Ça me rend anxieuse, et c'est pourquoi j'ai vraiment besoin de... | Open Subtitles | ذلك يجعلني قلقة و لهذا فأنا أحتاج فعلا لــ |
Je veux te poser une question, mais ça me rend anxieuse. | Open Subtitles | أريد أن أسألك سؤال لكن أجد أنه يجعلني قلقة |
Cela voudrait dire que je suis anxieuse. | Open Subtitles | أأنت قلقة حيال أمرٍ ما؟ إنّك تلمّحين أنني أختبر القلق. |
Parce que je ne sais pas encore ce qu'elle veut et ça me rend anxieuse. | Open Subtitles | لأني لا أعرف ماذا تريد و هذا يجعلني متوترة |
C'est vrai, elle est anxieuse. | Open Subtitles | -و مقابلة زوجتك القلقه -إنك محقه ، إنها قلقه |
Tu étais si anxieuse que tu n'arrivais pas à dormir. | Open Subtitles | كنت قلقة جدا حتى لم تستطيعي أن تنامي |
Je le suis. Je suis anxieuse. Je suis anxieuse pour mon patient. | Open Subtitles | إنني كذلك, إنني قلقة, إنني قلقة بشأن مريضي |
Et sans vouloir vous offenser, vous avez l'air anxieuse. | Open Subtitles | واذا لا تمانعين ان اقول تبدي قليلاً قلقة |
Combien de fois t'ai-je dit que je suis anxieuse quand tu es en retard... | Open Subtitles | كم مرة اخبرتك انني اصبح قلقة عندما تتأخر |
II faut que je te dise, même si c'est moi qui voulais faire ça, j'ai été très anxieuse en acceptant de prendre cette responsabilité. | Open Subtitles | يجب أن أخبركِ، بالرغم من أنني .. أردت فعل هذا ولكن في أعماقي كنت قلقة حيال تحمّل هذا النوع من المسؤولية |
D'abord, j'étais nerveuse, puis anxieuse, puis méfiante, puis inquiète, puis un peu endormie, puis préoccupée et angoissée. | Open Subtitles | بالأول كنت متوترة ، ثم مهمومة ، ثم قلقة ثم متخوفة ، ثم نعسة نوعاً ما ثم مشغولة البال ، ثم مهتمة |
Dans les faits, je sais que c'est vrai, mais je suis inexplicablement anxieuse. | Open Subtitles | حسناً، أعرف أنّ هذا صحيح من الناحية المنطقيّة، لكن لا أزال قلقة لسببٍ ما. |
J'imagine que vous devez vous sentir anxieuse. | Open Subtitles | يمكنني أن اتخيل فقط كيف انكي ربما قلقة قليلاً بعد كل هذا |
Je suis anxieuse parce que je ne vois pas de grande différence... entre mon père et la copine de ton frère. | Open Subtitles | ولكن أنا قلقة لأنني لا أستطيع أن أرى أيّ فرق ذا معنى بين أبي وخليلة أخيك |
Ça signifie aussi qu'elle est anxieuse. | Open Subtitles | إنهُ يعني إما بأنها قلقة أو إنها تفعلُ شيئاً سيئاً |
Chéri, ça va. C'est bon. Elle est juste anxieuse. | Open Subtitles | لابأس,يا عزيزي لابأس,أنها قلقة بعض الشيء |
Miss Deborah est morte après un mal de tête et quelque mention de cette affection la rend très anxieuse. | Open Subtitles | السيدة ديبرا ماتت بعد صداع و أي ذكر لصداع يجعلها قلقة |
Tu sais que ça me rend anxieuse de rencontrer de nouvelles personnes. | Open Subtitles | إنّك تعرف جيداً إنني أصبح متوترة عندما ألتقي بأشخاص جُدد. |
Alors qu'est-ce qui t'a rendue anxieuse ? | Open Subtitles | إذن ماللذي جعلك قلقه ؟ |
Tu es si anxieuse de trouver ce pickpocket que ton inquiétude est égale à la sienne. | Open Subtitles | أنتِ حريصة جداً في إيجاد هذا اللص مما يعني أن قلقك مساوي لقلقه |
Je ne veux pas interrompre cette discussion dégueulasse, mais ma fille de 4 ans est anxieuse de voir les animaux. | Open Subtitles | لا اريد مقاطعة هذا الحدث المقرف, ولكن ابنتي متلهفة بشدة للذهاب لرؤية الحيوانات المحشوة. |