ويكيبيديا

    "annuels des contractants" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السنوية للمتعاقدين
        
    • المتعاقدين السنوية
        
    • السنوية التي يقدمها المتعاقدون
        
    • السنوية المقدمة من المتعاقدين
        
    • السنوية المقدّمة من المتعاقدين
        
    • السنوية المقدمة من الجهات المتعاقدة
        
    Rapports annuels des contractants reçus par le Secrétariat UN التقارير السنوية للمتعاقدين التي تسلمتها الأمانة
    Elle a pris note de ces renseignements et du fait que l'examen des rapports annuels des contractants alourdissait sa charge de travail. UN وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات وما يترتب على ذلك من زيادة في عبء العمل المتعلق باستعراض التقارير السنوية للمتعاقدين.
    Les observations générales à l'intention du Conseil sur les rapports annuels des contractants figurent à l'annexe II au présent rapport. UN وترد التعليقات العامة للمجلس على التقارير السنوية للمتعاقدين في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    f) Elle a évalué les rapports annuels des contractants (depuis 2002) et établi des rapports sur la question à l'intention du Secrétaire général; UN (و) قامت بتقييم تقارير المتعاقدين السنوية (منذ عام 2005) وأعدت تقارير عنها للأمين العام.
    Décision de la Commission juridique et technique relative à la méthode à suivre pour l'examen des rapports annuels des contractants UN قرار اتخذته اللجنة القانونية والتقنية بشأن منهجية استعراض التقارير السنوية للمتعاقدين
    Observations générales sur les rapports annuels des contractants et sur leurs programmes quinquennaux d'activités UN تعليقات عامة على التقارير السنوية للمتعاقدين وعلى برنامج أنشطتهم الخمسية
    B. Examen des rapports annuels des contractants UN باء - النظر في التقارير السنوية للمتعاقدين
    A. Observations générales sur les rapports annuels des contractants UN ألف - تعليقات عامة على التقارير السنوية للمتعاقدين
    C. Examen des rapports annuels des contractants UN جيم - النظر في التقارير السنوية للمتعاقدين
    Les observations générales à l'intention du Conseil sur les rapports annuels des contractants figurent à l'annexe I au présent rapport. UN ٧ - وترد التعليقات العامة للمجلس على التقارير السنوية للمتعاقدين في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Des délégations ont exhorté la Commission, au moment d'évaluer les rapports annuels des contractants et les demandes d'approbation des plans de travail dans la Zone, à continuer de fournir une évaluation aussi complète que possible, dans le respect de la confidentialité des données reçues. UN وحثت الوفود اللجنة على المضي في تقديم تقييمات كاملة قدر الإمكان عند تقييمها للتقارير السنوية للمتعاقدين وطلبات الموافقة على خطط العمل في المنطقة، آخذة في الاعتبار سرية المعلومات التي تتلقاها.
    Des observations d'ordre général concernant l'évaluation des rapports annuels des contractants peuvent aussi figurer dans le rapport sur les travaux de la Commission que le Président de la Commission présente au Conseil. UN ويجوز أيضا تضمين التقرير الذي يقدمه رئيس اللجنة إلى المجلس عن أعمال اللجنة تعليقات ذات طبيعة عامة فيما يتصل بتقييم التقارير السنوية للمتعاقدين.
    I. Examen des rapports annuels des contractants présentés en application du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone UN أولا - تقييم التقارير السنوية للمتعاقدين المقدمة عملاً بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة
    Le rapport et les recommandations de la Commission relatifs aux rapports annuels des contractants figurent dans le document ISBA/16/LTC/6. UN ويرد التقرير وتوصيات اللجنة بشأن التقارير السنوية للمتعاقدين في الوثيقة ISBA/16/LTC/6.
    Des observations d'ordre général concernant l'évaluation des rapports annuels des contractants peuvent aussi figurer dans le rapport sur les travaux de la Commission que le Président de la Commission présente au Conseil. UN ويجوز أيضا أن تدرج تعليقات عامة متصلة بتقييم التقارير السنوية للمتعاقدين في التقرير الذي يقدمه رئيس اللجنة إلى المجلس عن عمل اللجنة.
    On devait recevoir les deuxièmes rapports annuels des contractants à la fin mars 2003. UN 34 - وكان من المنتظر تلقي المجموعة الثانية من التقارير السنوية للمتعاقدين في أواخر شهر آذار/مارس 2003.
    Le rapport et les recommandations de la Commission sur l'évaluation des rapports annuels des contractants font l'objet du document ISBA/10/LTC/3. UN ويرد في الوثيقة ISBA/10/LTC/3 تقرير وتوصيات اللجنة بشأن تقييم التقارير السنوية للمتعاقدين.
    I. Rapports annuels des contractants UN أولا - تقارير المتعاقدين السنوية
    La Commission a rappelé les préoccupations dont elle avait fait part au Conseil à la dix-huitième session, en 2012, au sujet de sa charge de travail, qui allait déjà et irait encore dans l'avenir prévisible en augmentant, et en particulier de son aptitude à assurer de manière satisfaisante l'examen des rapports annuels des contractants. UN 1 - ذكّرت اللجنة بالشواغل التي أعربت عنها إلى المجلس في دورتها الثامنة عشرة التي عُقدت سنة 2012 بشأن تنامي عبء العمل الملقى على عاتق اللجنة الآن وفي المستقبل المنظور، ولا سيما بشأن قدرتها على إجراء استعراضات مُرضية للتقارير السنوية التي يقدمها المتعاقدون.
    8. Examen des rapports annuels des contractants. UN 8 - النظر في التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين(3).
    6. Examen du modèle de présentation des rapports annuels des contractants. UN ٦ - استعراض النموذج الموصى به للتقارير السنوية المقدّمة من المتعاقدين.
    I. Examen des rapports annuels des contractants présentés en application du Règlement UN أولا - النظر في التقارير السنوية المقدمة من الجهات المتعاقدة عملا بنظام التنقيب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد