Le marié est arrivé, tu n'es pas encore prête ? Habille-toi, et va voir si Anu est prête, vite ! Oui, mère. | Open Subtitles | أذهبي وأستعدي وألق نظرة على أنو لكي تستعجل |
L'assistante d'Anu... | Open Subtitles | أنا مساعدة عمتي "أنو" لقد نظمت الحفلة بأكملها |
Anu s'est mariée, Nandini est grande maintenant. Tu as pensé à elle ? | Open Subtitles | زوجت أنو بينما ناندني هي الأكبر |
Retourne chez Anu. | Open Subtitles | أبي سوف تتبلل . إذهب ،من فظلك إذهب لمنزل آنو |
La nouvelle voiture d'Anu c'est une coïncidence? | Open Subtitles | أوه ،إذا آنو ستحصل على سيارة جديدة |
Maman, papa, ma plus jeune sœur Anu et moi-même. | Open Subtitles | أمي، أبي، يا الأصغر أخت آنو ولي. |
Anu, écoute, envoie-moi un SMS pour un dîner ou un film... Tu ne l'auras pas. Daniel, Sam, ça fait plaisir de vous voir. | Open Subtitles | انو اسمعي ارسل لي رسالة دانييل أنا سعيد لرؤيتك |
Pour de plus am-ples renseignements, prière de contacter Mme Anu Gupta (tél. : (212) 906-6289). | UN | وللحصـول على المزيد من المعلومــات يُرجى الاتصــال بالسيدة أنو غوبتا ]هاتف: (212) 906-6289[. |
Pour de plus amples renseignements, prière de contacter Mme Anu Gupta (tél. : (212) 906-6289). | UN | وللحصـول على مزيد من المعلومــات يُرجى الاتصــال بالسيدة أنو غوبتا ]هاتف: (212) 906-6289[. |
Pour de plus amples renseignements, prière de contacter Mme Anu Gupta (tél. : (212) 906-6289). | UN | وللحصـول على مزيد من المعلومــات يُرجى الاتصــال بالسيدة أنو غوبتا ]هاتف: (212) 906-6289[. |
Pour de plus amples renseignements, prière de contacter Mme Anu Gupta (tél. : (212) 906-6289). | UN | وللحصـول على مزيد من المعلومات يُرجى الاتصــال بالسيدة أنو غوبتا ]هاتف: (212) 906-6289[. |
L'inauguration du don, une sculpture mêlant plusieurs matériaux, intitulée " Arbre mère " , de l'artiste Anu Raud, aura lieu dans le couloir du 2e étage entre les bâtiments de l'Assemblée générale et des conférences. | UN | وسيكشف الستار عن الهدية، وهي عبارة عن تمثال نحته الفنان أنو راود من عدة مواد ويحمل اسم " الشجرة اﻷم " ، في البهو الواقع في الدور الثاني والموصل بين مبنى الجمعية العامة ومبنى المؤتمرات. |
L'inauguration du don, une sculpture mêlant plusieurs matériaux, intitulée " Arbre mère " , de l'artiste Anu Raud, aura lieu dans le couloir du 2e étage entre les bâtiments de l'Assemblée générale et des conférences. | UN | وسيرفع الستار عن الهدية، وهي عبارة عن تمثال نحته الفـنان أنو راود مـن عدة مواد ويحمل اسم " الشجرة اﻷم " ، في البهو الواقع في الدور الثاني والموصل بين مبنى الجمعية العامة ومبنى المؤتمرات. |
Spécialement, la jeune fille Anu. | Open Subtitles | خصيصا، والأصغر سنا ابنة، آنو. |
Tu crois que Papa et Anu...? | Open Subtitles | هل تعتقد أن أبي والخالة آنو ... . ؟ |
T'étais chez Anu, oui ou non? | Open Subtitles | كنت أم لم تكن مع آنو ؟ |
Apu, voici Punam, Sashi, Pria, Uma, Anu, Samdi, Nabindu, et mon chouchou, Geet. | Open Subtitles | (آبو) ، حي (بونام) و(ساشي) و(بريا) و(أوما) و(آنو) و(سانديب) و(بنجو) والابن المفضل لدى أمه ، (غيت) |
- Je ne rivalise pas avec Anu! | Open Subtitles | - ! لا أستطيع أن أكون مثل آنو |
"Anu a de bon goûts", "Anu a le sens des affaires"... | Open Subtitles | "ذوق آنو", "حس آنو التجاري"... |
Tu pensais vraiment que Anu... aurait pu garder ça pour elle jusqu'à la fin ? | Open Subtitles | هل نأمل أن انو... ... ستتحمل كل شيء دون الاستسلام حتى النهاية؟ |
Laisse-la entrer, Anu mon enfant. | Open Subtitles | دعها تدخل انو طفلتي |
Anu, c'est une belle soirée. Faisons quelque chose ! | Open Subtitles | انو انها أمسية جيدة فلنستغلها |