ويكيبيديا

    "annuelle du département de l'information" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السنوي لإدارة شؤون الإعلام
        
    • إدارة شؤون الإعلام السنوي
        
    • تنظمه إدارة شؤون الإعلام
        
    • السنوية ﻹدارة شؤون اﻹعلام
        
    • بين إدارة شؤون الإعلام
        
    • نظمته إدارة شؤون الإعلام
        
    • السنوي الثامن والخمسين لإدارة شؤون الإعلام
        
    • السنوي الثاني والستين لإدارة شؤون الإعلام
        
    • السنوي الذي عقدته إدارة شؤون الإعلام
        
    • السنوي السادس والخمسون لإدارة شؤون الإعلام
        
    • السنوي السادس والخمسين لإدارة شؤون الإعلام
        
    L'organisation a également envoyé une délégation annuelle à la Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales. UN وأوفدت المنظمة أيضا وفداً سنوياً إلى المؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية.
    :: Elle a participé en septembre à la Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales. UN :: حضرت المؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية.
    L'organisation a assisté à la Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales, tenue à Mexico, en 2009. UN حضرت المنظمة المؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية المعقود في مكسيكو في عام 2009.
    La Fédération a organisé un atelier lors de la Conférence annuelle du Département de l'information et des organisations non gouvernementales de 2011 tenue à Bonn. UN كما نظّم الاتحاد حلقة عمل في مؤتمر إدارة شؤون الإعلام السنوي للمنظمات غير الحكومية عام 2011 الذي عُقد في بون.
    Au cours de la Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales, tenue à Melbourne (Australie), en août 2010, Hadassah a organisé deux ateliers sur le partage des meilleures pratiques pour améliorer la santé mondiale. UN نفذت منظمة " هداسا " حلقتي عمل بشأن تبادل أفضل الممارسات من أجل تعزيز الصحة العالمية إبان انعقاد المؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية في ملبورن، بأستراليا، في آب/أغسطس 2010.
    L'organisation a fait des déclarations à l'occasion des ateliers organisés dans le cadre des sessions de la Commission de la condition de la femme et de la Conférence annuelle du Département de l'information pour les ONG. UN قدمت المنظمة بيانات في ورشات العمل في دورات كل من: لجنة وضع المرأة والمؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية.
    :: Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales, sur le thème < < Les organisations non gouvernementales aujourd'hui : diversité de l'expérience des volontaires > > , septembre 2001; UN :: المؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية حول موضوع: " تنوع خبرات المتطوعين " ، أيلول/سبتمبر 2001
    L'AWCF et ses membres ont participé activement aux préparatifs de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale et à la conférence annuelle du Département de l'information avec les ONG, sur le thème < < Organisations non gouvernementales aujourd'hui : diversité de l'expérience des volontaires > > . UN اشترك المنتدى وأعضاؤه اشتراكا نشطا في الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة وفي المؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية.
    La tenue, depuis 1947, de la Conférence annuelle du Département de l'information était un autre exemple de partenariat concret entre l'ONU et les ONG. UN ويشكل المؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام الذي يعقد منذ عام 1947 شراكة متينة أخرى بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    L'objectif de la réunion est d'informer les membres sur le fonctionnement de l'Organisation des Nations Unies. Ces réunions sont organisées de manière à coïncider avec la date de la Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales. UN ويركز الاجتماع على تثقيف الأعضاء لمعرفة كيف تعمل الأمم المتحدة وتجري اجتماعاتنا بالتوافق مع المؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام.
    Groupe d'action sur l'érosion, la technologie et la concentration, Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales, Réseau Asie-Pacifique de recherche UN فريق العمل المعني بالتحات والتكنولوجيا والتركيز والمؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية وشبكة بحوث آسيا والمحيط الهادئ
    :: Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales, New York, septembre 2007 UN :: المؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية، نيويورك، أيلول/سبتمبر، 2007
    :: Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales, Paris, septembre 2008 UN :: المؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية، باريس، أيلول/سبتمبر 2008
