ويكيبيديا

    "apeuré" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خائف
        
    • خائفاً
        
    • الخائف
        
    • مرتعب
        
    • مفزوعًا
        
    Maintenant je me tiens ici, vulnérable, apeuré, et voulant faire ce que les gens de cette... Open Subtitles والأن ها أنا واقف، ضعيف، خائف ولكني مستعد للقيام بما يريده سكان هذه...
    J'ai dû donner la nouvelle à cet enfant apeuré... qui désirait seulement jouer avec les autres enfants. Open Subtitles وليس على سوى ان ابلغ كلام طفل خائف لم يرد شيئا اكثر من العب مع الاولاد الاخرين
    Voyez, j'ai été comme vous apeuré, incertain, faisant des choses que je n'aurais pas dû comme montrer aux gens des photos de petites filles Open Subtitles أترين، كنت مثلك ذات مرة خائف وغير متأكد أفعل أشياء سيئة
    Elle me terrifiait tellement que je faisais pipi au lit, trop apeuré de passer devant elle pour aller aux toilettes. Open Subtitles كان يرعبني كثيراً بللت فراشي خائفاً أن أعبر طريقه و أنا متجه إلى المرحاض
    Je veux que vous souffriez comme moi. Pour voir ce que c'est que d'être seul et apeuré, d'être dégoûté par ce que vous êtes... Open Subtitles مازلت أريدك أن تعاني كما عانيت أنا أن تعلم كيف هو الشعور بأن تكون وحيداً خائفاً
    Cet enfant apeuré et perdu, là, en bas, ou la possibilité que le courage vous manque pour l'aider ? Open Subtitles ذلك الطفل الخائف والمذعور بالأسفل أم إحتمالية أنك تفتقد للشجاعة لمد يد العون إليه ؟
    - Tu sais bien, avec son attitude et sa bravade, ce n'est qu'un enfant apeuré qui veut plus que tout te ressembler. Open Subtitles - ,أعني - ,مع كل سلوكه و كل تبجحه فهو يظل فتى مرتعب فحسب
    Plutôt pas intéressé qu'apeuré, mais qu'importe. Open Subtitles حسنا قد أقول انني غير مهتم أكثر من خائف لكن لم المجادلة؟
    Le Néandertal fuit apeuré, mes amis mutants. Open Subtitles الانسان النياندرتالي الحديث خائف يا رفاقي المتحولون.
    Mais c'est un gosse apeuré avec un petit canon en mains. Open Subtitles رغم ذلك ، فنحن نتحدث عن طفل خائف بمدفع صغير في يده
    M. Whitfield n'est rien de plus qu'un gamin apeuré facilement persuadé des choses à dire. Open Subtitles السيد وايتفيلدا ليس سوى أكثر من فتى خائف يسهل الضغط عليه لقول أي شيء
    Profondément lyrique et cependant... tendre et apeuré, comme un petit lapin blanc. Open Subtitles شاعري بشكل كبير و لكن رقيق و خائف تماماً كالأرنب الأبيض الصغير
    Les balles qui sifflent au dessus de sa tête. Trouillard apeuré! Open Subtitles الرصاص يطير قرب راسه وهو خائف كثيرا
    Je crois que j'étais trop apeuré, trop en colère ou... Open Subtitles أظن بأني كنت خائف جدًا أو غاضبٌ جدًا...
    Je vois un enfant apeuré à l'intérieur. Je suis là pour te dire : Open Subtitles أرى بأنك شخص خائف بداخل طفل و أنا هنا لأقول...
    Je me doutais qu'il voulait me faire sa demande, mais il était apeuré comme un oisillon. Open Subtitles وعرفت أنه سيطلب مني الزواج وكان خائفاً كالعصفور الصغير
    Tu mérites de souffrir, seul et apeuré. Open Subtitles أنت تستحقّ أن تعاني وحيداً و خائفاً
    C'est juste que tu étais apeuré et misérable tout le temps. Open Subtitles لكنك كنت خائفاً و تعيساً طوال الوقت.
    Et j'ai de la compassion pour... ce jeune homme apeuré et en colère. Open Subtitles وأنا متعاطفة مع هذا الشاب الخائف والغاضب للغاية
    Tel le bébé tamia apeuré, ce qui est différent vous effraie. Open Subtitles مثل السنجاب الصغير الخائف أنت يخيفك أي شئ هذا مختلف
    Il est plutôt apeuré. Il est à l'hôpital en ce moment. Open Subtitles إنه مرتعب للغاية ويرقد بالمستشفى الآن.
    Je le vois sans arrêt, apeuré et désespéré. Open Subtitles الآن ما أزال أراه مفزوعًا ويائسًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد