ويكيبيديا

    "ansari" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنصاري
        
    • الأنصاري
        
    • أنصارى
        
    • انصاري
        
    MM. M. H. Ansari et A. Shamsse ont été déclarés coupables de meurtre, de trafic de drogue avec récidive et d'actes de violence à l'encontre d'autrui. UN كما ثبتت على السيدين م. ح. أنصاري و ع. شمس تهمة القتل والاتجار المتكرر بالمخدرات وترويع الناس.
    Et ne dites à personne que Junaid Ansari a sauvé cet avion... Open Subtitles ‎و نعم، لا تخبر أي شخص أن جنيد أنصاري أنقذ هذه الطائرة
    Dis à Junaid Ansari que Bradman est à lui. Open Subtitles ‎أخبر جنيد أنصاري أنه منذ اليوم برادمان ملكه
    Je ne pensais pas que Khalid Ansari se risquerait à venir ici. Open Subtitles لم أتوقع أن خالد الأنصاري سيخاطر بالقدوم إلى الولايات المتحدة الأمريكية
    Tu penses que c'est Khalid Ansari, le fils d'un des plus puissants pétroliers d'Arabie Saoudite ? Open Subtitles هل يخطر ببالك أنه "خالد أنصارى" ابن أحد أكبر رجال البترول أصحاب النفوذ فى السعودية
    2.1 Le requérant dit qu'il est Ansari et membre du parti Umma, l'un des deux partis traditionalistes du nord du pays qui s'opposent au gouvernement actuel. UN 2-1 يزعم مقدم الشكوى أنه " أنصاري " وعضو في حزب الأمة، وهو أحد الحزبين التقليديين في الشمال المعارضين للحكومة الحالية.
    Je cherche un de mes hommes, Junaid Ansari. Open Subtitles ‎أبحث عن احد ضباطي، جنيد أنصاري
    Junaid Ansari va nous coûter notre poste. Open Subtitles ‎كلنا سنفقد وظائفنا بسبب جنيد أنصاري
    Le gars du magasin de guitare m'a dit que j'avais les cheveux blanc d'Aziz Ansari. Open Subtitles نعم, لقد أخبرني الشخصُ العامل في محل الجيتارات بأنّني لدي شعرٌ تماماً كالممثلِ " عزيز أنصاري "
    M. Ansari (Inde), Vice-Président, assume la présidence. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد أنصاري )الهند(.
    En l'absence du Président, M. Ansari (Inde), Vice-Président, assume la présidence. UN نظــرا لغيــاب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد أنصاري )الهند(
    M. Ansari (Inde) (interprétation de l'anglais) : UN السيد أنصاري )الهند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(:
    En l'absence du Président, M. Ansari (Inde), Vice-Président, assume la présidence. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد أنصاري )الهند(.
    M. Ansari (Inde), Vice-Président, assume la présidence. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد أنصاري )الهند(.
    M. Ansari (Inde), Vice-Président, assume la présidence. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد أنصاري )الهند(.
    En l'absence du Président, M. Ansari (Inde), Vice-Président, assume la présidence. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة السيد أنصاري )الهند(.
    M. Ansari (Inde), Vice-Président, assume la présidence. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد أنصاري )الهند(.
    1. M. Ansari (Inde) se félicite que les délégations s'accordent presque toutes à penser que les objectifs énoncés dans la Déclaration de 1971 faisant de l'océan Indien une zone de paix demeurent valables. UN ١ - السيد أنصاري )الهند(: أعرب عن سروره ﻷن جميع الوفود تقريبا تتفق على أن اﻷهداف التي ينص عليها إعلان عام ١٩٧١ باعتبار المحيط الهندي منطقة سلم ما زالت صالحة.
    Je connaissais Khalid Ansari, et je savais qu'il n'allait pas me tirer dessus. Open Subtitles أنا أعرف خالد الأنصاري وعرفت أنه لن يطلق علي النار
    Le Mossad nous utilise pour espionner Khalid Ansari. Open Subtitles الموساد يستغلنا لكى (نتجسس على (خالد أنصارى
    Mais ils collectent tous des infos sur l'OPEC, pas sur la famille Ansari. Open Subtitles لكن كلاهما يجمعون معلومات من اوبك ليس من عائلة انصاري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد