4. Le 24 mai 1998, à 9 h 40, 10 heures et 10 h 30, des appareils de combat américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Omm Qasr. | UN | ٤ - بالساعة ٤٠/٠٩ و ٠٠/١٠ و ٣٠/١٠ من يوم ٢٤ أيار/ مايو ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر. |
7. Le 29 mai 1998, à 3 h 24 et 13 h 20, des appareils de combat américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Omm Qasr. | UN | ٧ - بالساعة ٢٠/١٣ و ٢٤/٠٣ من يومي ٢٨ و ٢٩ أيار/ مايو ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر. |
9. Le 5 juin 1998, à 13 h 20, 16 heures et 16 h 10, des appareils de combat américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Omm Qasr. | UN | ٩ - بالساعة ٢٠/١٣ و ٠٠/١٦ و ١٠/١٦ من يوم ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر. |
10. Les 6 et 7 juin 1998, à 8 h 45, 9 h 22 et 17 h 55, des appareils de combat américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Omm Qasr. | UN | ١٠- بالساعة ٢٢/٠٩ و ٤٥/٠٨ و ٥٥/١٧ من يومي ٦ و ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر. |
6. Le 6 août 1998, à 11 h 13, deux appareils de combat américains ont largué 10 engins thermiques au-dessus de la ville de Tal Kayf (gouvernorat de Ninive). | UN | ٦ - بالساعة ١١١٣ من يوم ٦ آب/أغسطس ١٩٩٨ قامت طائرتان أمريكيتان بإلقاء )١٠( مشاعل حرارية فوق مدينة تلكيف/ محافظة نينوى. |
9. Le 4 décembre 1998, à 17 heures, des appareils de combat américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Oum Qasr. | UN | ٩ - في الساعة )٠٠/٧١( من يوم ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر. |
11. Le 7 décembre 1998, à 10 h 35, des appareils de combat américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Oum Qasr. | UN | ١١ - في الساعة )٥٣/٠١( من يوم ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر. |
5. Le 25 mai 1998, à 9 h 10, 9 h 30, 9 h 50, 10 h 5, 10 h 25 et 10 h 35, des appareils de combat américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Omm Qasr. | UN | ٥ - بالساعة ١٠/٠٩ و ٣٠/٩٠ و ٥٠/٩٠ و ٠٥/١٠ و ٢٥/١٠ و ٣٥/١٠ من يوم ٢٥ أيار/ مايو ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر. |
6. Le 27 mai 1998, à 8 h 30, 8 h 40, 13 h 30 et 15 h 50, des appareils de combat américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Omm Qasr. | UN | ٦ - بالساعة ٣٠/٠٨ و ٤٠/٠٨ و ٣٠/١٣ و ٥٠/١٥ من يوم ٢٧ أيار/ مايو ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر. |
8. Les 30 et 31 mai 1998, à 9 heures, 9 h 57, 10 h 5, 11 heures et 13 h 10, des appareils de combat américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Omm Qasr. | UN | ٨ - بالساعة ٠٠/٠٩ و ٥٧/٠٩ و ٠٥/١٠ و ٠٠/١١ و ١٠/١٣ من يومي ٣٠ و ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر. |
1. Le 1er février 1998, à 12 h 10 et 12 h 35, et le 3 février 1998, à 11 h 55 et 12 h 5, des appareils de combat américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé les régions d'Omm Qasr et Fao. | UN | ١ - فـي الساعـة ١٢/١٠ و ١٢/٣٥ من يـوم ١ شباط/فبرايــر ١٩٩٨ والساعة ٥٥/١١ و ٠٥/١٢ من يوم ٣ شباط/فبراير ١٩٩٨ قام الطيران اﻷمريكي بخرق اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر والفاو. |
5. Le 30 novembre 1998, à 11 h 38, 11 h 41, 12 heures, 12 h 55 et 17 h 5, des appareils de combat américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Oum Qasr. | UN | ٥ - في الساعة )٨٣/١١ و ١٤/١١ و ٠٠/٢١ و ٥٥/٢١ و ٥٠/٧١( من يوم ٠٣ تشرين الثاني/ نوفمبر ٨٩٩١ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر. |
7. Le 2 décembre 1998, à 15 heures, 10 h 20, 10 h 24, 10 h 10, 10 h 15, 14 heures, 14 h 27, 14 h 43 et 15 h 56, des appareils de combat américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé les régions d'Oum Qasr et Fao. | UN | ٧ - في الساعة )٠٠/٥١ و ٠٢/٠١ و ٤٢/٠١ و ٠١/٠١ و ٥١/٠١ و ٠٠/٤١ و ٧٢/٤١ و ٣٤/٤١ و ٦٥/٥١( من يوم ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقتي أم قصر والفاو. |
13. Le 10 décembre 1998, à 17 h 35, deux appareils de combat américains ont largué deux engins thermiques au-dessus de la région de Safwane (gouvernorat de Bassorah). | UN | ٣١ - في الساعة )٥٣/٧١( من يوم ٠١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١ قامت طائرتان أمريكيتان بإلقاء مشعلين حراريين فوق منطقة صفوان في محافظة البصرة. |