ويكيبيديا

    "appelant une décision" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التي تتطلب إجراء
        
    • التي تتطلب إجراءً
        
    • التي تتطلب اتخاذ
        
    • التي تستدعي أن يتخذ
        
    • تتطلب اتخاذ قرار
        
    • التي تتطلب اجراء
        
    • التي تتطلب أن يتخذ
        
    • التي تقتضي إجراءً
        
    • باتخاذ قرار
        
    • التي تستدعي اتخاذ الإجراء اللازم
        
    • باتخاذ اجراءات
        
    • التي تستلزم اتخاذ إجراءات من
        
    • التي تتطلب قرارات
        
    • تتطلب اتخاذ إجراءات
        
    • تتطلب إجراءات
        
    Autres questions appelant une décision du Conseil, qui découlent des rapports et activités de ses organes subsidiaires, ou qui s'y rattachent UN المسائل الأخرى التي تتطلب إجراء من المجلس والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية أو المتصلة بهذه التقارير والأنشطة
    9. Rapports et activités des organes subsidiaires du Conseil : questions appelant une décision. UN ٩ ـ تقارير وأنشطة الهيئات الفرعية التابعة للمجلس: المسائل التي تتطلب إجراء.
    3. Questions appelant une décision du Conseil, qui découlent des rapports et activités de ses organes subsidiaires ou qui s'y rattachent: UN 3- المسائل التي تتطلب إجراءً من المجلس والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية أو المتصلة بهذه التقارير والأنشطة:
    Questions appelant une décision du Conseil, qui découlent des rapports et activités de ses organes subsidiaires ou qui s'y rattachent UN المسائل التي تتطلب إجراءً من المجلس والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية أو المتصلة بهذه التقارير والأنشطة
    Point 9. Rapports et activités des organes subsidiaires du Conseil : Questions appelant une décision UN البند ٩: تقارير وأنشطة هيئات المجلس الفرعية: المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء
    Questions appelant une décision du Conseil économique et social UN المسائل التي تستدعي أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراء بشأنها أو المسائل المعروضة عليه
    Le Conseil devrait établir une distinction entre les documents appelant une décision et ceux qui n'étaient fournis que pour information. UN ومن الواجب على المجلس أن يميز بين الوثائق التي تتطلب اتخاذ قرار ما والوثائق المقدمة بغرض اﻹعلام فقط.
    I. QUESTIONS appelant une décision DU CONSEIL ÉCONOMIQUE UN المسائل التي تتطلب إجراء من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يوجه انتباهه إليها
    QUESTIONS appelant une décision DU CONSEIL ÉCONOMIQUE ET SOCIAL UN المسائل التي تتطلب إجراء من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration liminaire Questions appelant une décision du Conseil, qui découlent des rapports et activités de ses organes subsidiaires, ou qui s'y rattachent UN الثاني - المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية أو المتصلة بهذه التقارير والأنشطة
    Questions appelant une décision du Conseil, UN المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس والناشئة عن تقارير وأنشطة
    3. Questions appelant une décision du Conseil, qui découlent des rapports et activités de ses organes subsidiaires ou qui s'y rattachent : UN 3 - المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية أو المتصلة بهذه التقارير والأنشطة:
    3. Questions appelant une décision du Conseil, qui découlent des rapports et activités de ses organes subsidiaires ou qui s'y rattachent: UN 3- المسائل التي تتطلب إجراءً من المجلس والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية أو المتصلة بهذه التقارير والأنشطة:
    2. Questions appelant une décision du Conseil, qui découlent des rapports et activités de ses organes subsidiaires, ou qui s'y rattachent : UN 2 - المسائل التي تتطلب إجراءً من المجلس والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية أو المتصلة بهذه التقارير والأنشطة:
    3. Questions appelant une décision du Conseil, qui découlent des rapports et activités de ses organes subsidiaires ou qui s'y rattachent: UN 3- المسائل التي تتطلب إجراءً من المجلس والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية أو المتصلة بهذه التقارير والأنشطة:
    La première partie de cette section est un résumé des recommandations appelant une décision de l'Assemblée générale. UN ويلخص الجزء الأول من هذا الفصل تلك التوصيات التي تتطلب اتخاذ الجمعية العامة إجراء بشأنها.
    Chapitre I Questions appelant une décision de l'Assemblée générale ou portées à UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء مـن جانـب الجمعيــة العامة أو التي يوجه انتباهها إليها
    Questions appelant une décision de la part du Conseil économique et social ou portées à son attention UN المسائل التي تستدعي أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراء بشأنها أو التي يوجه انتباهه إليها
    Chaque document appelant une décision pourrait comprendre un projet de texte, et l'on pourrait simplement prendre note, le cas échéant, de certains documents. UN وأي وثيقة تتطلب اتخاذ قرار ما ينبغي أن تتضمن مشروعا للنص، واذا كانت الوثيقة صادرة للعلم فقط فيمكن القيام بذلك.
    Questions appelant une décision de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN المسائل التي تتطلب اجراء من قبل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Questions appelant une décision du Conseil économique et social ou portées à son attention UN المسائل التي تتطلب أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراء بشأنها أو التي يُوجَّه انتباهُه إليها
    9. Questions appelant une décision du Conseil dans le cadre de la suite donnée à la onzième session de la Conférence, qui découlent des rapports et activités de ses organes subsidiaires ou qui s'y rattachent : UN 9 - المسائل التي تقتضي إجراءً من المجلس في إطار متابعة الدورة الحادية عشرة للمؤتمر، والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية وهيئاته الأخرى، أو المتصلة بهذه التقارير والأنشطة:
    Légende: L: Recommandation appelant une décision de l'organe délibérant E: Recommandation appelant une suite de la part du chef de secrétariat UN ت ق مفتاح الرموز: ق: توصية للجهاز التشريعي باتخاذ قرار.
    Questions appelant une décision du Conseil économique UN المسائل التي تستدعي اتخاذ الإجراء اللازم بشأنها من المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي يُـوجـَّـه انتباهه إليها
    Il collabore à la rédaction de textes qui revêtent généralement la forme de conclusions convenues plutôt que de conclusions appelant une décision. UN وتساعد في صياغة النصوص، التي عادة ما تكون في شكل استنتاجات متفق عليها، وليس نصوصا تتعلق باتخاذ اجراءات.
    QUESTIONS appelant une décision DE LA CONFÉRENCE DES PARTIES UN المسائل التي تستلزم اتخاذ إجراءات من جانب مؤتمر اﻷطراف
    Les documents appelant une décision du Conseil devraient être beaucoup plus courts; pour les documents budgétaires et les documents techniques, on pouvait avoir besoin d'annexes. UN والوثائق التي تتطلب قرارات من المجلس يجب أن تتعرض ﻹيجاز كبير؛ أما الوثائق التي تتعلق بالميزانية والمواضيع التقنية فقد تستدعي وجود مرفقات لها.
    I. QUESTIONS appelant une décision DU CONSEIL UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراءات من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    QUESTIONS appelant une décision DU CONSEIL ÉCONOMIQUE UN المسائل التي تتطلب إجراءات من المجلس الاقتصادي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد