ويكيبيديا

    "ans ayant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سنة ممن
        
    • سنة ولديهم
        
    • سنة الذين لديهم
        
    • سنة اللائي لديهن
        
    • سنة والذين
        
    • عاما اللائي
        
    • عاما اللاتي
        
    • سنة ولديهن
        
    • عاما ويمتلكون
        
    • سنوات المصابون
        
    Environ 2 600 enfants de moins de 18 ans ayant commis des délits plus graves vivent en prison. UN ويعيش في السجون حوالي 600 2 طفل تقل أعمارهم عن 18 سنة ممن ارتكبوا جرائم أخطر.
    c) La Cour d'assise des mineurs est compétente pour juger les mineurs de 16 à 18 ans ayant commis un ou plusieurs crimes. UN )ج( ولمحكمة اﻷحداث الدورية اختصاص محاكمة القصﱠر الذين تتراوح أعمارهم بين ٦١ و٨١ سنة ممن ارتكبوا جريمة واحدة أو أكثر.
    6.3 Proportion de la population âgée de 15 à 24 ans ayant des connaissances exactes et complètes au sujet du VIH/sida UN 6-3نسبة السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة ولديهم معرفة شاملة صحيحة عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Taux d'hommes âgés de 15 à 24 ans ayant des connaissances exactes et complètes au sujet du VIH/sida UN الرجال بين عمري 15 و 24 سنة الذين لديهم معرفة شاملة صحيحة عن الفيروس/الإيدز، النسبة المئوية
    Taux de femmes âgées de 15 à 24 ans ayant des connaissances exactes et complètes au sujet du VIH/sida UN النساء بين عمري 15 و 24 سنة اللائي لديهن معرفة شاملة عن الفيروس/الإيدز، النسبة المئوية
    Pourcentage de femmes et d'hommes âgés de 15 à 49 ans ayant eu au cours des 12 derniers mois plus d'un partenaire qui a utilisé un préservatif au cours de leur dernier rapport sexuel UN النسبة المئوية للنساء والرجال الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 49 سنة والذين كان لديهم أكثر من شريك في الاثني عشر شهرا الماضية واستخدموا الواقيات الذكرية خلال آخر جماع لهم
    Pourcentage de filles et de femmes âgées de 15 à 49 ans ayant subi une mutilation ou une ablation génitale (par pays) UN النسبة المئوية للفتيات والنساء بين سن 15 و 49 عاما اللائي خضعن لعملية تشويه/بتر الأعضاء التناسلية، حسب البلد
    Pourcentage de femmes âgées de 20 à 24 ans ayant eu une activité sexuelle avant l'âge de 20 ans et pourcentage de femmes mariées avant l'âge de 20 ans UN النسبة المئوية للنساء المتراوحة أعمارهن بين 20 و 24 عاما اللاتي بدأن ممارسة النشاط الجنسي قبل سن العشرين بالمقارنة مع النساء اللاتي تزوّجن قبل سن العشرين
    Femmes âgées de 15 à 24 ans ayant des connaissances exactes et complètes au sujet du VIH/sida UN النساء اللاتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 24 سنة ولديهن معرفة صحيحة وشاملة عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    :: 6.3 Proportion de la population âgée de 15 à 24 ans ayant des connaissances exactes et complètes au sujet du VIH/sida UN :: 6-3 نسبة السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و24 سنة ممن لديهم معرفة صحيحة وشاملة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    6.3 Proportion de la population âgée de 15 à 24 ans ayant des connaissances exactes et complètes au sujet du VIH/sida UN 6-3 نسبة السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة ممن لديهم معرفة صحيحة وشاملة عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    6.3 Proportion de la population âgée de 15 à 24 ans ayant des connaissances exactes et complètes au sujet du VIH/sida UN 6-3 نسبة السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة ممن لديهم معرفة صحيحة وشاملة عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    6.3 Pourcentage des 15 à 24 ans ayant des connaissances exactes et complètes au sujet du VIH/sida UN 6-3نسبة السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة ولديهم معرفة شاملة صحيحة عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    6.3 Proportion de la population âgée de 15 à 24 ans ayant des connaissances exactes et complètes au sujet du VIH/sida UN 6-3 نسبة السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة ولديهم معرفة شاملة صحيحة عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Hommes âgés de 15 à 24 ans ayant des connaissances exactes et complètes au sujet du VIH/sida UN الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة ولديهم معرفة صحيحة وشاملة عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Hommes âgés de 15 à 24 ans ayant des connaissances exactes et complètes au sujet du VIH/sida UN الرجال بين عمري 15 و 24 سنة الذين لديهم معرفة شاملة صحيحة عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Hommes âgés de 15 à 24 ans ayant des connaissances exactes et complètes au sujet du VIH/sida UN الرجال بين عمري 15 و 24 سنة الذين لديهم معرفة شاملة صحيحة عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Femmes âgées de 15 à 24 ans ayant des connaissances exactes et complètes au sujet du VIH/sida UN النساء بين عمري 15 و 24 سنة اللائي لديهن معرفة شاملة صحيحة عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Femmes âgées de 15 à 24 ans ayant des connaissances exactes et complètes au sujet du VIH/sida UN النساء بين عمري 15 و 24 سنة اللائي لديهن معرفة شاملة صحيحة عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Des foyers pour mineurs ont été créés en fonction des besoins de chaque région, en vue d'héberger temporairement les mineurs âgés de 3 à 18 ans ayant besoin d'une protection sociale de la part de l'Etat. UN وأُنشئت دور ﻹيواء اﻷحداث تبعاً لحاجات كل منطقة، والهدف منها هو توفير المبيت المؤقت لﻷحداث الذين يتراوح عمرهم بين ٣ سنوات و٨١ سنة والذين يحتاجون إلى رعاية اجتماعية من جانب الدولة.
    Le Gouvernement a mis en oeuvre divers programmes pour renforcer les techniques d'enseignement des mathématiques chez les enseignants et bien que l'on avance dans la bonne direction, il est indispensable d'accélérer le rythme pour abaisser encore le nombre trop élevé de jeunes âgés de 15 ans ayant une maîtrise insuffisante des mathématiques. UN وقد نفذت الحكومة برامج مختلفة لتعزيز مهارات تدريس الرياضيات لدى المعلمين، ومع أن النتائج تسير في الاتجاه الصحيح، فلا بد من تسريع الخطى لمواصلة خفض العدد الكبير من الشباب البالغة أعمارهم 15 سنة والذين لا يُتقنون الرياضيات.
    7. Pourcentage de filles et de femmes âgées de 15 à 49 ans ayant subi une mutilation 52 ou une ablation génitale (par pays) UN 7 - النسبة المئوية للفتيات والنساء بين سن 15 و 49 عاما اللائي خضعن لعملية تشويه/بتر الأعضاء التناسلية، حسب البلد
    Figure VIII Taux de natalité parmi les adolescentes et pourcentage de femmes âgées de 20 à 24 ans ayant eu une activité sexuelle avant l'âge de 20 ans UN معدلات الولادة في أوساط المراهقات مقارنة بالنسبة المئوية للنساء المتراوحة أعمارهن بين 20 و 24 عاما اللاتي بدأن ممارسة النشاط الجنسي قبل سن العشرين
    Femmes âgées de 15 à 24 ans ayant des connaissances exactes et complètes au sujet du VIH/sida UN النساء اللاتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 24 سنة ولديهن معرفة صحيحة وشاملة عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    2b. Proportion de la population âgée de 15 à 24 ans ayant des connaissances exactes et complètes au sujet du VIH/sida UN 2 (ب) نسبة السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 عاما ويمتلكون معارف صحيحة وشاملة عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Pourcentage d'enfants de moins de 5 ans ayant de la fièvre qui sont traités avec des médicaments contre le paludisme UN الأطفال دون الخمس سنوات المصابون بحمى ويعالجون بالعقاقير المضادة للملاريا، النسبة المئوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد