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي في عام 2011، لا يمكن للجنة أن تعقد دورتها السنوية في نيويورك إلا خلال فترات " النشاط المنخفض " ، أي إما في مطلع كانون الثاني/يناير أو في آب/أغسطس.
    j Conformément à l'exposé oral concernant les incidences sur le budget-programme présenté en 2011 à la création du Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale, le Comité peut tenir sa session annuelle à New York seulement pendant les périodes de < < faible activité > > , c'est-à-dire début janvier ou en août. UN (ي) وفقا للبيان الشفوي ذي الصلة بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الذي صدر لدى إنشاء لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي في عام 2011، لا يمكن للجنة أن تعقد دورتها السنوية في نيويورك إلا خلال فترات " النشاط المنخفض " ، أي إما في مطلع كانون الثاني/يناير أو في آب/أغسطس.
    k Conformément à l'exposé oral concernant les incidences sur le budget-programme présenté en 2011 à la création du Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale, le Comité peut tenir sa session annuelle à New York seulement pendant les périodes de < < faible activité > > , c'est-à-dire début janvier ou en août. UN (ك) وفقا للبيان الشفوي المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الصادر عند إنشاء لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية في عام 2011، لا يمكن للجنة أن تعقد دورتها السنوية في نيويورك إلا في الفترات التي تشهد انخفاضا في النشاط، أي إما في بداية كانون الثاني/يناير وإما في آب/أغسطس.
    Enfin, les cofacilitateurs ont suggéré aux présidents de tenir leur réunion annuelle à New York en mai de manière à leur permettre ainsi qu'aux États Membres de discuter du processus en cours. UN 17 - وأخيرا، اقترح الميسران المشاركان على رؤساء الهيئات أن يعقدوا اجتماعهم السنوي في نيويورك في أيار/مايو لإتاحة الفرصة لكل من الميسرين المشاركين والدول الأعضاء لمناقشة العملية المستمرة.
    Les ministres ont réaffirmé l'importance du renforcement des mécanismes institutionnels actuels pour la coopération Sud-Sud et exprimé leur soutien aux principes sur lesquels repose cette coopération, lesquels ont été adoptés par le G77 + Chine lors de ses différents sommets et conférences, dont sa réunion annuelle, à New York, le 28 septembre 2010. UN 406 - أكد الوزراء مجدداً أهمية تقوية الآليات المؤسسية الحالية للتعاون بين الجنوب - الجنوب، وأعلنوا عن تأييدهم للمبادئ التي يقوم عليها التعاون بين الجنوب - الجنوب والتي تبنتها مجموعة الــ 77 والصين في مختلف قممها ومؤتمراتها، بما في ذلك اجتماعها السنوي في نيويورك في 28 أيلول/سبتمبر 2010.
    Le Tribunal s'est réuni en session plénière annuelle à New York le 20 octobre 2003, conformément au paragraphe 1 de l'article 5 de son règlement. UN 4 - اجتمعت المحكمة في دورة عامة سنوية عُقدت في نيويورك في 20 تشرين الأول/ أكتوبر 2003، عملا بأحكام الفقرة 1 من المادة 5 من نظامها الداخلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد