La plupart des facs gardent des échantillons d'anthrax pour la recherche. | Open Subtitles | من الجمرة الخبيثة لغرض الأبحاث هل تظن أن الكمية |
Plus importante qu'un terroriste en puissance avec 18 kg d'anthrax ? | Open Subtitles | ومعه 40 باوندا من الجمرة الخبيثة انها أعمال شخصية |
Nous savons que Charlie a cultivé du vrai anthrax mortel : | Open Subtitles | الجمرة الخبيثة القاتللة وأن أحدا ما قد دفع له |
La réunion a également porté sur l'examen de listes de personnes suspectes et sur les procédures relatives à l'anthrax. | UN | وجرت أيضا مناقشة قوائم المشبوهين والإجراءات الخاصة بجرثومة الجمرة الخبيثة. |
Ce groupe prépare en outre des plans d'action pour des hypothèses comme par exemple le cas de l'anthrax. | UN | ويقوم هذا الفريق أيضا بإعداد خطط عمل لمواجهة حالات افتراضية مثل حالة الجمرة الخبيثة. |
A ce que je sais, nous avons anthrax à notre bord. | Open Subtitles | كل ما أعرفه, هو اننا نحمل الجمرة الخبيثة على المتن |
J'ai passé ma journée seule au labo à attendre qu'un rat meure de l'anthrax. | Open Subtitles | امضيت يومي وحيدة بالمختبر منتظرةً موت فأر من الجمرة الخبيثة |
Jusqu'à maintenant, pas de symptômes spécifiques, mais ils veulent écarter l'anthrax. | Open Subtitles | حسناً , الآن .. أعراضها ليست مشخصة لكنهم يريدون أن يستبعدوا الجمرة الخبيثة |
On donne aux soldats déployés en Irak des vaccins à l'anthrax pour les protéger contre d'éventuelles armes bactériologiques. | Open Subtitles | الجنود المنشورين في العراق يأخذون لقاح الجمرة الخبيثة لحمايتهم في حالة حدوث حرب بيولوجية |
À première vue, ça pourrait être l'anthrax. | Open Subtitles | مزيج من الأنسجة والدم للوهلة الأولى سأقول أنه مات بسبب الجمرة الخبيثة |
Surtout quand son casier suggère qu'il avait un problème de drogue, pas d'anthrax. | Open Subtitles | بأن لديه ادمان على المخدرات وليس إدمان على الجمرة الخبيثة ان كنت محقا علينا أن نعرف ممن سرقه |
Je dirais qu'on vient d'apercevoir notre coursier d'anthrax, mais il nous reste l'immense tâche de l'identifier. | Open Subtitles | سأقول أننا الآن ألقينا النظرة الأولى ناقل الجمرة الخبيثة لكننا سنواجه مهمة كبيرة في تحديد هويته |
On ne pourrait pas voler autant d'anthrax d'un labo sécurisé sans que ça se remarque. | Open Subtitles | من المستحيل أن تسرق كل تلك الكمية من الجمرة الخبيثة من دون أن يلاحظها أحد لقد اختفت من مختبر مؤمن |
Nous pensons que votre colocataire était impliqué dans un décès à l'anthrax survenu à notre poste plus tôt aujourd'hui. | Open Subtitles | لدينا أسبابنا لنظن أن شريكك بالسكن متورطا بوفاة حدثت بسبب الجمرة الخبيثة في منطقتنا سابقا اليوم. |
L'anthrax requiert une surveillance fréquente durant sa culture. | Open Subtitles | الجمرة الخبيثة يتطلب مراقبة منتظمة طيلة فترة الزرع |
Je ne trouve rien qui connecte ces groupes à Eugene ou l'anthrax. | Open Subtitles | لم أتمكن العثور على أي شيء أن يربط بين هذه المجموعات وبين يوجين ماكينتوش والجمرة الخبيثة |
Nous avons tous vu la peur et l'hystérie que des petites quantités d'anthrax peuvent susciter. | UN | وكلنا شهدنا الخوف والهلع اللذين يمكن أن تتسبب فيهما كمية ضئيلة، ولكن مميتة، من مادة الأنثراكس. |
Comment une cellule terroriste peut posséder de l'anthrax dans un simple laboratoire avec une telle faille dans la sécurité ? | Open Subtitles | كيف استطاعت خلية ارهابية الحصول على الانثراكس بدون ان يعلن اي مخبر عن خرق امني؟ |
Une bombe ? De l'anthrax ? | Open Subtitles | قنبلة ، جمرة خبيثة ما ادراكِ ؟ |
11. La Commission spéciale prétend qu'en juillet 1995, l'Iraq, tout en reconnaissant qu'il avait un programme offensif, avait passé sous silence le problème de l'armement, se contentant de déclarer qu'il produisait des quantités limitées d'anthrax. | UN | ١١ - تقول اللجنة الخاصة إنه )في تموز/يوليه ١٩٩٥ اعترف العراق بوجود برنامج هجومي ولكن أخفى موضوع التسليح وأعلن عن إنتاج محدد للانثراكس(. |
Le 29 juillet 1998, un représentant de l'Iraq a informé verbalement l'équipe d'inspection de la Commission que, d'après sa propre évaluation scientifique, il y avait en fait 16 têtes de missiles à l'anthrax et 5 à la toxine botulique qui avaient été remplies. | UN | وفي ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٨، أبلغ أحد ممثلي العراق شفويا فريق التفتيش التابع للجنة أن هناك في الواقع، حسب تقييمه العلمي، ١٦ رأسا حربيا معبأ ببكتريا الجمرة الخبيثة )انثراكس( و ٥ رؤوس حربية معبأة بتوكسين بكتريا البوثيولنيوم. |
pas vraiment de l'anthrax, mais ça aurait pu rendre quelqu'un malade si ça avait été inhalé ou avalé pendant longtemps. | Open Subtitles | انها ليست كالجمره الخبيثه ولكن يمكنهم جعل شخصا مريضا اذا تم حقنها أو تنشقها أكثر من اللازم |
Attends une minute. anthrax. | Open Subtitles | انتظر لحظة انثراكس |
Nous savons que Saddam a réussi à introduire l'anthrax et le botulisme dans des bombes et dans des ogives de missiles. | UN | ونحن نعرف أن صدام نجح في وضع جراثيم مرض الجمرة والشلل الحاد في قنابل ورؤوس حربية للقذائف. |