ويكيبيديا

    "appelle-le" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اتصل به
        
    • اتصلي به
        
    • إتصل به
        
    • أتصل به
        
    • ناديه
        
    • ندعو
        
    • ناده
        
    • سميه
        
    • تتصلي به
        
    • هاتفيه
        
    • الاتصال به
        
    • اتصلِ به
        
    • إتصلي به
        
    • اتصلى به
        
    • أتصلي به
        
    Ok... arrête de tourner autour du pot, Bouge-toi, Appelle-le... Open Subtitles حسنا اذن , توقف عن الشكوى كفتيات المدارس .. وافعل شيئا حيال هذا الامر .. اتصل به
    Appelle-le, vois s'il peut nous planquer quelque temps. Open Subtitles اتصل به لنرى إن كان بإمكانه إيوائنا حتى تهدأ الأمور
    Appelle-le. Juste comme ça. Il est dans mon club de lecture. Open Subtitles اتصلي به فقط، القي التحية إنه زميلي بنادي القراء
    Ou Appelle-le si tu trouves un téléphone qui marche. Open Subtitles او إتصل به إذا استطعت أن تجد تليفوناً يعمل
    Si tu t'inquiètes, Appelle-le sur son portable. Open Subtitles حسناً, ان كنت قلقاً إلى هذا الحد أتصل به على هاتفه
    J'aimerais bien lui parler. Appelle-le. Open Subtitles وانا فعلا أتمنى التحدث اليه ناديه
    Appelle-le, dis-lui que t'arrives. Open Subtitles ندعو له، ونقول له ان كنت سوف الأرض.
    Appelle-le et dis-lui qu'on a changé d'avis. Open Subtitles اتصل به ، وأخبره أننا قررنا عدم الحضيّ بطفل
    Appelle-le dans une heure pour voir comment ça se passe.. Open Subtitles اتصل به خلال ساعة أو ساعتين انظر إلى مكان الجلسة؟
    - Vite, Appelle-le pour un entretien ! Open Subtitles هيا بنا, ماذا تنتظر؟ اتصل به و حدد موعدا للمقابلة
    J'irai le cambrioler la semaine prochaine c'est sûr Appelle-le . Open Subtitles سوف أسرق هذا الوغد في الأسبوع القادم بكل تأكيد اتصل به
    Appelle-le dès que tu auras trouvé ce que tu dois lui dire. Open Subtitles اتصل به حالماً تفكر بمّا ستقول له.
    Oh, tant pis pour lui. Mais alors, Appelle-le pour décommander. Open Subtitles في هذه الحالة اتصلي به و اخبريه انك تعتذرين عن الموعد
    Appelle-le, et dis-lui que tu veux lui parler au sujet du siège vacant. Open Subtitles حسنا, اتصلي به, واخبريه انتي تريدين التكلم معه للحصول على المنصب.
    D'accord, alors Appelle-le au téléphone et demande-lui pour la peinture. Open Subtitles حسناً , عظيم إتصل به فحسب و اسأله عن اللوحة
    Appelle-le à son bureau à 3 h pile. Open Subtitles إتصل به فى مكتبه عند تمام الثالثة
    Il n'a pas compris. - Appelle-le ou je le dis à maman. Open Subtitles أتصل به وإلا سأتصل بأمي - سيعتقد أني صرت مجنون -
    Appelle-le comme tu veux. Il écoutera pas. Open Subtitles ناديه بما تشاء لن يستمع
    Appelle-le. Open Subtitles لماذا لا ندعو له؟
    Appelle-le Pr Jones, poupée ! Open Subtitles ناده دّكتورِ جونز أيتها الدمية
    Tu l'as trouvé un mardi, Appelle-le Mardi ! Open Subtitles لقد وجدته يوم الثلاثاء اذن سميه يوم الثلاثاء
    Appelle-le et dis-lui que son b? b? sert de garantie pour un pr? Open Subtitles الآن اريدك ان تتصلي به وتخبريه بأن ابنه هو ضمانِ
    Bien sûr. Appelle-le, d'accord? Open Subtitles بالطبع.أنتِ, فقط هاتفيه,اتفقنا؟
    Appelle-le, si tu en as tellement envie. Open Subtitles قومي بفعل ما تريدنه إن كنتِ تريدين الاتصال به بهذا السوء
    Pas par SMS. Appelle-le. Open Subtitles لم أقل أرسلي رسالة لقد قلت اتصلِ به
    L'entraîneur de Détroit. Appelle-le. Open Subtitles المدرب الذي يتواجد في ٌ ديترويت ٌ إتصلي به
    Appelle-le ou pars. Tu m'agaces. Open Subtitles اتصلى به او اتركيه انتى تزعجينى
    Il t'aime bien. Appelle-le. Open Subtitles تحبينه ويحبك إذن أتصلي به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد