ويكيبيديا

    "appareils électriques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأجهزة الكهربائية
        
    • المعدات الكهربائية
        
    • للمعدات الكهربائية
        
    • الأدوات الكهربائية
        
    • والأجهزة الكهربائية
        
    • المعدات والأدوات الكهربائية
        
    • أدوات كهربائية
        
    16. appareils électriques/électroniques ou optiques haut de gamme d'enregistrement et de reproduction du son et des images; UN 16 - الأجهزة الكهربائية والإلكترونية أو البصرية العالية الجودة المخصصة لتسجيل ونسخ المواد السمعية والبصرية؛
    Amélioration de l'efficacité de l'éclairage et des appareils électriques UN التجهيزات المتطورة للإضاءة وكفاءة الأجهزة الكهربائية
    Ces obstacles résultent essentiellement des réglementations techniques et normes applicables en particulier aux appareils électriques et aux ordinateurs ainsi qu'à leurs parties. UN وتتعلق تلك القيود في معظمها بالقواعد والمواصفات التقنية التي تمس بالخصوص الأجهزة الكهربائية والحواسيب وقطع غيارها.
    Il avait simplement dit que l'approche adoptée pour les appareils électriques consistait à voir s'ils présentent une apparence normale, par exemple s'ils ont une prise. UN وما قاله هو إن طريقة التعامل مع المعدات الكهربائية تتمثل في رؤية ما إن كان لها مظهر عادي، أي ما إن كان لها قابس مثلا.
    Les importations d'appareils électriques ont inondé le marché et le réseau électrique, déjà mis à rude épreuve, ne pouvait faire face, même dans des conditions normales. UN وأغرقت المعدات الكهربائية السوق ولم يكن لشبكة الكهرباء الواقعة أصلاً تحت ضغط شديد أن تستجيب للطلبات حتى في ظروف عادية.
    Des procédés de ce type ont été utilisés pour la décontamination des surfaces non poreuses d'appareils électriques tels que des carcasses de transformateurs ayant renfermé des fluides diélectriques contenant des PCB. UN وتُستخدم هذه العمليات في إزالة تلوث الأسطح غير المسامية للمعدات الكهربائية مثل علب المحولات الهالكة التي كانت تحتوي في السابق على موائع معزولة محتوية على ثنائي الفينيل المتعدد الكلور.
    Le demandeur, un vendeur allemand, a livré 8 000 magnétoscopes et d'autres appareils électriques au défendeur, un acheteur suisse. UN ورّد بائع ألماني، المدعي، 000 8 جهاز فيديو وغيره من الأدوات الكهربائية الى مشتر سويسري، المدعى عليه.
    Elle fournit des postes de transformateurs et construit des machines et des appareils électriques. UN وهي تورد محطات تحويل الطاقة الكهربائية وتصنع الآلات والأجهزة الكهربائية.
    Les appareils électriques n'existent pas. Open Subtitles لا يوجد شيئاً من قبيل الأجهزة الكهربائية
    Tout délai raté entraîne une erreur de calcul. La plupart des systèmes en temps réel sont directement associés à des appareils électriques et indirectement à des appareils mécaniques. UN وتتفاعل معظم النظم القائمة على أساس الوقت الحقيقي أيضا مع الأجهزة الكهربائية مباشرة، ومع الأجهزة الميكانيكية بصفة غير مباشرة.
    Il est recommandé aux voyageurs possédant un rasoir, un magnétophone et autres appareils électriques de se munir d'adaptateurs. UN وينبغي للمسافرين الحاملين معهم أجهزة الحلاقة والتسجيل وغير ذلك من الأجهزة الكهربائية أن يحضروا معهم مجموعة وصلات مهايئة.
    appareils électriques/électroniques ou optiques haut de gamme d'enregistrement et de reproduction du son et des images; UN 16 - الأجهزة الكهربائية والإلكترونية أو البصرية العالية الجودة المخصصة لتسجيل ونسخ المواد السمعية والبصرية؛
    appareils électriques/électroniques ou optiques haut de gamme d'enregistrement et de reproduction du son et des images UN 16 - الأجهزة الكهربائية والإلكترونية أو البصرية عالية الجودة المخصصة لتسجيل ونسخ المواد السمعية والبصرية.
    Éclairage appareils électriques et électroniques UN الأجهزة الكهربائية والإلكترونية
    appareils électriques et électroniques UN الأجهزة الكهربائية والإلكترونية
    116. Le lavage aux solvants peut être utilisé pour éliminer les POP d'appareils électriques tels que les condensateurs et les transformateurs. UN يمكن استخدام الغسل بالمذيبات لنزع الملوثات العضوية الثابتة من المعدات الكهربائية مثل المكثفات والمحولات.
    Le lavage aux solvants peut être utilisé pour débarrasser des appareils électriques tels que les condensateurs et les transformateurs des POP qu'ils contiennent. UN يمكن استخدام الغسل بالمذيبات لنزع الملوثات العضوية الثابتة من المعدات الكهربائية مثل المكثفات والمحولات.
    Le démontage du matériel, de l'équipement et des appareils électriques, des dispositifs d'évacuation des eaux usées et d'alimentation en eau et des climatiseurs sera synchronisé avec la non-utilisation progressive des bureaux et des logements. UN أما تفكيك المعدات الكهربائية واﻷدوات والمعدات المنزلية، ونظم المجاري ومحطات المياه، ومكيفات الهواء فسيمضي وفقا لمراحل مغادرة المكاتب وأماكن اﻹقامة.
    Des procédés de ce type ont été utilisés pour la décontamination des surfaces non poreuses d'appareils électriques tels que des carcasses de transformateurs ayant renfermé des fluides diélectriques contenant des PCB. UN تستخدم هذه العمليات في إزالة تلوث الأسطح غير المسامية للمعدات الكهربائية مثل علب المحولات الهالكة التي كانت تحتوي في السابق على موائع كهرونافذية محتوية على ثنائي الفينيل متعدد الكلور.
    Des procédés de ce type ont été utilisés pour la décontamination des surfaces non poreuses d'appareils électriques tels que des carcasses de transformateurs ayant renfermé des fluides diélectriques contenant des PCB. UN تستخدم هذه العمليات في إزالة تلوث الأسطح غير المسامية للمعدات الكهربائية مثل علب المحولات الهالكة التي كانت تحتوي في السابق على موائع كهرونافذية محتوية على ثنائي الفينيل متعدد الكلور.
    Le vendeur ayant assigné l'acheteur, celui-ci a prétendu que les appareils électriques étaient trop chers pour être vendus à profit. UN فأقام البائع دعوى عليه. وزعم المشتري بأن الأدوات الكهربائية كانت غالية جدا بحيث أنه لم يكن من الممكن بيعها بربح.
    Le nickel est également utilisé par les usines de produits chimiques, les raffineries de pétrole, pour les appareils électriques et les engins motorisés. UN أما النيكل فيستخدم أيضا في مصانع الكيماويات ومصافي النفط والأجهزة الكهربائية المنزلية والسيارات.
    Les déchets électroniques comprennent tous les appareils électriques et électroménagers usagés et présentent des risques auxquels les habitants dans les pays arabes sont très peu sensibilisés. UN 34 - أما بالنسبة إلى المخلفات الإلكترونية التي تشمل جميع المعدات والأدوات الكهربائية والمنزلية التي أصبحت خارج الخدمة، فلا تزال التوعية بأخطارها ضعيفة للغاية في العالم العربي على كافة المستويات.
    Petits appareils électriques 57 kilogrammes UN أدوات كهربائية ٥٧ كيلوغراما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد