Ok... arrête de tourner autour du pot, Bouge-toi, Appelle-le... | Open Subtitles | حسنا اذن , توقف عن الشكوى كفتيات المدارس .. وافعل شيئا حيال هذا الامر .. اتصل به |
Appelle-le, vois s'il peut nous planquer quelque temps. | Open Subtitles | اتصل به لنرى إن كان بإمكانه إيوائنا حتى تهدأ الأمور |
Appelle-le. Juste comme ça. Il est dans mon club de lecture. | Open Subtitles | اتصلي به فقط، القي التحية إنه زميلي بنادي القراء |
Ou Appelle-le si tu trouves un téléphone qui marche. | Open Subtitles | او إتصل به إذا استطعت أن تجد تليفوناً يعمل |
Si tu t'inquiètes, Appelle-le sur son portable. | Open Subtitles | حسناً, ان كنت قلقاً إلى هذا الحد أتصل به على هاتفه |
J'aimerais bien lui parler. Appelle-le. | Open Subtitles | وانا فعلا أتمنى التحدث اليه ناديه |
Appelle-le, dis-lui que t'arrives. | Open Subtitles | ندعو له، ونقول له ان كنت سوف الأرض. |
Appelle-le et dis-lui qu'on a changé d'avis. | Open Subtitles | اتصل به ، وأخبره أننا قررنا عدم الحضيّ بطفل |
Appelle-le dans une heure pour voir comment ça se passe.. | Open Subtitles | اتصل به خلال ساعة أو ساعتين انظر إلى مكان الجلسة؟ |
- Vite, Appelle-le pour un entretien ! | Open Subtitles | هيا بنا, ماذا تنتظر؟ اتصل به و حدد موعدا للمقابلة |
J'irai le cambrioler la semaine prochaine c'est sûr Appelle-le . | Open Subtitles | سوف أسرق هذا الوغد في الأسبوع القادم بكل تأكيد اتصل به |
Appelle-le dès que tu auras trouvé ce que tu dois lui dire. | Open Subtitles | اتصل به حالماً تفكر بمّا ستقول له. |
Oh, tant pis pour lui. Mais alors, Appelle-le pour décommander. | Open Subtitles | في هذه الحالة اتصلي به و اخبريه انك تعتذرين عن الموعد |
Appelle-le, et dis-lui que tu veux lui parler au sujet du siège vacant. | Open Subtitles | حسنا, اتصلي به, واخبريه انتي تريدين التكلم معه للحصول على المنصب. |
D'accord, alors Appelle-le au téléphone et demande-lui pour la peinture. | Open Subtitles | حسناً , عظيم إتصل به فحسب و اسأله عن اللوحة |
Appelle-le à son bureau à 3 h pile. | Open Subtitles | إتصل به فى مكتبه عند تمام الثالثة |
Il n'a pas compris. - Appelle-le ou je le dis à maman. | Open Subtitles | أتصل به وإلا سأتصل بأمي - سيعتقد أني صرت مجنون - |
Appelle-le comme tu veux. Il écoutera pas. | Open Subtitles | ناديه بما تشاء لن يستمع |
Appelle-le. | Open Subtitles | لماذا لا ندعو له؟ |
Appelle-le Pr Jones, poupée ! | Open Subtitles | ناده دّكتورِ جونز أيتها الدمية |
Tu l'as trouvé un mardi, Appelle-le Mardi ! | Open Subtitles | لقد وجدته يوم الثلاثاء اذن سميه يوم الثلاثاء |
Appelle-le et dis-lui que son b? b? sert de garantie pour un pr? | Open Subtitles | الآن اريدك ان تتصلي به وتخبريه بأن ابنه هو ضمانِ |
Bien sûr. Appelle-le, d'accord? | Open Subtitles | بالطبع.أنتِ, فقط هاتفيه,اتفقنا؟ |
Appelle-le, si tu en as tellement envie. | Open Subtitles | قومي بفعل ما تريدنه إن كنتِ تريدين الاتصال به بهذا السوء |
Pas par SMS. Appelle-le. | Open Subtitles | لم أقل أرسلي رسالة لقد قلت اتصلِ به |
L'entraîneur de Détroit. Appelle-le. | Open Subtitles | المدرب الذي يتواجد في ٌ ديترويت ٌ إتصلي به |
Appelle-le ou pars. Tu m'agaces. | Open Subtitles | اتصلى به او اتركيه انتى تزعجينى |
Il t'aime bien. Appelle-le. | Open Subtitles | تحبينه ويحبك إذن أتصلي به |