ويكيبيديا

    "antérieures sur la situation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السابقة بشأن الحالة
        
    • السابقة بشأن حالة
        
    • السابقة المتعلقة بالحالة
        
    • السابقة المتعلقة بحالة
        
    • السابقة عن الحالة
        
    Réaffirmant toutes ses résolutions antérieures sur la situation au Rwanda, UN إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة بشأن الحالة في رواندا،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la situation au Timor oriental, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في تيمور الشرقية،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la situation au Timor oriental, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في تيمور الشرقية،
    Rappelant toutes ses résolutions antérieures sur la situation des droits de l'homme en Sierra Leone, ainsi que les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في سيراليون، وإلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس الأمن،
    Rappelant toutes ses résolutions antérieures sur la situation des droits de l'homme en Sierra Leone, ainsi que les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في سيراليون، وإلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس الأمن،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la situation en Iraq, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في العراق،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran, dont la plus récente est la résolution 65/226, en date du 21 décembre 2010, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية، وآخرها القرار 65/226 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la situation au Timor oriental, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في تيمور الشرقية،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la situation au Rwanda, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في رواندا،
    Réaffirmant toutes ses résolutions antérieures sur la situation au Rwanda, UN إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة بشأن الحالة في رواندا،
    Réaffirmant toutes ses résolutions antérieures sur la situation au Rwanda, UN إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة بشأن الحالة في رواندا،
    Réaffirmant toutes ses résolutions antérieures sur la situation au Rwanda, UN إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة بشأن الحالة في رواندا،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la situation au Rwanda, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في رواندا،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la situation au Rwanda, UN " إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في رواندا،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran, dont la plus récente est la résolution 64/176 du 18 décembre 2009, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية، وآخرها القرار 64/176 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran, dont la plus récente est la résolution 63/191 du 18 décembre 2008, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية، وآخرها القرار 63/191 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran, dont la plus récente est la résolution 62/168 du 18 décembre 2007, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية، وآخرها القرار 62/168 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007،
    Rappelant toutes ses résolutions antérieures sur la situation de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme, et rappelant en particulier la résolution 63/157 de l'Assemblée générale en date du 18 décembre 2008, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن حالة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، وإذ يشير بوجه خاص إلى قرار الجمعية العامة 63/157 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la situation en Somalie, en particulier la résolution 2093 (2013) en date du 6 mars 2013, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال، ولا سيما القرار 2093 (2013) المؤرخ 6 آذار/مارس 2013،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la situation au Soudan, en particulier ses résolutions 1591 (2005) du 29 mars 2005 et 1556 (2004) du 30 juillet 2004, et les déclarations de son président concernant le Soudan, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في السودان، وبخاصة القرارين 1591 (2005) المؤرخ 29 آذار/مارس 2005، و 1556 (2004) المؤرخ 30 تموز/يوليه 2004، وبيانات رئيسه المتعلقة بالسودان،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la situation au Soudan, en particulier ses résolutions 1591 (2005) du 29 mars 2005 et 1556 (2004) du 30 juillet 2004, et les déclarations de son président concernant le Soudan, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في السودان، وبخاصة القرارين 1591 (2005) المؤرخ 29 آذار/مارس 2005، و 1556 (2004) المؤرخ 30 تموز/يوليه 2004، وبيانات رئيسه المتعلقة بالسودان،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran, dont la plus récente est la résolution 65/226 du 21 décembre 2010, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية، وآخرها القرار 65/226 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la situation en Iraq, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة عن الحالة في العراق،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد