M. Antoine Nijembazi, Président du Forum des négociations | UN | السيد أنطوان نجمبازي، رئيس محفل المفاوضات |
S.E. M. Paul Antoine Bohoun Bouabré, Ministre de la planification et du développement de la Côte d'Ivoire, fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان معالي السيد بول أنطوان بوهون بوابري، وزير التخطيط والتنمية في كوت ديفوار. |
:: L'allocution du Ministre des affaires étrangères et des Centrafricains à l'étranger, le général Antoine Gambi; | UN | :: كلمة ألقاها الجنرال أنطوان غامبي، وزير خارجية جمهورية أفريقيا الوسطى |
S. E. M. NDUWAYO, Antoine, Premier Ministre | UN | معالي السيد انطوان اندوايو، رئيس الوزراء |
Si tu as une preuve contre Antoine, dis moi laquelle. | Open Subtitles | لو عِنْدَكَ برهانُ ان مارك أنتوني مسؤولُ، إخبرُيني. |
Le roi Antoine de Navarre a requis la permission de venir à la cour. | Open Subtitles | أنتوان ملك نافار يطلب الأذن بدخول القصر. |
Ici le chauffeur de votre avion, le commandant Antoine Mack, | Open Subtitles | هذه طائرة الروح النقيب انطوني ماك يقول ذلك |
Demain soir, le Roi Antoine organise un rassemblement pour célébrer l'amitié renouvelée de la France et de Navarre. | Open Subtitles | غدا مساء,سيقيم الملك انتون تجمع للاحتفال بتجدد الصداقه |
:: L'allocution du Ministre des affaires étrangères et des Centrafricains de l'étranger, le général Antoine Gambi. | UN | :: كلمة وزير الخارجية ومواطني أفريقيا الوسطى بالخارج، الجنرال أنطوان غامبي. |
:: Le discours de clôture du général Antoine Gambi, Ministre des affaires étrangères et des Centrafricains de l'étranger. | UN | :: الخطاب الختامي للجنرال أنطوان غامبي، وزير الخارجية وشؤون مواطني أفريقيا الوسطى بالخارج. |
L'auteur est représenté par Me Antoine Garnon. | UN | ويمثل صاحب البلاغ السيد أنطوان غارنون المحامي. |
M. Antoine Madelin, Fédération internationale des ligues des droits de I'homme (FIDH) | UN | السيد أنطوان مدلان، الاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان |
Son Excellence M. Antoine van Dongen, Directeur, Ministère des affaires étrangères des Pays-Bas. | UN | سعادة السيد أنطوان فان دونغن، المدير، وزارة الخارجية في هولندا. |
M. l'abbé Antoine Matenkadi Finifini and Père Robert Witwicki, Commission Justice et Paix and CIAM (Centre d'information et d'animation missionnaire) | UN | القس أنطوان ماتنكاوي فييفيني والأب روبرت فيتفيكي، لجنة العدالة والسلام ومركز الإعلام والنشاط التبشيري |
M. Charles Antoine Jean, Directeur, Commerce extérieur, Ministère du Commerce et de l'Industrie (Haïti) | UN | السيد شارل أنطوان جان، مدير التجارة الخارجية، وزارة التجارة والصناعة، هايتي |
Monseigneur Joseph Antoine Kelekian, exarchat arménien catholique patriarcal | UN | المونسنيور جوزيف انطوان كيلكيان النائب البطريركي للأرمن الكاثوليك |
Marc Antoine le renégat, a assiégé la Cité de Mutina. | Open Subtitles | المتمرّد مارك أنتوني وَضعَ حصاراً في مدينةِ موتينا. |
Même si j'espère qu'Antoine est sérieux concernant la renonciation de ses droits. | Open Subtitles | على الرغم من أني لا أضن أنتوان جاد في التنازل عن حقه. |
Je veux dire, regarde l'histoire. Antoine et Cléopâtre. | Open Subtitles | اقصد, انظري الى التاريخ انطوني وكليوباترا |
Il s'agit de jolis mots, Antoine, mais ils ne changent pas le fait que vous avez une femme et moi un mari. | Open Subtitles | تلك كلمات جميله يا انتون ولكنها لاتغير من حقيقة وجود زوجه الى جانبك ووجود زوج الى جانبي |
C'était pour mon patient ? Pour Antoine Tyler ? | Open Subtitles | هل كنتم تنوون قتل مريضي انتوني تايلر بهذا السلاح؟ |
La cavalerie d'Antoine encercle Titinus. | Open Subtitles | تيتنيوس محاصر من قِبَل جيش فرسان أنطونيو |
Trois abbés de la paroisse de Rambura auraient également été tués : Spiridion Kageyo, Antoine Niyitegeka et Antoine Habiyambere. | UN | كما قُتل ثلاثة آباء في أبرشية رامبورا، وهم سبيريديون كاغيو، وأنطوان نييتيغيكا، وأنطوان هابيامبيري. |
Mais là, Antoine fait les cent pas avec la toge. | Open Subtitles | والأن أنطوني يمسك يميناً و يساراً بالثوب |
Vous confondez avec mon jumeau homo, Antoine Luther ! | Open Subtitles | لا لا لا , هناك لبس بالامر انه اخي التوام انتونيو لوثر , الشاذ |
Mets le médaillon de ma grand mère, le signe de St Antoine | Open Subtitles | خذى هذة الميدالية للقديس أنتونى انها لجدتى |
Aider Luke devait compenser le mal que je lui avais fait, mais il souffrira encore plus si je ne trouve pas Antoine avant lui. | Open Subtitles | بمساعدتي للوك كان يفترض ان اخفف عنه الألم الذي سببته اليه ولكن سوف اؤذيه اكثر اذا لم امسك بأنطوان قبله |
MM. Bola A. Ajibola et Antoine Antoun, chargé d’examiner la réclamation relative à la maîtrise des éruptions de puits. | UN | آجيبولا وأنطوان أنطون كمفوضين من أجل استعراض المطالبة المتعلقة بمكافحة حرائق آبار النفط. |
- Si Antoine vivait, il viendrait me voir. | Open Subtitles | أنطونى" يمكن أن" - لو كان اطوني حي لكان أتى الي - |