    En 2008, des représentantes de l'organisation ont participé à la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme; et à la soixante et unième session de la Conférence annuelle du Département de l'information sur les ONG. UN وفي عام 2008، شارك ممثلون عن المنظمة في الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة؛ وفي الدورة الحادية والستين للمؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام بشأن المنظمات غير الحكومية.
    Pour la première fois, la Conférence annuelle du Département de l'information et des organisations non gouvernementales se tiendra ailleurs qu'au Siège de l'Organisation, soit à Paris, ville où a été signée la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN ومن المقرر، لأول مرة، عقد مؤتمر إدارة شؤون الإعلام السنوي للمنظمات غير الحكومية خارج مقر الأمم المتحدة، حيث سيُعقد في باريس، المدينة التي وُقّع فيها الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Le programme de la fédération en Allemagne a travaillé en collaboration avec le comité de planification à la soixante-quatrième Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales, tenue à Bonn à Bonn (Allemagne) du 3 au 5 septembre 2011. UN وعمل برنامج الاتحاد في ألمانيا مع لجنة تخطيط مؤتمر إدارة شؤون الإعلام السنوي الرابع والستين للمنظمات غير الحكومية والذي عقد في بون في الفترة بين 3 و 5 أيلول/سبتمبر 2011.
    En outre, des membres du monde entier assistent aux réunions mondiales, en particulier aux conférences sur les femmes, ainsi qu'à la Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن أعضاء المنظمة من جميع أنحاء العالم يحضرون الاجتماعات التي تحدث على النطاق العالمي، وعلى وجه التحديد، المؤتمرات المتعلقة بالمرأة، وكذلك المؤتمر السنوي للمنظمات غير الحكومية الذي تنظمه إدارة شؤون الإعلام.
    125. Le programme qui sera mis en oeuvre à Genève lors de la tenue de la cinquantième conférence annuelle du Département de l'information et des ONG, prévue pour septembre 1997, portera sur la coopération avec les ONG, et en particulier sur les nouveaux moyens d'aborder les activités dans le domaine des droits de l'homme. UN ١٢٥ - وكان موضوع برنامج جنيف المتعلق بمؤتمر المنظمات غير الحكومية عن الذكرى السنوية ﻹدارة شؤون اﻹعلام المنعقد في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧: " العمل مع المنظمات غير الحكومية: نهج جديدة في ميدان أنشطة حقوق اﻹنسان " .
    Soixante-deuxième Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales UN المؤتمر السنوي الثاني والستين المشترك بين إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية
    La Bouddha Light International Association a contribué un montant de 75 000 dollars à la soixante et unième Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales, tenue en 2008. UN ساهمت المنظمة بمبلغ قدره 000 75 دولار للمؤتمر السنوي الحادي والستين الذي نظمته إدارة شؤون الإعلام غير الحكومية، والذي انعقد في عام 2008.
    - Cinquante-huitième Conférence annuelle du Département de l'information et des organisations non gouvernementales (7-9 septembre 2005 - New York) UN - المؤتمر السنوي الثامن والخمسين لإدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية (7-9 أيلول/سبتمبر 2005 - نيويورك).
    Elle a également participé à la soixante-deuxième Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales, organisée par le Département de l'information, à Mexico, du 9 au 11 septembre 2009. UN كما شاركت في المؤتمر السنوي الثاني والستين لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية، وقد نظمته إدارة شؤون الإعلام وعقد في مكسيكو، من 9 إلى 11 أيلول/سبتمبر 2009.
    En septembre 2003, des membres de Dominicains pour justice et paix (Ordre des frères prêcheurs) ont également participé à la réunion annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales, à New York. UN وقد شارك أيضا أعضاء المنظمة في الاجتماع السنوي الذي عقدته إدارة شؤون الإعلام في أيلول/سبتمبر 2003 للمنظمات غير الحكومية في نيويورك.
    :: Conférence annuelle du Département de l'information à l'intention des ONG; UN :: المؤتمر السنوي السادس والخمسون لإدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية
    Des représentants du CCF ont en outre participé à la cinquante-sixième Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales, sur le thème < < Sécurité et dignité humaines : tenir la promesse de l'ONU > > , qui s'est tenue du 8 au 10 septembre 2003 à New York. UN كما شارك موظفو الصندوق في المؤتمر السنوي السادس والخمسين لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية، الذي عُقد تحت شعار ' ' الأمن والكرامة للبشر: الوفاء بوعود الأمم المتحدة``، في الفترة 8-10 أيلول/سبتمبر 2003 في نيويورك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد