Notant que la session annuelle du Comité est la plus brève de toutes les sessions annuelles des organes créés par les traités relatifs aux droits de l'homme, | UN | وإذ يلاحظ أن مدة انعقاد الدورة السنوية للجنة هي أقصر فترات انعقاد الدورات السنوية لجميع الهيئات التعاهدية لحقوق اﻹنسان، |
1956 : Représentant de la Chine à la session annuelle du Comité consultatif juridique asiatique (Damas). | UN | ١٩٥٦ الممثل الصيني في الدورة السنوية للجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية، دمشق. |
Cela tient en partie à la date et au lieu de la session annuelle du Comité d'experts. | UN | ويرجع سبب ذلك جزئيا إلى توقيت ومكان عقد الدورة السنوية للجنة الخبراء. |
participation en 2010 et 2011 à la réunion annuelle du Comité International de Coordination des Institutions nationales des droits de l'homme (CIC); | UN | المشاركة في عامي 2010 و2011، في الاجتماع السنوي للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان؛ |
Le même document a aussi été présenté à la réunion annuelle du Comité international de coordination des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme. | UN | وعُرضت الوثيقة نفسها أيضاً خلال الاجتماع السنوي للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
Repousser d'une semaine le début de la session annuelle du Comité du programme et de la coordination : | UN | تأخير موعد بداية الدورة السنوية للجنة البرنامج والتنسيق بأسبوع واحد: |
Repousser de deux semaines le début de la session annuelle du Comité du programme et de la coordination : | UN | تأخير موعد بداية الدورة السنوية للجنة البرنامج والتنسيق بأسبوعين: |
Il a aussi été suggéré que la durée de la session annuelle du Comité spécial soit portée à quatre semaines au plus, comme cela s'est fait par le passé. | UN | واقتُرح أيضاً أن يتم تمديد الدورة السنوية للجنة الخاصة إلى أربعة أسابيع كما حدث في الماضي. |
1999 Communication sur la confidentialité des données génétiques à la session annuelle du Comité international de bioéthique. | UN | بحث عن سرية البيانات الوراثية لتقديمه إلى الدورة السنوية للجنة الدولية لقواعد السلوك البيولوجية، 1999 |
Le rapport de la session annuelle du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire paraît dans un additif au rapport annuel du Haut Commissaire. | UN | ويقدم تقرير الدورة السنوية للجنة التنفيذية لبرنامج المفوضية في شكل إضافة إلى التقرير السنوي للمفوض السامي. |
Le rapport de la session annuelle du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire paraît dans un additif au rapport annuel du Haut Commissaire. | UN | ويقدم تقرير الدورة السنوية للجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي في شكل إضافة إلى التقرير السنوي للمفوض السامي. |
Le rapport de la session annuelle du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire paraît dans un additif au rapport annuel du Haut Commissaire. | UN | ويقدم تقرير الدورة السنوية للجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي في شكل إضافة إلى التقرير السنوي للمفوض السامي. |
Je saisis cette occasion pour inviter tous les États Membres de l'ONU et tous les observateurs à participer à cette session annuelle du Comité consultatif. | UN | وأغتنم هذه الفرصة ﻷوجه الدعوة لجميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والمراقبين للمشاركة في هذه الدورة السنوية للجنة. |
Chaque année, un projet de document est soumis à la session annuelle du Comité, où il sert de base aux discussions techniques. | UN | ويقدم سنويا مشروع وثيقة إلى الدورات السنوية للجنة حيث تتخذ أساسا للمناقشات الفنية. |
Chaque année, un projet de document est soumis à la session annuelle du Comité, où il sert de base aux discussions techniques. | UN | ويقدم سنويا مشروع وثيقة إلى الدورات السنوية للجنة حيث تتخذ أساسا للمناقشات الفنية. |
Le rapport de la session annuelle du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire paraît dans un additif au rapport annuel du Haut Commissaire. | UN | ويقدم التقرير السنوي للجنة التنفيذية لبرنامج المفوضية في إضافة للتقرير السنوي الذي يقدمه المفوض السامي. |
Le rapport de la session annuelle du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire paraît dans un additif au rapport annuel du Haut Commissaire. | UN | ويقدم التقرير السنوي للجنة التنفيذية لبرنامج المفوضية في إضافة للتقرير السنوي الذي يقدمه المفوض السامي. |
A Présidé la Conférence annuelle du Comité consultatif juridique afro-asiatique, New Delhi, 1998. | UN | رئاسة المؤتمر السنوي للجنة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية، نيودلهي، 1998. |
Conférence annuelle du Comité consultatif international sur la population et le droit, Le Caire (1976). | UN | المؤتمر السنوي للجنة الاستشارية الدولية المعنية بالسكان والقانون، القاهرة، ١٩٧٦. |
Des fonctionnaires de la Division ont participé à la réunion annuelle du Comité Administration-personnel. | UN | المشاركة في الاجتماع السنوي للجنة المشتركة بين الموظفين والإدارة |
L’élection à ces fonctions se fait à chaque session annuelle du Comité. | UN | " يجري الانتخاب لشغل هذين المنصبين في كل دورة سنوية للجنة. |
Il a aussi demandé l'inscription à l'ordre du jour d'une question supplémentaire sur les liens existant entre le Conseil d'administration, les Comités nationaux pour l'UNICEF et la réunion annuelle du Comité. | UN | وطلب المتكلم نفسه إضافة بند إلى جدول اﻷعمال بشأن العلاقة بين المجلس التنفيذي، ولجان اليونيسيف الوطنية والاجتماع السنوي للجان. |
UNIFEM a passé en revue la première année de l'application du plan de financement pluriannuel à sa réunion annuelle du Comité consultatif tenue en février 2005. | UN | 141 - واستعرض الصندوق تنفيذ أعمال السنة الأولى من إطار التمويل المتعدد السنوات في الجلسة الاستشارية السنوية للجنته المعقودة في شباط/فبراير 2005. |