Il a Apparement disparu dans le Sud du Pacifique. | Open Subtitles | على ما يبدو فقط اختفت في جنوب المحيط الهادئ |
Apparement, il est le vote décisif pour la destitution d'Oliver. | Open Subtitles | على ما يبدو ، أنه الصوت المؤثر على اتهام أوليفر |
Apparement, je fais une fixette sur le chocolat Suisse de qualité. | Open Subtitles | على ما يبدو أنّي أركز نظري مع ألواح الشوكلاتة السويسرية الفاخرة بإفراط |
Apparement, c'est tout ce que le service du parc peut rassembler. | Open Subtitles | على مايبدو هذه كل خدمة المنتزه التي يمكن إستدعائها |
Apparement il utilise des BMX pour déplacer sa marchandise, et il s'avère que gamin j'étais un rideur. | Open Subtitles | على مايبدو أنه يستخدم سائقى دراجات لتوزيع كما إتضح أيضا أني في صغري كنت مهوسا أخضر |
Apparement, ceux qui donnent de l'argent ont de l'influence ? | Open Subtitles | على ما يبدو كل من يتبرع بالمال يبدأ في فرض السيطرة؟ |
Apparement, Selon M. Mansplain. | Open Subtitles | على ما يبدو وفقا لهذا الرجل الذي يحتاج لتصحيح اي شيء للمراة |
Apparement, travailler à Hollywood est courant dans la famille. | Open Subtitles | على ما يبدو أن الوظائف في السينما تتوارث في العائلات |
Elle a été tuée par balle dans sa maison, Apparement par un intrus. | Open Subtitles | لقد تم إطلاق النار عليها حتى الموت في منزلها على ما يبدو مِن قِبل متسلِل للمنزل |
Apparement c'est rare et il en a retrouvé la trace dans le garage auto du frère. | Open Subtitles | انها اشياء نادره على ما يبدو وهو يتتبع اثرها بانها تعود لكراج اخيه اوتو بودي شوب |
Apparement, il essayait aussi de faire sortir certaines choses. ou il les faisait sortir. | Open Subtitles | على ما يبدو أنه كان يعمل على إخراج شيء أيضاً |
Apparement, j'ai le seul interne gay dans le monde qui n'as aucun sens de la mode. | Open Subtitles | على ما يبدو أني أمتلك المتدرب الخنيث الوحيد في العالم الي ما عندة ذوق في الملابس |
Apparement, le gars, euh, est sous la douche. Il devrait bientôt sortir. | Open Subtitles | على ما يبدو أنه في الحمام سيخرج في غضون لحظات |
Apparement il voyage avec, une femme qui prétend être sa soeur. | Open Subtitles | على ما يبدو أنه يسافر مع امرأة تدعي أنها شقيقته |
Apparement certains d'entre nous sont à l'heure d'été. | Open Subtitles | . حسناً ، على ما يبدو البعض مننا جاء فى نفس الوقت |
Apparement c'était juste entre toi et ton Battistone au final. | Open Subtitles | على مايبدو انك ستبقى انت و الرغبات 683 00: 35: 15,694 |
Apparement Mexico adore le football. J'ai des milliers de résultats. | Open Subtitles | عجبًا، على مايبدو أن المكسيك تحب كرة القدم لدي آلاف الأسماء |
Je lui ai juste appris quelques techniques de base sur la façon de renverser la dynamique de puissance, ce pour lequel je suis Apparement, génial. | Open Subtitles | علمته فقط بعض التقنيات الأساسيه في عكس القوه الديناميكيه والذي على مايبدو أنا مبدع به |
Oui, les plaies ouvertes, mais Apparement pas les maux et les douleurs. | Open Subtitles | نعم ، جروح مفتوحة لكن على مايبدو ليس أوجاع و آلام |
Elle a Apparement pu sortir du magasin avec un hamster l'autre jour, donc nous devons... | Open Subtitles | على مايبدو اننا قادرين على الخروج من هذا المتجر مع الهامستر ، في اليوم الآخر |
Ce livre a démontré au monde des exemples Apparement miraculeux de patients atteints de toutes sortes de cancer les plus horribles et les plus avancés qu'ils soient abandonnés à la mort par leur médecins et chirurgiens. | Open Subtitles | أظهر هذا الكتاب للعالم على مايبدو الأمثلة الاعجوبيّة لِمرضى يعانون كل أشكال السرطانات المروّعة و المتقدّمة الذين تمّ التخلّي عنهم ليموتوا من قِبل أطبائهم و جرّاحيهم. |