ويكيبيديا

    "annuels à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سنوية إلى
        
    • السنوية إلى
        
    • السنوية المقدمة إلى
        
    • السنوي إلى
        
    • السنوية على
        
    • سنوية الى
        
    • السنويين إلى
        
    • السنوية المقدمة الى
        
    • السنوية التي يقدمها إلى
        
    • السنويين على
        
    • السنوية المقبلة
        
    • السنوية الموجهة إلى
        
    En outre, l'Article 24 stipule que le Conseil de sécurité doit soumettre pour examen des rapports annuels à l'Assemblée générale. UN كما أن المادة ٢٤ تنص على أن يرفع مجلس اﻷمن تقاريـــــر سنوية إلى الجمعية العامة للنظر فيها.
    Elles devraient établir des rapports annuels à l'intention des instances législative et exécutive. UN وينبغي لها رفع تقارير سنوية إلى السلطات التشريعية والتنفيذية.
    Dans ce contexte, ses rapports annuels à la SousCommission seront l'occasion de faire le point de la situation. UN وفي هذا السياق، فإن تقاريرها السنوية إلى اللجنة الفرعية ستكون فرصة لتوضيح الموقف.
    On trouvera des informations détaillées sur les activités spécifiques du Comité dans ses rapports annuels à l'Assemblée générale. UN وترد معلومات عن بعض الأنشطة المحددة التي نفذتها اللجنة الخاصة في تقاريرها السنوية إلى الجمعية العامة(2).
    Rapports annuels à l'Assemblée générale sur des questions touchant le Statut et le Règlement du personnel UN التقارير السنوية المقدمة إلى الجمعية العامة عن القضايا ذات الصلة بالنظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين
    Le Comité a soumis les rapports demandés dans le cadre de ses rapports annuels à l'Assemblée générale. UN وقد أوفت اللجنة بشرط تقديم التقارير من خلال تقاريرها السنوية المقدمة إلى الجمعية.
    Le rapport révèle également ce que la Commission entend faire pour donner suite aux recommandations issues du processus d'examen, de façon à faciliter l'établissement de ses rapports annuels à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité. UN ويعكس التقرير أيضا خطة اللجنة للمضي قدما بتوصيات الاستعراض بطريقة تيسر تقديم تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    Il est tenu de présenter des rapports annuels à l'Assemblée nationale. UN وأضاف قائلاً إن اللجنة الفرعية طُلب منها تقديم تقارير سنوية إلى الجمعية الوطنية بهذا الخصوص.
    :: Rapports annuels à l'Assemblée générale sur les résultats des audits et l'application des recommandations importantes faites par les auditeurs. UN :: تقارير سنوية إلى الجمعية العامة عن نتائج مراجعة الحسابات وتنفيذ الجزء الهام من توصيات المراجعة.
    Le Corps commun soumet des rapports annuels à l'Assemblée générale et aux organes compétents des organisations participantes. UN وتقدم الوحدة تقارير سنوية إلى الجمعية العامة وإلى الأجهزة المختصة للمنظمات المشاركة.
    ii) Documents à l'intention des organes délibérants : rapports annuels à l'Assemblée générale. UN ' 2` وثائق الهيئات التداولية. تقارير سنوية إلى الجمعية العامة.
    5. Prie la Conférence du désarmement de rendre compte des résultats de tout examen de la question dans ses rapports annuels à l’Assemblée générale; UN ٥ - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يبلغ نتائج نظره في هذه المسألة في تقاريره السنوية إلى الجمعية العامة؛
    5. Prie la Conférence du désarmement de rendre compte des résultats de tout examen de la question dans ses rapports annuels à l'Assemblée générale; UN ٥ - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يبلغ نتائج نظره في هذه المسألة في تقاريره السنوية إلى الجمعية العامة؛
    5. Prie la Conférence du désarmement de rendre compte des résultats de tout examen de la question dans ses rapports annuels à l'Assemblée générale; UN ٥ - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يبلغ نتائج نظره في هذه المسألة في تقاريره السنوية إلى الجمعية العامة؛
    Le Conseil a invité tous les organismes à faire figurer, dans leurs rapports annuels à leurs organismes directeurs respectifs, des indications sur la création de capacités. UN ودعا المجلس جميع المنظمات إلى تضمين الإبلاغ عن بناء القدرات في تقاريرها السنوية المقدمة إلى هيئة إدارة كل منها.
    Le Comité a soumis les rapports exigés dans le cadre de ses rapports annuels à l’Assemblée générale. UN وقد أوفت اللجنة بشرط تقديم التقارير من خلال تقاريرها السنوية المقدمة إلى الجمعية.
    Rapports annuels à l’Assemblée générale UN التقارير السنوية المقدمة إلى الجمعية العامة
    j) Soumettre le rapport et le bilan annuels à l'Assemblée d'actionnaires; UN (ي) تقديم التقرير السنوي وبيان الميزانية السنوي إلى اجتماع المساهمين؛
    La CDI a décidé de remettre ses rapports annuels à certaines organisations internationales pour prendre leur avis sur ce point. UN وقد قررت لجنة القانون الدولي أن تعمم تقاريرها السنوية على بعض المنظمات الدولية التماسا لتعليقاتها.
    Ce rapport est présenté par le Rapporteur spécial, M. Bacre Waly Ndiaye, qui a déjà établi quatre rapports annuels à l'intention de la Commission des droits de l'homme. UN وهذا التقرير مقدم من المقرر الخاص، السيد بكر والي ندياي، الذي قدم حتى اﻵن أربعة تقارير سنوية الى لجنة حقوق اﻹنسان.
    Il a estimé toutefois qu'il pouvait se prononcer immédiatement sur la question de la nouvelle présentation de ses rapports annuels à l'Assemblée générale, notamment en ce qui concerne les sections contenant les résumés de l'examen des rapports présentés par les États parties, qui étaient établis sur la base des comptes rendus des séances au cours desquelles ces rapports étaient examinés. UN بيد أن اللجنة رأت أنه يمكنها اتخاذ قرارات فورية بتغيير طريقة تقديم تقريريها السنويين إلى الجمعية العامة خصوصا فيما يتصل بالفرعين المتصلين بالنظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف اللذين كان وضعهما يتم استنادا إلى محاضر الجلسات التي تم فيها النظر في تلك التقارير.
    " Le Secrétaire général devrait inclure dans ses rapports annuels à l'Assemblée générale sur les questions relatives au personnel une section concernant la notation du comportement professionnel des fonctionnaires et leur promotion. UN " ينبغي لﻷمين العام أن يضمﱢن تقاريره السنوية المقدمة الى الجمعية العامة حول مسائل الموظفين فرعا يتصل بتقدير أداء الموظفين وترقيتهم.
    L'Assemblée est ainsi amenée, dans ses résolutions, à examiner les informations soumises par le Secrétaire général et il n'est pas rare qu'elle lui demande de fournir des renseignements complémentaires sur des questions présentant un intérêt particulier, ce qu'il fait, en général, dans ses rapports annuels à l'Assemblée. UN وكجزء من هذا الحوار تناقش الجمعية في قراراتها المعلومات المقدمة من اﻷمين العام وكثيرا ما تطلب معلومات إضافية بشأن مجالات ذات اهتمام خاص. ويلبي اﻷمين العام هذه الطلبات عادة في تقاريره السنوية التي يقدمها إلى الجمعية.
    M. Shinyo (Japon) (parle en anglais) : Je voudrais remercier les Présidents des deux Tribunaux, le juge Erik Møse et le juge Fausto Pocar, de leurs exposés présentant leurs rapports annuels à l'Assemblée générale. UN السيد شينيو (اليابان) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكر رئيسي المحكمتين القاضي اريك موسى والقاضي فاوستو بوكار على عرض تقريريهما السنويين على الجمعية العامة.
    Le BSCI continuera dans ses prochains rapports annuels à donner des informations sur le taux d'application des recommandations capitales. UN وسيستمر مكتب خدمات الرقابة الداخلية في توفير المعلومات المتعلقة بمعدل تنفيذ التوصيات الجوهرية ضمن التقارير السنوية المقبلة.
    Dans ses messages annuels à la population, le Président de la République kirghize mentionne le rôle des ONG dans la vie politique et sociale du pays. UN 48 - ورئيس جمهورية قيرغيزستان في رسائله السنوية الموجهة إلى الشعب يشير إلى الدور الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية في الحياة السياسية - الاجتماعية للبلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد