ويكيبيديا

    "antiterroriste mondiale de l'organisation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب
        
    • عالمية لمكافحة الإرهاب
        
    • العالمية لمكافحة الإرهاب التي
        
    Réitérant tous les aspects de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies et la nécessité pour les États de poursuivre sa mise en œuvre, UN وإذ تعيد تأكيد جميع جوانب استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب وضرورة أن تواصل الدول تنفيذها،
    La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies UN استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب
    62/272 La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies UN استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب
    Nous sommes parvenus à un consensus en adoptant la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies, ce qui constitue un progrès remarquable pour la communauté internationale dans la lutte contre le terrorisme. UN إن التوصل إلى توافق آراء في اعتماد استراتيجية عالمية لمكافحة الإرهاب كان إنجازا رائعا للمجتمع الدولي في مجال مكافحة الإرهاب.
    La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies récemment adoptée peut servir de fondement à la coopération nécessaire pour combattre le terrorisme avec succès. UN وإستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب التي اعتمدت في الآونة الأخيرة يمكن أن تتخذ أساسا لممارسة التعاون اللازم للنجاح في مكافحة الإرهاب.
    La Suisse, avec d'autres pays, soutient une mise en œuvre complète de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies. UN وتؤيد سويسرا، إلى جانب بلدان أخرى، التنفيذ الكامل لاستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.
    Plusieurs orateurs ont fait référence à la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies. UN وأشار عدة متكلمين إلى استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.
    La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies UN استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب
    Le Conseil a en outre appelé tous les États à exprimer leur appui à la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies. UN وعلاوة على ذلك، ناشد المجلس جميع الدول الأعضاء الإعراب عن الدعم لاستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.
    La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation UN استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب
    La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies UN استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب
    La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies UN استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب
    La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies UN استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب
    La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies est la réponse globale de la communauté internationale à cette menace. UN واستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب هي الاستجابة الشاملة للمجتمع الدولي لهذا التهديد.
    La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies UN استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب
    La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies UN استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب
    Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies UN استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب
    À cet égard, la Sixième Commission doit tenir compte d'un développement distinct, à savoir l'adoption de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation. UN وأضاف أن على اللجنة السادسة لدى تناولها للمسألة أن تأخذ في الاعتبار تطورا مستقلا يتخذ شكل إستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.
    Il importe aussi de continuer à progresser dans la mise en œuvre de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies et d'adopter la convention générale sur le terrorisme international. UN ومن المهم أيضا أن نواصل إحراز تقدم في تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب وأن نعتمد اتفاقية عالمية لمكافحة الإرهاب.
    Pour lutter contre ce fléau, le système multilatéral s'est doté de 13 conventions internationales, ainsi que d'une série d'accords régionaux et d'une Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies. UN وفي هذه المكافحة، وضع النظام المتعدد الأطراف لنفسه 13 اتفاقية دولية، بالإضافة إلى اتفاقات إقليمية واستراتيجية عالمية لمكافحة الإرهاب.
    Le Gouvernement espagnol se félicite de l'adoption de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies, qui n'oublie pas les victimes et leur famille. UN وترحب حكومة إسبانيا باعتماد الاستراتيجية العالمية لمكافحة الإرهاب التي لا تتجاهل الضحايا وعائلاتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد