ويكيبيديا

    "annuelle du groupe de travail" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السنوي للفريق العامل
        
    • السنوية للفريق العامل
        
    • السنوي لفرقة العمل
        
    202. La CESAP tiendra la réunion annuelle du Groupe de travail régional sur les applications des communications par satellite à Bangkok en 2002. UN 202- وسوف تعقد الإسكاب الاجتماع السنوي للفريق العامل الاقليمي المعني بتطبيقات الاتصالات الساتلية في بانكوك في عام 2002.
    210. La CESAP tiendra la réunion annuelle du Groupe de travail régional sur les applications des communications par satellite en mars 2001. UN 210- وسوف تعقد الإسكاب الاجتماع السنوي للفريق العامل الاقليمي المعني بتطبيقات الاتصالات الساتلية في بانكوك في آذار/مارس 2001.
    La réunion annuelle du Groupe de travail sur les achats interorganisations appuie ces activités, l'information étant ainsi partagée entre toutes les organisations. UN ويدعم الاجتماع السنوي للفريق العامل للمشتريات المشترك بين الوكالات هذا الجهد، حيث تُقتسم المعلومات فيما بين جميع المنظمات.
    La participation à la session annuelle du Groupe de travail sur les populations autochtones, qui continue de s'accroître, dépasse actuellement le chiffre de 1 000 participants, grâce aux efforts que déploie le Haut Commissariat pour assurer une large participation à la session, qui est la plus grande manifestation internationale consacrée aux peuples autochtones. UN ولا تزال الدورة السنوية للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين تنمو من حيث الحجم، وهي تجلب الآن ما يزيد على 000 1 مشترك وذلك بفضل الجهود التي تبذلها المفوضية من أجل كفالة المشاركة على نطاق واسع، لتجعل هذه الدورة الاجتماع الدولي الرئيسي بشأن السكان الأصليين.
    Réforme selon laquelle des activités importantes ne concernant qu'un petit nombre d'États membres de la CEE seront regroupées lors de la session annuelle du Groupe de travail sur le gaz pour le transfert de ressources à de nouvelles activités énergétiques durables. UN إصلاح نشاط هام لا يهم سوى مجموعة صغيرة منتقاة من الدول الأعضاء في اللجنة، وسيتم إدماج البند في الاجتماع السنوي لفرقة العمل المعنية بالغاز، من أجل تحويل الموارد إلى أنشطة جديدة في مجال الطاقة المستدامة
    Il est également tenu informé des résultats de toute réunion de l'ONU consacrée aux questions autochtones, notamment la réunion annuelle du Groupe de travail sur les populations autochtones. UN ويتم إبقاء اللجنة على علم بنتائج أي اجتماع لﻷمم المتحدة يتصل بقضايا السكان اﻷصليين، وخاصة الاجتماع السنوي للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين.
    En avril 2009, il a participé à la réunion annuelle du Groupe de travail sur l'Accord-cadre financier et administratif. UN وفي نيسان/أبريل 2009، شارك المكتب في الاجتماع السنوي للفريق العامل المعني بالاتفاق الإطاري المالي والإداري.
    198. La CESAP organisera la réunion annuelle du Groupe de travail régional sur les applications des communications par satellite à Téhéran en avril 1999. UN ٨٩١ - ستعقد الاسكاب الاجتماع السنوي للفريق العامل الاقليمي المعني بتطبيقات الاتصالات الساتلية في طهران في نيسان/أبريل ٩٩٩١ .
    En novembre 2007, le FIDA a accueilli la réunion annuelle du Groupe de travail sur l'environnement des institutions financières multilatérales. UN 12 - في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، استضاف الصندوق الاجتماع السنوي للفريق العامل المعني بالبيئة التابع للمؤسسات المالية المتعددة الأطراف.
    Les comités des choix techniques se réunissaient une ou deux fois par an. Le Groupe de l'évaluation technique et économique tenait, quant à lui, une réunion annuelle d'une durée d'une semaine et se réunissait également en marge de la réunion annuelle du Groupe de travail à composition non limitée et de la Réunion des Parties. UN وتعقد لجان الخيارات التقنية اجتماعاً أو اجتماعين سنوياً، وأن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي يعقد اجتماعاً مدته أسبوعاً سنوياً، كما يجتمع على هامش الاجتماع السنوي للفريق العامل المفتوح العضوية واجتماع الأطراف.
    271. La CESAP tiendra la réunion annuelle du Groupe de travail régional sur les applications des sciences et techniques spatiales à Téhéran en 2002. UN 271- وستعقد الإسكاب الاجتماع السنوي للفريق العامل الإقليمي المعني بتطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء، في طهران في عام 2000.
    273. La CESAP organisera à Beijing, en mai 2001, la réunion annuelle du Groupe de travail régional sur les applications des sciences et techniques spatiales. UN 273- وسوف تعقد الإسكاب الاجتماع السنوي للفريق العامل الاقليمي المعني بتطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء في بكين، في أيار/مايو 2001.
    158. En application de la décision 2000/284 du Conseil économique et social, la durée de la réunion annuelle du Groupe de travail des formes contemporaines d'esclavage a été ramenée de huit jours ouvrables à cinq jours ouvrables. UN 158- وعملا بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/284، تم تخفيض مدة الاجتماع السنوي للفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة من ثمانية إلى خمسة أيام عمل.
    d) Réunion annuelle du Groupe de travail international sur la cartographie d'urgence par satellite, Munich (Allemagne), 20 et 21 mai 2014; UN (د) الاجتماع السنوي للفريق العامل الدولي المعني برسم خرائط الطوارئ بالاستعانة بالسواتل، ميونيخ، ألمانيا، 20 و21 أيار/مايو 2014؛
    9. Les Inspecteurs ont été invités à présenter leurs conclusions préliminaires, fondées sur les réponses au questionnaire, à la réunion annuelle du Groupe de travail des directeurs médicaux des organismes des Nations Unies, tenue à Brindisi (Italie), en octobre 2011. UN 9- ودُعي المفتشون إلى تقديم استنتاجاتهم الأولوية، استناداً إلى الردود الواردة على استبياناتهم، أثناء الاجتماع السنوي للفريق العامل لمديري الشؤون الطبية في الأمم المتحدة الذي عُقد في برينديسي بإيطاليا في تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    61. En mai 2005, le PNUE a pris part à la réunion annuelle du Groupe de travail des achats interorganisations à Moscou pour présenter le concept d'achats durables et a insisté sur l'importance pour le personnel des Nations Unies chargé des achats d'intégrer la durabilité dans les pratiques d'achat. UN 61 - وفي أيار/مايو 2005، شارك برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الاجتماع السنوي للفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات التابع للأمم المتحدة الذي انعقد في موسكو لعرض مفهوم الشراء المستدام والأهمية بالنسبة لموظفي مشتريات الأمم المتحدة لدمج الاستدامة في ممارسات الشراء.
    140. La CESAP organisera la session annuelle du Groupe de travail régional sur la télédétection, le Système d’information géographique et la localisation par satellite à Bangkok, en mai 1999. UN ٠٤١ - وسوف تعقد الاسكاب الاجتماع السنوي للفريق العامل المعني بالاستشعار عن بعد ونظام المعلومات الجغرافية وتحديد المواقع بواسطة السواتل في بانكوك في أيار/مايو ٩٩٩١ .
    a. Services fonctionnels pour les réunions : réunions de la session annuelle du Groupe de travail intergouvernemental (12); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: اجتماعات الدورة السنوية للفريق العامل الحكومي الدولي (12)؛
    Parmi les autres activités se rapportant à la présente réalisation, on peut notamment citer la session annuelle du Groupe de travail sur le droit au développement et de son équipe de travail de haut niveau et deux ateliers d'experts organisés aux fins de définir des critères régissant l'établissement de partenariats. UN ومن الأنشطة الأخرى المتصلة بهذا الإنجاز، الدورة السنوية للفريق العامل المعني بالحق في التنمية وفرقة العمل الرفيعة المستوى التابعة له، وحلقتا عمل للخبراء مخصصتان لوضع معايير الشراكات في صيغتها النهائية.
    En vue de diffuser plus largement l'information sur les moyens qu'ont les victimes de demander la prise en charge de leurs frais de voyage, le Conseil a recommandé que la note d'information sur le Fonds, les formulaires de demande, les critères de sélection, ainsi que les directives du Fonds soient diffusés en tant que documents de séance lors de la session annuelle du Groupe de travail sur les formes contemporaines d'esclavage. UN 11 - ولكي يجري على نطاق أوسع نشر المعلومات المتعلقة بكيفية تقدم الضحايا بطلبات للحصول على منح السفر، أوصى المجلس بنشر مذكرة إعلامية عن الصندوق واستمارات الطلبات المقدمة ومعايير الاختيار والمبادئ التوجيهية للصندوق في الدورة السنوية للفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة، وذلك في شكل ورقة غرفة اجتماع.
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : documents d'information sur les questions que choisira le Groupe de travail (2); rapport sur la session annuelle du Groupe de travail (2); rapports des groupes d'experts demandés par le Groupe de travail (21); UN ب - وثائـق الهيئـات التداوليـة - وثيقة معلومات عن مواضيع تختارها فرقة العمل (2)؛ وتقرير الاجتماع السنوي لفرقة العمل (2)؛ وتقارير أفرقة الخبراء المكلفة من فرقة العمل (21)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد