La téléinstallation centralisée des logiciels permet d'installer, de mettre à niveau et de configurer automatiquement les logiciels et les programmes antivirus sur tous les ordinateurs raccordés au réseau. | UN | وباستخدام التوزيع المركزي للبرامجيات، يجري تطبيق نسخ جديدة للبرامجيات وعمليات التحديث المضادة للفيروسات وبارامترات التشكيل تطبيقا آليا بواسطة الشبكة على جميــع الحواسيـب المربوطة بها. |
9. Logiciel antivirus : la Division de l'informatique fournit à chaque mission permanente une copie du logiciel standard antivirus de l'ONU. | UN | 9 - البرامج المضادة للفيروسات - تقدم الشعبة نسخة واحدة من برنامج الأمم المتحدة القياسي المضاد للفيروسات لكل بعثة دائمة. |
Cela dit, la sécurité technique ne se borne pas à l'installation d'un système antivirus et d'un parefeu. | UN | بيد أن الأمان التقني يعني أكثر من مجرّد تحميل نظام مضاد للفيروسات أو إقامة جدار ناري. |
:: Contrôle de l'application des antivirus : intégralement appliqué par l'UNOPS (contrôles à plusieurs niveaux) | UN | :: مراقبة تنفيذ مضاد الفيروس: نفذه المكتب بالكامل مستخدما ضوابط متعددة المستويات؛ |
Ryan a créé un antivirus dans la harley, mais il est protégé par mot de passe. | Open Subtitles | أبي ، ريان وضع برنامج مكافحة الفيروسات في الهارلي ، و لكنها محمية بكلمة سر |
Il contribue également à déterminer la portée des logiciels malveillants identifiés afin d'évaluer le risque associé à la menace qu'ils représentent sur le plan quantitatif et à assurer leur détection en se servant de tous les antivirus existant sur le marché. | UN | ويساعد المختبر أيضا على قياس مدى أهمية كل فيروس بغرض تقييم الخطر المرتبط به والتهديد الذي يطرحه حسب حجمه، ويتعقب كافة البرامج الضارة باستخدام ما هو متاح في الأسواق من آلات مضادة للفيروسات. |
À la demande des États Membres, elle a également élargi aux missions la couverture antivirus de l'Organisation. | UN | ولبَّت الشعبة أيضا طلب الدول الأعضاء لوضع وقاية من الفيروسات الإلكترونية بتوسيع عقد الأمم المتحدة ليشمل البعثات. |
Enfin, le logiciel antivirus était périmé dans six bureaux de pays. | UN | وأخيرا، تبين أن البرامجيات المضادة للفيروسات أصبحت قديمة جدا في ستة مكاتب قطرية. |
Il n'avait pas été installé de logiciel antivirus dans deux bureaux et ce logiciel devait être mis à jour dans quatre autres. | UN | ولم تركب البرامجيات المضادة للفيروسات في مكتبين ويلزم رفع درجتها في أربعة مكاتب. |
9. Logiciel antivirus : la Division de l'informatique fournit à chaque mission permanente une copie du logiciel standard antivirus de l'ONU. | UN | 9 - البرامج المضادة للفيروسات - تقدم الشعبة نسخة واحدة من برنامج الأمم المتحدة القياسي المضاد للفيروسات لكل بعثة دائمة. |
Les logiciels malveillants personnalisés sont conçus pour se soustraire à la détection pouvant être réalisée grâce aux solutions antivirus classiques. | UN | غربلة البريد الإلكتروني بتقنيات متطورة تصمَّم البرامجيات الخبيثة المكيَّفة لتجنب كشفها بواسطة الحلول التقليدية المضادة للفيروسات. |
Il utilise des antivirus inutiles, des serveurs obsolètes, et des logiciels de sécurité qui tournent sous Windows 98. | Open Subtitles | إنه يستخدم مضاد للفيروسات ليس له فائدة خوادم قديمة و برنامج حماية يعمل على ويندوز 98 |
J'espère que c'est ton seul oubli. Ce n'est pas tout. Je crois qu'elle sait pour l'antivirus aérobie. | Open Subtitles | ثمة شيء آخر، أظن أنها تعلم بخصوص مضاد الفايروس المحمول جواً |
L'antivirus est aérobie, porté par les vents. | Open Subtitles | مضاد الفايروس ينتقل بالهواء وينتشر بواسطه الريح. قد يستغرق أعوامًا ليصلَ لكل انحاء العالم. |
J'ai téléchargé l'antivirus dans le noyau du système du SSC. | Open Subtitles | أنا قمت بتحميل برنامج مكافحة الفيروسات الى مقر القيادة إلى قلب نظام التشغيل |
Les bureaux de pays ont reçu l'ordre de ne pas utiliser des copies non autorisées de logiciels et le siège se procure des licences d'utilisation pour un nombre déterminé de logiciels, y compris des logiciels antivirus. | UN | وقد تلقت المكاتب القطرية تعليمات بعدم استخدام نسخ غير مأذون بها من البرمجيات فضلا عن أن المقر يحصل على التراخيض لاستخدام عدد من البرمجيات ومنها برمجيات مكافحة الفيروسات. |
58. Le Bureau des systèmes informatiques a pris diverses dispositions pour garantir une plus grande sécurité de l'informatique, notamment en mettant au point un plan de sécurité, en installant un logiciel antivirus sur tous les ordinateurs personnels et en intégrant un dispositif de sécurité dans les systèmes durant leur phase de développement. | UN | ٥٨ - اتخذ مكتب نظم المعلومات عدة خطوات ليكفل مزيدا من اﻷمن للتجهيز اﻹلكتروني للبيانات بما في ذلك وضع خطة لﻷمن وتزويد جميع الحواسيب الشخصية ببرامج مضادة للفيروسات وتزويد النظم بوسائل اﻷمن لدى صنعها. |
Logiciel antivirus | UN | برامجيات مضادة للفيروسات |
v) Contrôle antivirus, récupération et sauvegarde des données; | UN | ' ٥` تشغيل برامج الحماية من الفيروسات واسترجاع البيانات وحفظها على سبيل الاحتياط؛ |
Sophos antivirus pour Windows 2000 | UN | برنامج Sophos لمكافحة الفيروسات لويندوز 2000 |
Achat de licences pour systèmes SUN, PROGEN, et logiciels antivirus | UN | شـراء تراخيـص ﻹقامة شبكات تابعة لنظـــم SUN، PROGEN، وبرامــج حاسوبية مضادة للفيروس |
Nous avons inventé le meilleur antivirus du monde. | Open Subtitles | لقد اخترعنا أفضل برنامج سائد مُضاد للفيروسات في العالم. |