ويكيبيديا

    "annuels établis par" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السنوية التي تعدها
        
    • السنوية التي يعدها
        
    • السنوية المتضمنة معلومات أساسية التي أعدتها
        
    Il s'agit du deuxième d'une série de rapports intérimaires annuels établis par les États parties avant la troisième Conférence d'examen de 2014. UN وهذا التقرير هو الثاني في سلسلة من التقارير المرحلية السنوية التي تعدها الدول الأطراف قبل انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2014.
    Il s'agit du troisième d'une série de rapports intérimaires annuels établis par les États parties avant la troisième Conférence d'examen de 2014. UN وهذا التقرير هو الثالث في سلسلة من التقارير المرحلية السنوية التي تعدها الدول الأطراف قبل انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2014.
    Il peut être considéré comme le premier d'une série de rapports intérimaires annuels établis par les États parties avant la troisième Conférence d'examen de 2014. UN ويمكن اعتبار هذا التقرير الأول في سلسلة من التقارير المرحلية السنوية التي تعدها الدول الأطراف قبل انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2014.
    Il s'agit du deuxième d'une série de rapports intérimaires annuels établis par les États parties avant la troisième Conférence d'examen de 2014. UN وهذا التقرير هو الثاني في سلسلة من التقارير المرحلية السنوية التي تعدها الدول الأطراف قبل انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2014.
    Les rapports annuels établis par les coordonnateurs résidents indiquent que les équipes de pays des Nations Unies collaborent de plus en plus avec les partenaires nationaux afin d'intégrer les droits de l'homme dans les activités opérationnelles de développement à l'appui des priorités nationales. UN 95 - وتشير التقارير السنوية التي يعدها المنسقون المقيمون إلى أن أفرقة الأمم المتحدة القطرية تعمل باطراد مع الشركاء الوطنيين على دمج حقوق الإنسان في الأنشطة التنفيذية للتنمية لدعم الأولويات الوطنية.
    Reconnaissant que les documents de travail annuels établis par le Secrétariat sur l'évolution de la situation dans chacun des petits territoires ainsi que la documentation de fond et les informations fournies par des experts indépendants, des spécialistes et des organisations non gouvernementales et autres sources indépendantes ont apporté d'importantes contributions à l'actualisation de la présente résolution, UN وإذ تقر بأن ورقات العمل السنوية المتضمنة معلومات أساسية التي أعدتها الأمانة العامة عن التطورات الحاصلة في كل من الأقاليم الصغيرة()، فضلا عن الوثائق والمعلومات الموضوعية المقدمة من خبراء مستقلين، ومثقفين، ومنظمات غير حكومية ومن مصادر أخرى مستقلة قد أسهمت إسهاما مهما في استكمال هذه القرار،
    Il peut être considéré comme le premier d'une série de rapports intérimaires annuels établis par les États parties avant la troisième Conférence d'examen de 2014. UN ويمكن اعتبار هذا التقرير الأول في سلسلة من التقارير المرحلية السنوية التي تعدها الدول الأطراف قبل انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2014.
    Il s'agit du troisième d'une série de rapports intérimaires annuels établis par les États parties avant la troisième Conférence d'examen de 2014. UN وهذا التقرير هو الثالث في سلسلة من التقارير المرحلية السنوية التي تعدها الدول الأطراف قبل انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2014.
    Il a indiqué que l'autorité avait estimé qu'en général, la qualité du travail des commissaires aux comptes et les rapports annuels établis par les entités placées sous la supervision de commissaires aux comptes ne correspondaient pas aux attentes de l'organisme de réglementation. UN وأشار إلى أن الهيئة خلُصت، بوجه عام، إلى أن نوعية عمل مراجعي الحسابات والتقارير السنوية التي تعدها الكيانات تحت رقابة مراجعي الحسابات دون مستوى توقعات هيئة التنظيم.
    Il s'agit du quatrième d'une série de rapports intérimaires annuels établis par les États parties avant la troisième Conférence d'examen. UN وهذا التقرير هو الرابع في سلسلة من التقارير المرحلية السنوية التي تعدها الدول الأطراف قبل انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثالث.
    Les plans de gestion annuels établis par les bureaux de pays sont des outils de gestion importants en ce qu'ils contribuent à garantir que les ressources des bureaux de pays restent principalement consacrées à la réalisation des résultats stratégiques visés en ce qui concerne les enfants. UN 139 - خطط الإدارة السنوية التي تعدها المكاتب القطرية هي أدوات إدارية هامة لضمان استمرار تركيز المكاتب القطرية على النتائج الاستراتيجية المقررة للأطفال.
    e) L'examen du sujet par la Commission doit s'enrichir des débats sur les projets d'articles proposés dans les rapports annuels établis par la Rapporteuse spéciale. UN (هـ) ينبغي أن تنظر اللجنة في هذا الموضوع في ضوء النقاش المتعلق بمشاريع المواد المعروضة في التقارير السنوية التي تعدها المقررة الخاصة.
    Considérant que les documents de travail annuels établis par le Secrétariat sur l'évolution de la situation dans chacun des petits territoires ainsi que la documentation de fond et les informations fournies par des experts, des spécialistes et des organisations non gouvernementales et autres sources ont contribué pour beaucoup à l'actualisation de la présente résolution, UN وإذ تقر بأن ورقات العمل السنوية التي تعدها الأمانة العامة والتي تتضمن معلومات أساسية عن التطورات الحاصلة في كل من الأقاليم الصغيرة()، وكذلك الوثائق والمعلومات الفنية المقدمة من الخبراء والدارسين والمنظمات غير الحكومية والمصادر الأخرى، قد أسهمت إسهاما مهما في استكمال هذا القرار،
    Considérant que les documents de travail annuels établis par le Secrétariat sur l'évolution de la situation dans chacun des petits territoires ainsi que la documentation de fond et les informations fournies par des experts, des spécialistes et des organisations non gouvernementales et autres sources ont contribué pour beaucoup à l'actualisation des présentes résolutions, UN وإذ تقر بأن ورقات العمل السنوية التي تعدها الأمانة العامة بشأن التطورات الحاصلة في كل من الأقاليم الصغيرة()، وكذلك الوثائق والمعلومات الفنية المقدمة من الخبراء والمثقفين والمنظمات غير الحكومية والمصادر الأخرى، قد أسهمت إسهاما مهما في استكمال هذين القرارين،
    Considérant que les documents de travail annuels établis par le Secrétariat sur l'évolution de la situation dans chacun des petits territoires ainsi que la documentation de fond et les informations fournies par des experts, des spécialistes et des organisations non gouvernementales et autres sources ont contribué pour beaucoup à l'actualisation de la présente résolution, UN وإذ تقر بأن ورقات العمل السنوية التي تعدها الأمانة العامة والتي تتضمن معلومات أساسية عن التطورات الحاصلة في كل من الأقاليم الصغيرة()، وكذلك الوثائق والمعلومات الفنية المقدمة من الخبراء والمثقفين والمنظمات غير الحكومية والمصادر الأخرى، قد أسهمت إسهاما مهما في استكمال هذا القرار،
    Considérant que les documents de travail annuels établis par le Secrétariat sur l'évolution de la situation dans chacun des petits territoires ainsi que la documentation de fond et les informations fournies par des experts, des spécialistes et des organisations non gouvernementales et autres sources ont contribué pour beaucoup à l'actualisation de la présente résolution, UN وإذ تقر بأن ورقات العمل السنوية التي تعدها الأمانة العامة والتي تتضمن معلومات أساسية عن التطورات الحاصلة في كل من الأقاليم الصغيرة()، وكذلك الوثائق والمعلومات الفنية المقدمة من الخبراء والمثقفين والمنظمات غير الحكومية والمصادر الأخرى، قد أسهمت إسهاما مهما في استكمال هذا القرار،
    Considérant que les documents de travail annuels établis par le Secrétariat sur l'évolution de la situation dans chacun des petits territoires ainsi que la documentation de fond et les informations fournies par des experts, des spécialistes et des organisations non gouvernementales et autres sources ont contribué pour beaucoup à l'actualisation de la présente résolution, UN وإذ تقر بأن ورقات العمل السنوية التي تعدها الأمانة العامة والتي تتضمن معلومات أساسية عن التطورات الحاصلة في كل من الأقاليم الصغيرة()، وكذلك الوثائق والمعلومات الفنية المقدمة من الخبراء والمثقفين والمنظمات غير الحكومية والمصادر الأخرى، قد أسهمت إسهاما مهما في استكمال هذا القرار،
    Considérant que les documents de travail annuels établis par le Secrétariat sur l'évolution de la situation dans chacun des petits territoires ainsi que la documentation de fond et les informations fournies par des experts, des spécialistes et des organisations non gouvernementales et autres sources ont contribué pour beaucoup à l'actualisation de la présente résolution, UN وإذ تقر بأن ورقات العمل السنوية التي تعدها الأمانة العامة والتي تتضمن معلومات أساسية عن التطورات الحاصلة في كل من الأقاليم الصغيرة()، وكذلك الوثائق والمعلومات الفنية المقدمة من الخبراء والدارسين والمنظمات غير الحكومية والمصادر الأخرى، قد أسهمت إسهاما مهما في استكمال هذا القرار،
    Considérant que les documents de travail annuels établis par le Secrétariat sur l'évolution de la situation dans chacun des petits territoires ainsi que la documentation de fond et les informations fournies par des experts, des spécialistes et des organisations non gouvernementales et autres sources ont contribué pour beaucoup à l'actualisation de la présente résolution, UN وإذ تقر بأن ورقات العمل السنوية التي تعدها الأمانة العامة والتي تتضمن معلومات أساسية عن التطورات الحاصلة في كل من الأقاليم الصغيرة()، وكذلك الوثائق والمعلومات الفنية المقدمة من الخبراء والمثقفين والمنظمات غير الحكومية والمصادر الأخرى، قد أسهمت إسهاما مهما في استكمال هذا القرار،
    Les rapports annuels établis par les directeurs généraux sur les examens à mi-parcours des programmes de pays et des grandes évaluations seront pris en compte dans cet examen, tout comme les conclusions des évaluations effectuées par l'UNICEF dans le cadre du plan stratégique. UN وستسهم التقارير السنوية التي يعدها المديرون الإقليميون بشأن الاستعراضات المتوسطة الأجل للبرامج القطرية والتقييمات الرئيسية أيضا في هذا الاستعراض، كما ستسهم في الاستنتاجات المستمدة من التقييمات التي تجريها اليونيسيف في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    Considérant que les documents de travail annuels établis par le Secrétariat sur l'évolution de la situation dans chacun des petits territoires ainsi que la documentation de fond et les informations fournies par des experts indépendants, des spécialistes et des organisations non gouvernementales et autres sources indépendantes ont contribué pour beaucoup à l'actualisation de la présente résolution, UN وإذ تقر بأن ورقات العمل السنوية المتضمنة معلومات أساسية التي أعدتها الأمانة العامة عن التطورات الحاصلة في كل من الأقاليم الصغيرة()، وكذلك الوثائق والمعلومات الموضوعية المقدمة من خبراء مستقلين ومثقفين، ومنظمات غير حكومية ومن مصادر أخرى مستقلة قد أسهمت إسهاما مهما في استكمال هذا القرار،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد