ويكيبيديا

    "apia" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • آبيا
        
    • أبيا
        
    • وآبيا
        
    Horaires du Groupe des accréditations du Service du protocole à Apia UN ساعات العمل في وحدة الاعتماد التابعة للمراسم في آبيا
    Tous les services publics s'installaient aux Tokélaou, mais lui-même demeurerait à Apia afin d'assumer ses fonctions de chef du bureau de liaison. UN وتقوم حاليا جميع دوائر الخدمة العامة بالانتقال الى توكيلاو، رغما عن أنه هو سيبقى فيه في آبيا ليعمل بوصفه موظف اتصال.
    La réunion d'Apia sur la Convention avait appelé des plans d'action nationaux pour combattre la sécheresse. UN وأضاف أن اجتماع آبيا بشأن اتفاقية مكافحة التصحر طلب أن تتناول خطط العمل الوطنية مسألة الجفاف.
    Le Bureau du PNUD à Apia a proposé d'apporter un financement à cet effet. UN وعرض مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في آبيا تقديم المساعدة في هذه المهمة.
    Professeur d'enseignement secondaire, Samoa College, Apia (Samoa) UN 1973 مدرسة للتعليم الثانوي، كلية ساموا، أبيا ساموا
    La liaison entre Apia et le territoire est assurée une fois par mois par le Wairua, qui appartient à une compagnie maritime établie à Fidji. UN وتبحر السفينة " وايروا " ، المملوكة لشركة نقل بحري مقرها فيجي، بين آبيا واﻹقليم ذهابا وإيابا مرة في الشهر.
    Il faisait escale à Apia en route vers les Tokélaou lors du passage du cyclone Val un mois plus tard, mais n'a subi aucun avarie. UN وبعد شهر واحد من هذا التاريخ وبينما كانت السفينة متجهة من آبيا إلى توكيلاو داهمها اﻹعصار فال.
    Prenant note des plans visant à transférer d'Apia aux Tokélaou le bureau de liaison des Tokélaou, UN واذ تحيط علما بالخطط الرامية إلى نقل مكتب الاتصال التابع لتوكيلاو من آبيا إلى توكيلاو،
    La Mission a eu l'occasion de constater les limites de ce système lors de sa visite au Bureau des affaires tokélaouanes à Apia. UN وقد ثبتت محدودية هذا النظام عمليا للبعثة خلال زيارتها لمكتب شؤون توكيلاو في آبيا.
    Les membres de la Mission ont assisté à une démonstration du système de télécommunication par radio entre Apia et le territoire. UN وشهد أعضاء البعثة أيضا عرضا لعمل نظام الاتصالات السلكية واللاسلكية التي تجري عن طريق اﻹذاعة التي تربط آبيا باﻷقليم.
    Le Bureau des affaires tokélaouanes, dont faisaient partie tous les directeurs et la plupart de leurs collaborateurs, se trouvait à Apia. UN ويوجد في آبيا مكتب شؤون توكيلاو الذي يضم جميع المدراء ومعظم الموظفين.
    Lors de la réunion d'Apia, il avait été convenu de définir certaines priorités qui seraient précisées au fur et à mesure du processus préparatoire. UN وتم التوصل في اجتماع آبيا إلى وضع أولويات معينة سيجري تطويرها وصقلها في أثناء العملية التحضيرية.
    1986 Président de la première Conférence juridique du Pacifique Sud, Apia. UN 1986 رئيس، المؤتمر القانوني الأول لمنطقة جنوب المحيط الهادئ، آبيا.
    Le Programme des Nations Unies pour le développement a fait l'objet d'éloges appuyés pour la démarche sensible et souple adoptée par son bureau d'Apia à l'égard de la situation dans les Tokélaou. UN وخُص برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بثناء خاص للنهج المستجيب والمرن الذي يتبعه مكتبه في آبيا إزاء الوضع في توكيلاو.
    En 2001, on comptait 38 836 habitants à Apia qui attire les gens, les possibilités de travail, l'enseignement et d'autres services centralisés. UN وفي عام 2001، بلغ عدد سكان آبيا 836 38 نسمة، التي تجتذب المواطنين لتوفر العمل والتعليم والخدمات المركزية الأخرى.
    L'Université nationale du Samoa et la Faculté d'agriculture de l'Université du Pacifique Sud sont toutes deux situées à Apia. UN جامعة ساموا الوطنية وكلية الزراعة التابعة لجامعة جنوب الهادئ موجودتان في آبيا.
    Si des membres de la famille émigrent soit à Apia soit outre mer, les réseaux d'appui de la famille s'élargissent de façon à ce que ces zones nouvelles comptent aussi pour la famille. UN وإذا هاجر أفراد الأسرة، سواءً إلى آبيا أو إلى الخارج، فإن شبكة دعم الأسرة تتوسع لتشمل هذه المناطق أيضاً.
    Par rural, on entend ici les domaines hors de la zone urbaine d'Apia. UN وتعرف المناطق الريفية هنا بأنها المناطق الواقعة خارج منطقة آبيا الحضرية.
    Le bureau du PNUD à Apia a été parmi les premiers à offrir une aide à cet égard. UN وكان مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في آبيا من بين أولى الجهات التي عرضت تقديم المساعدة.
    Le Bureau de l'UNESCO à Apia est représenté au sein du comité consultatif établi pour exécuter un nouveau plan du Pacifique pour l'enseignement, financé par l'Union européenne, et du comité qui supervise l'évolution de ce projet. UN كما أن مكتب اليونسكو في أبيا مُمثل في اللجنة الاستشارية المنشأة لإدارة خطة تعليمية جديدة بمنطقة المحيط الهادئ يمولها الاتحاد الأوروبي. كما أنه ممثل في اللجنة التي تشرف على سير المشروع.
    Programme régional pour l'environnement du Pacifique Sud Apia (Samoa) UN برنامج البيئة الإقليمي في جنوب المحيط الهادئ، أبيا (ساموا)
    À partir des évaluations de la vulnérabilité des villes face aux changements climatiques effectuées à Lami, Apia et Port Vila, avec l'appui de l'Initiative < < Villes et changement climatique > > , le partenariat étudie dans quelle mesure une meilleure compréhension des services écosystémiques peut contribuer à la planification de l'adaptation. UN وبالاستناد إلى تقييمات بشأن قابلية التأثر بتغيُّر المناخ على نطاق المدينة فيما يتعلق بمدن لامي وآبيا وبورت فيلا، بدعم من المبادرة بشأن المدن وتغيُّر المناخ، تقوم الشراكة باستكشاف كيف يمكن لفهم أعمق لخدمات النظام الإيكولوجي أن يشكِّل عملية تخطيط التكيُّف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد