ويكيبيديا

    "applicable à la convention" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المنطبقة على الاتفاقية
        
    • تطبق على الاتفاقية
        
    9. Mécanisme de contrôle du respect des dispositions applicable à la Convention: UN 9- آلية الامتثال المنطبقة على الاتفاقية:
    9. Mécanisme de contrôle du respect des dispositions applicable à la Convention: UN 9- آلية الامتثال المنطبقة على الاتفاقية:
    Mécanisme du contrôle du respect des dispositions applicable à la Convention UN آلية الامتثال المنطبقة على الاتفاقية ـ
    Mécanisme de contrôle du respect des dispositions applicable à la Convention UN آلية الامتثال المنطبقة على الاتفاقية
    b) Un mécanisme à deux niveaux applicable à la Convention et aux Protocoles y annexés, soit: i) la consultation et la coopération et ii) l'établissement des faits; UN (ب) آلية امتثال ذات مستويين تطبق على الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها وتشمل: `1` التشاور والتعاون، و`2` التثبت من الوقائع()؛
    Les Hautes Parties contractantes à la Convention sont encouragées à se conformer pleinement à la décision sur la suite à donner au mécanisme applicable à la Convention adoptée à sa troisième Conférence d'examen et à soumettre leurs rapports nationaux comme demandé. UN وحُثّت الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية الأسلحة التقليدية على الامتثال التام للقرار المتعلق بآلية الامتثال المنطبقة على الاتفاقية التي اعتمدها المؤتمر الاستعراضي الثالث وعلى تقديم تقاريرها الوطنية على النحو المطلوب.
    L'Inde porte à cet égard un grand intérêt au Plan d'action et au Programme de parrainage - pour lequel elle a décidé de verser une modeste contribution de 10 000 dollars −, ainsi qu'au mécanisme de contrôle du respect des dispositions applicable à la Convention. UN وفي هذا الصدد، تولي الهند أهمية كبيرة لخطة العمل وبرنامج الرعاية بموجب الاتفاقية - الذي قررت أن تقدم له تبرعاً متواضعاً قدره 000 10 دولار - وإلى آلية مراقبة الامتثال للأحكام المنطبقة على الاتفاقية.
    Elle a transmis au Secrétaire général, le 7 septembre 2007, les réponses aux questions relatives à la mise en œuvre de la Convention au titre du mécanisme de contrôle du respect des dispositions applicable à la Convention. UN وأحالت سويسرا إلى الأمين العام في 7 أيلول/سبتمبر 2007 الردود على الأسئلة المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية في إطار آلية لمراقبة الامتثال للأحكام المنطبقة على الاتفاقية.
    Mécanisme de contrôle du respect des dispositions applicable à la Convention (point 9 de l'ordre du jour) UN آلية الامتثال المنطبقة على الاتفاقية (البند 9 من جدول الأعمال)
    MÉCANISME DE CONTRÔLE DU RESPECT DES DISPOSITIONS applicable à la Convention (suite) UN آلية الامتثال المنطبقة على الاتفاقية (تابع)
    MÉCANISME DE CONTRÔLE DU RESPECT DES DISPOSITIONS applicable à la Convention (point 9 de l'ordre du jour) (suite) UN آلية الامتثال المنطبقة على الاتفاقية (البند 9 من جدول الأعمال) (تابع)
    MÉCANISME DE CONTRÔLE DU RESPECT DES DISPOSITIONS applicable à la Convention (suite) UN آلية الامتثال المنطبقة على الاتفاقية (تابع)
    MÉCANISME DE CONTRÔLE DU RESPECT DES DISPOSITIONS applicable à la Convention (point 9 de l'ordre du jour) (suite) (CCW/MSP/2007/CRP.3) UN آلية الامتثال المنطبقة على الاتفاقية (البند 9 من جدول الأعمال) (تابع) (CCW/MSP/2007/CRP.3)
    1. M. KOLAROV (Secrétaire général de la Conférence) procède à une brève présentation pratique de la partie du site Internet de l'ONU consacrée à la Convention (http://www.unog.ch/disarmement) pour illustrer les mesures qui ont été prises aux fins de la mise en œuvre de la décision relative au mécanisme de contrôle du respect des dispositions applicable à la Convention. UN 1- السيد كولاروف (الأمين العام للمؤتمر) قدم عرضاً عملياً مختصراً للموقع الفرعي المخصص للاتفاقية على موقع الإنترنت الخاص بمنظمة الأمم المتحدة (http://www.unog.ch/disarmement) كيما تبين التدابير المتخذة بهدف تنفيذ المقرر المتعلق بآلية الامتثال المنطبقة على الاتفاقية.
    L'ordre du jour provisoire publié sous la cote CCW/MSP/2007/1 semble être conforme aux décisions 2 et 6 prises dans le cadre de la troisième Conférence d'examen de la Convention, ainsi qu'à celles relatives à la création d'un mécanisme de contrôle du respect des dispositions applicable à la Convention et d'un Programme de parrainage, et au Plan d'action visant à promouvoir l'universalité de la Convention. UN ويبدو أن جدول الأعمال المؤقت الصادر تحت رمز الوثيقة CCW/MSP/2007/1 يتطابق مع المقررين 2 و6 المتخذين في إطار المؤتمر الاستعراضي الثالث للاتفاقية، وكذلك المقررات الخاصة بإنشاء آلية لمراقبة الامتثال للأحكام المنطبقة على الاتفاقية وبرنامج الرعاية بموجب الاتفاقية، وبخطة العمل الرامية إلى تحقيق انضمام جميع بلدان العالم إلى الاتفاقية.
    c) Un mécanisme à deux niveaux applicable à la Convention et aux protocoles y annexés, soit: i) la consultation et la coopération et ii) uniquement dans le cas des États parties qui l'auraient expressément reconnu, l'établissement des faits (facultatif). UN (ج) آلية امتثال ذات مستويين تطبق على الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها وتشمل: `1` التشاور والتعاون، و`2` التثبت من الوقائع (اختياري)، ولا تسري إلا على الدول الأطراف التي تعترف بها صراحةً().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد