ويكيبيديا

    "annulés" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الملغاة
        
    • ألغيت
        
    • إلغاؤها
        
    • إلغائها
        
    • إلغاء
        
    • تلغى
        
    • الملغية
        
    • المشطوبة
        
    • ملغاة
        
    • ألغى
        
    • التي ألغتها
        
    • التي أُلغيت
        
    • بإلغاء هذه الالتزامات
        
    • أنهيت
        
    • إلغائهم
        
    Des concessions supplémentaires sont nécessaires, tant pour ce qui est des conditions de la dette que des montants annulés. UN كما أن هناك حاجة إلى مزيد من التنازلات في كل من المشروطية وحجم الديون الملغاة.
    Des concessions supplémentaires sont nécessaires, tant pour ce qui est des conditions de la dette que des montants annulés. UN كما أن هناك حاجة إلى مزيد من التنازلات في كل من المشروطية وحجم الديون الملغاة.
    Les trois projets d'asphaltage ont été annulés en raison des changements de priorités induits par le retrait accéléré de la Mission UN ألغيت مشاريع التزفيت الثلاثة المقررة بسبب تغير أولويات البعثة نتيجة لخفض حجم البعثة بوتيرة أسرع مما كان مقررا.
    Les droits de l'eau sont octroyés pour une période n'excédant pas 50 ans et peuvent être annulés s'il est décidé de réserver l'eau à d'autres usages que ceux initialement prévus. UN وتمنح حقوق المياه لفترة لا تتجاوز ٥٠ عاما، ويمكن إلغاؤها اذا تغير استخدام المياه.
    Il prévoyait également la suspension des pensions si les versements annuels du Gouvernement de la Fédération de Russie étaient effectués avec retard ou annulés. UN كما نص الاتفاق على تعليق صرف الاستحقاقات في حالة تأخر حكومة الاتحاد الروسي عن سداد الأقساط السنوية أو إلغائها.
    Qui plus est, les gains d'efficacité envisagés seront annulés par les ajouts qui n'ont pas encore été annoncés. UN علاوة على ذلك، فإن الإضافات التي سيعلن عنها فيما بعد ستؤدي إلى إلغاء أوجه الكفاءة التي تم تحقيقها.
    Permet de faire l'historique d'un ordre permanent, et de connaître notamment les révisions apportées, l'état des commandes et les montants annulés UN توفير القدرة على استعراض التطورات المتعلقة بأمر شراء عام، بما في ذلك ما أدخل عليه من تنقيحات وحالة أمر الشراء والكميات الملغاة.
    Audits annulés Pourcentage d'audits annulés UN نسبة عمليات المراجعة الملغاة إلى عمليات المراجعة المقررة
    Certains engagements de dépenses qui avaient été annulés étaient toujours enregistrés en tant qu'engagements non réglés dans le Système intégré de gestion (SIG). UN أبقى نظام المعلومات الإدارية المتكامل بعض الالتزامات القديمة الملغاة باعتبارها غير مصفاة.
    Par ailleurs, un fichier de passeports annulés ou perdus pour une raison quelconque est tenu à jour afin de parer aux risques d'usage frauduleux de ces documents. UN وهكذا يحتفظ بقوائم بجوازات السفر الملغاة أو الضائعة لسبب أو لآخر لمعرفة ما إن كانت تستخدم بعد تزويرها.
    Engagements non réglés au 1er janvier 2005 Paiements effectués en 2005 Engagements annulés en 2005 UN الالتزامات غير المصفاة الالتزامات الملغاة المدفوعات في عام 2005 الالتزامـات غيـر صندوق البرامج التكميلية
    Le Comité a été informé que les autres avaient été annulés pour diverses raisons, dont la principale était une coupe budgétaire de 33 %. UN وأبلغ المجلس أن بقية الدورات الدراسية قد ألغيت لمجموعة متنوعة من اﻷسباب أساسا بسبب تخفيض الميزانية بواقع ٣٣ في المائة.
    Le Comité a été informé que les autres avaient été annulés pour diverses raisons, dont la principale était une coupe budgétaire de 33 %. UN وأبلغ المجلس أن بقية الدورات الدراسية قد ألغيت لمجموعة متنوعة من اﻷسباب أساسا بسبب تخفيض الميزانية بواقع ٣٣ في المائة.
    Engagements d'exercices antérieurs annulés dans l'exercice suivant UN التزامات الفترة السابقة التي ألغيت في السنة التالية
    La base de données du SIG ne permettait pas d'identifier de façon systématique les chèques ainsi annulés. UN ولم تحدد قاعدة بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل آليا الشيكات التي تم إلغاؤها.
    La NITC a prouvé que plusieurs affrètements à temps ont été annulés par application des clauses de risques de guerre. UN وأثبتت الشركة أن عدة مشارطات استئجار زمنية تم إلغاؤها بسبب انطباق شروط مخاطر الحرب.
    Réduction du nombre de vols normaux entre Senaki et Istanbul qui doivent être annulés parce que l'avion ne peut plus revenir à sa base le même jour UN تقليل عدد الرحلات الجوية المقررة بين سيناكي واسطنبول التي تدعو الضرورة إلى إلغائها بسبب انعدام طائرة قادرة على الذهاب والإياب في يوم واحد
    Trois audits prévus ont été annulés pour des raisons de sécurité. UN وتم إلغاء ثلاث عمليات مقررة لمراجعة الحسابات لأسباب أمنية.
    À l'expiration des délais prévus, les engagements non réglés et les dettes inscrites à la rubrique Créditeurs divers sont annulés et les montants correspondants sont comptabilisés en tant que réduction ou annulation d'engagements d'exercices antérieurs; UN وفي نهاية الفترات المحددة، تلغى الالتزامات والأرصدة غير المصفاة وتعاد كوفورات أو مبالغ حذفت من التزامات الفترة السابقة.
    La Banque centrale du Koweït a refusé d'échanger les billets de banque en dinars koweïtiens annulés, au motif que leurs numéros de séries indiquent qu'ils font partie d'un lot de billets annulés par le Gouvernement koweïtien parce qu'ils avaient été détournés par les responsables iraquiens lorsque ceux—ci avaient pris le contrôle de la Banque centrale du Koweït. UN ورفض البنك المركزي في الكويت استبدال الدنانير الكويتية الملغية مستندا إلى أن أرقامها المتسلسلة تبين أنها من مجموعة الدنانير الكويتية التي ألغتها حكومة الكويت نتيجة قيام المسؤولين العراقيين باختلاسها عندما استولوا على البنك المركزي في الكويت.
    Un état de tous les montants annulés est présenté au Comité des commissaires aux comptes, en même temps que les comptes annuels. UN ويقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية بيان بجميع المبالغ المشطوبة.
    La pratique des États n'est pas non plus uniforme, car dans certains cas des États ont expressément déclaré qu'ils considéraient tous les traités annulés par la guerre. UN كما لا توجد ممارسة موحدة للدول، إذ حدثت حالات أعلنت فيها الدول صراحة أنها تعتبر كل المعاهدات ملغاة بفعل الحرب.
    le général hammond les a annulés. on peut quitter le vaisseau. Open Subtitles لقد ألغى الجنرال هاموند أوامرك يا سيدى لدينا وسيلة للهرب من السفينة
    Lors de la réunion tenue avec le requérant, ils ont été comptés manuellement et on a vérifié que leur numéro de série correspondait à celui de billets annulés par le Gouvernement koweïtien pendant l'invasion et l'occupation iraquiennes. UN وأثناء اجتماع مع هذه الجهة، جرى عد هذه الأوراق يدوياً وتمت مضاهاة أرقامها المسلسلة بقائمة الأرقام المسلسلة التي ألغتها حكومة الكويت أثناء الغزو والاحتلال العراقيين للكويت.
    Veiller à ce que tous les engagements annulés avant la fin de l'exercice ne figurent plus parmi les engagements non réglés UN كفالة التوقف عن تسجيل جميع الالتزامات التي أُلغيت قبل نهاية العام على أنها التزامات غير مصفاة
    Le HCR les a annulés à temps pour la présentation des états financiers définitifs. UN وقامت المفوضية بإلغاء هذه الالتزامات في وقت يناسب إعداد البيانات المالية الختامية.
    Outre deux rapports différés, cinq publications et un rapport ont été annulés afin d'éviter des doubles emplois avec d'autres programmes. UN ولهذا، أجل تقريران بينما أنهيت خمسة منشورات وتقرير واحد لتلافي الازدواجية مع البرامج اﻷخرى.
    Cartes de crédit et portable annulés il y a 3 ans. Arizona. Open Subtitles البطاقة الإئتمانية والهاتف تم إلغائهم قبل ثلاث سنوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد