ويكيبيديا

    "appareils militaires" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • طائرات عسكرية
        
    • طائرة عسكرية
        
    • طائرات حربية
        
    • الطائرات العسكرية
        
    • عسكريتان
        
    • طائرة حربية
        
    • طائرة هليكوبتر عسكرية
        
    • الطائرات الحربية
        
    • للطائرات العسكرية
        
    • الطائرة العسكرية
        
    • حربيتان تركيتان
        
    • تركية
        
    • وطائرات عسكرية
        
    • الطائرتين العسكريتين
        
    • الجوية العسكرية
        
    Exploitation et entretien de 9 hélicoptères, dont 8 appareils militaires et 1 appareil civil UN تشغيل وصيانة 9 طائرات مروحية، منها 8 طائرات عسكرية وطائرة تجارية
    Hélicoptères, comprenant 8 appareils militaires et 1 appareil civil exploité et entretenu sur 2 sites UN طائرات ذات أجنحة دوارة، منها 8 طائرات عسكرية وطائرة تجارية واحدة، تم تشغيلها وصيانتها في موقعين
    :: Exploitation et entretien de 1 avion et 9 hélicoptères, dont 6 appareils militaires UN :: تشغيل وصيانة طائرة ثابتة الجناحين و 9 طائرات ذات أجنحة دوارة، من بينها 6 طائرات عسكرية
    Utilisation de 3 avions et 16 hélicoptères, dont 11 appareils militaires UN تشغيل ثلاث طائرات ثابتة الجناحين و 16 طائرة ذات أجنحة دوارة منها 11 طائرة عسكرية
    Quelle serait la position de la Mission et du Conseil de sécurité si des appareils militaires iraquiens se mettaient à voler à très haute altitude au-dessus de la zone démilitarisée? UN فماذا سيكون موقف بعثة المراقبين ومجلس الأمن لو قامت طائرات حربية عراقيـــة بالتحليق على ارتفاع عال فوق المنطقة منزوعة السلاح..
    En outre, adjonction d'autres appareils militaires non couverts par la définition actuelle; UN بالإضافة إلى إدراج الطائرات العسكرية الأخرى غير المشمولة في التعريف الحالي؛
    :: Exploitation et maintenance de 16 avions et 16 hélicoptères, dont 5 appareils militaires UN :: تشغيل وصيانة 16 طائرة ثابتة الجناحين و 16 طائرة هليوكوبتر، من بينها 5 طائرات عسكرية
    Exploitation et entretien de 8 hélicoptères, dont 6 appareils militaires UN تشغيل وصيانة 8 طائرات مروحية، من بينها 6 طائرات عسكرية
    :: Exploitation et entretien de 8 hélicoptères, dont 6 appareils militaires UN :: تشغيل وصيانة 8 طائرات ذات أجنحة دوارة، منها 6 طائرات عسكرية
    :: Exploitation et entretien, dans 11 sites, de 3 avions et de 10 hélicoptères, dont 3 appareils militaires UN :: تشغيل وصيانة 3 طائرات ثابتة الجناحين و 10 طائرات مروحية، من بينها 3 طائرات عسكرية في 11 موقعا
    Exploitation et entretien de 1 avion et 9 hélicoptères, dont 6 appareils militaires UN تشغيل وصيانة طائرة ثابتة الجناحين و 9 طائرات ذات أجنحة دوارة، من بينها 6 طائرات عسكرية
    :: Exploitation et entretien de 8 hélicoptères, dont 6 appareils militaires UN :: تشغيل وصيانة 8 طائرات مروحية، من بينها 6 طائرات عسكرية
    :: Exploitation et entretien de 9 hélicoptères, dont 8 appareils militaires et un appareil civil UN :: تشغيل وصيانة 9 طائرات ذات أجنحة دوارة، من بينها 8 طائرات عسكرية وطائرة تجارية واحدة
    :: Exploitation et entretien de 9 aéronefs à voilure tournante, dont 8 appareils militaires et 1 appareil civil UN :: تشغيل وصيانة 9 طائرات ذات أجنحة دوارة، منها 8 طائرات عسكرية وطائرة تجارية
    :: Exploitation et entretien de 9 hélicoptères, dont 8 appareils militaires et un appareil civil, sur 2 sites UN :: تشغيل وصيانة 9 طائرات ذات أجنحة دوارة، منها 8 طائرات عسكرية وطائرة تجارية واحدة في موقعين
    :: Exploitation et entretien de 10 avions et de 28 hélicoptères, dont 16 appareils militaires, dans 8 sites UN :: تشغيل وصيانة 10 طائرات ثابتة الجناحين و 28 طائرة مروحية، من بينها 16 طائرة عسكرية الطراز، في 8 مواقع
    Utilisation de 3 avions et de 19 hélicoptères, dont 14 appareils militaires UN تشغيل ثلاث طائرات ثابتة الجناحين و 19 طائرة ذات أجنحة دوارة بما فيها 14 طائرة عسكرية
    Utilisation de 3 avions et de 16 hélicoptères, dont 11 appareils militaires UN تشغيل ثلاث طائرات ثابتة الجناحين و 16 طائرة ذات أجنحة دوارة بما فيها 11 طائرة عسكرية
    Il a ajouté que le survol de la zone frontalière par des appareils militaires non identifiés constituait une violation de la zone démilitarisée établie à la frontière et que toute attaque militaire constatée dans cette zone constituait une violation. UN وأضاف سانتيللو: إن تحليق طائرات حربية مجهولة الهوية فوق المنطقة يمثل انتهاكا لوضع نزع السلاح على الحدود وإن أية معدات عسكرية تشاهد في المنطقة تمثل انتهاكا.
    L'interdiction faite aux appareils commerciaux de mener des opérations armées oblige à recourir à des appareils militaires. UN وبما أن الطائرات التجارية غير مسموح لها بالاضطلاع بعمليات مسلحة، تبقى الطائرات العسكرية البديل الوحيد.
    Le 15 décembre 2011, deux appareils militaires turcs de type F-16 ont violé l'espace aérien de la République de Chypre. UN وفي 15 كـانون الأول/ديسمبر 2011، قامت طائرتان عسكريتان تركيتان مـن طراز F-16 بانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    Ce jour-là, 16 appareils militaires turcs ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux de l'aviation civile. UN ففي ذلك اليوم، دخلت ١٦ طائرة حربية تركية منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران في انتهاك للنظم الدولية للطيران المدني.
    32. Il était prévu à l'origine d'utiliser 33 appareils loués dans le commerce et 24 appareils militaires fournis par les gouvernements. UN ٣٢ - أدرج في التقدير اﻷصلي للتكلفة اعتماد لاستئجار ٣٣ طائرة هليكوبتر من السوق التجارية و ٢٤ طائرة هليكوبتر عسكرية موفرة من الحكومات.
    Le groupe s'est également demandé si la définition englobait les appareils militaires effectuant des opérations de guerre électronique, de destruction de postes de défense aérienne et de reconnaissance. UN ونظر الفريق أيضاً فيما إذا كان تعريف هذه الفئة يشمل الطائرات الحربية التي تقوم بمهام حرب إلكترونية متخصصة وتدمير مراكز الدفاع الجوي ورحلات الاستطلاع.
    En ce qui concerne les appareils militaires opérant au titre d'une lettre d'attribution, les normes sont définies en fonction du règlement militaire des pays fournisseurs de troupes. UN وتحدد الأنظمة العسكرية الوطنية لكل بلد مساهم بقوات المعايير الواجبة التطبيق بالنسبة للطائرات العسكرية التي يستعان بها بموجب طلبات التوريد.
    Toutefois, les appareils militaires n'ont pas pu assurer des livraisons quotidiennes du journal. UN ومع ذلك لم تستطع الطائرة العسكرية أن تقوم بتسليم كميات يومية من الصحيفة.
    Le 14 avril, deux appareils militaires turcs F-16 ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne. UN وفي 14 نيسان/أبريل، دخلت طائرتان حربيتان تركيتان من طراز F-16 منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران منتهكة بذلك أنظمة الحركة الجوية الدولية.
    Au cours de ces cinq jours, 47 appareils militaires turcs ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie en violation des règles internationales du trafic aérien. UN وفي تلك اﻷيام الخمسة دخلت ٤٧ طائرة عسكرية تركية إقليم نيقوسيا لمعلومات الطيران منتهكة قواعد الحركة الجوية الدولية.
    Le 8 août 2008, deux appareils militaires turcs de type F-16 ont enfreint les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et huit appareils militaires turcs, quatre de type CN-235 et quatre de type Cougar, ont enfreint les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne à huit reprises et violé l'espace aérien de la République de Chypre à huit reprises. UN وفي 8 آب/أغسطس 2008، قامت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-16 بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية، وطائرات عسكرية تركية، أربع من طراز CN-235 وأربع من طراز Cougar بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية ثمان مرات والمجال الجوي لجمهورية قبرص ثمان مرات.
    a) Les deux appareils militaires turcs de type F-16 volant en formation, en provenance de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de repartir dans la direction opposée; UN (أ) قام تشكيل الطائرتين العسكريتين التركيتين قادما من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، بدخول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، منتهكا بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية قبل أن يغادر في الاتجاه المعاكس.
    Chiffre inférieur aux prévisions en raison de l'absence de système de suivi des mobiles sur certains appareils militaires UN يعزى انخفاض الناتج إلى عدم وجود نظام تتبع محمول على بعض الأصول الجوية العسكرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد