ويكيبيديا

    "applicables au matériel majeur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للمعدات الرئيسية
        
    • للمعدَّات الرئيسية
        
    • بند المعدات الرئيسية
        
    • بها المعدَّات الرئيسية
        
    • السارية على المعدات الرئيسية
        
    • تعامَل بها المعدَّات
        
    • لتكاليف المعدات الرئيسية
        
    Les normes de performance applicables au matériel majeur sont énumérées à l'annexe A du chapitre 3 et celles qui valent pour le soutien logistique autonome le sont à l'annexe B du même chapitre 3, cependant que les définitions, pour leur part, se trouvent à l'annexe A du chapitre 2. UN وترد معايير الأداء للمعدات الرئيسية في الفصل 3، المرفق ألف، في حين ترد بالنسبة لمعدات الاكتفاء الذاتي في الفصل 3، المرفق باء، وترد التعاريف في الفصل 2، المرفق ألف.
    Il prend également acte du fait qu'avant l'examen triennal de 2004, deux questionnaires ont été adressés aux États Membres dans le but de collecter des données afin de recalculer les taux applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome. UN وتلاحظ اللجنة كذلك أنه قبل إجراء الاستعراض الذي يتم كل ثلاث سنوات في عام 2004 أُرسل استبيانان إلى الدول الأعضاء بغرض جمع بيانات من أجل إعادة حساب معدلات السداد للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي.
    a) Examen triennal des taux de remboursement applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome; UN (أ) استعراض يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات السداد للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي؛
    Taux de remboursement applicables au matériel majeur et au soutien logistique UN الثامن - معدَّلات سداد التكاليف للمعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي
    Taux de remboursement applicables au matériel majeur UN معدَّلات سداد التكاليف للمعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي
    Le remboursement pour les véhicules (aux taux applicables au matériel majeur) et le personnel (aux taux standard applicables aux contingents) en cas d'évacuation par la route; UN تسديد تكاليف المركبات (تحت بند المعدات الرئيسية) والأفراد (تحت بند قوام القوة) للإجلاء برا؛
    Sauf disposition contraire figurant dans le Mémorandum d'accord, les dispositions applicables au matériel majeur s'appliquent également en cas de perte ou de détérioration du matériel spécial. UN 23 - تعامَل حالات الفقد أو التلف لمعدَّات الحالات الخاصة بنفس الطريقة التي تعامَل بها المعدَّات الرئيسية الأخرى وذلك ما لم ينَّص تحديداً في مذكرة التفاهم هذه على خلاف ذلك.
    Le Groupe de travail de 2011 a préconisé de faire figurer une liste de recommandations concernant le matériel spécial destiné aux unités chargées des opérations aériennes dans le Manuel et recommandé que les articles de vol spécialisés soient remboursés selon les procédures applicables au matériel majeur et considérés comme entrant dans la catégorie des cas particuliers. UN 46 - أوصى الفريق العامل لعام 2011 بإدراج قائمة موصى بها بالمعدات الخاصة لوحدات الطيران في دليل المعدات المملوكة للوحدات وبسداد تكاليف معدات الطيران الخاصة بموجب الإجراءات السارية على المعدات الرئيسية باعتبارها حالة خاصة من البنود.
    Les normes de performance et les définitions applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome sont présentées en des termes identiques en deux endroits du Manuel. UN 93 - تقدم معايير الأداء والتعاريف للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي بشكل متطابق في موقعين ضمن دليل المعدات المملوكة للوحدات.
    Les montants prévus à ce titre pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 ont été calculés sur la base des taux standard de remboursement applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome. Ils s'élèvent au total à 142 299 700 dollars et se répartissent comme suit : UN 55 - يستند حساب الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 حتى 30 حزيران/يونيه 2008 إلى معدلات السداد الموحدة للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي بمبلغ إجمالية قدرها 700 299 142 دولار، مفصلا على النحو التالي:
    Les ressources nécessaires pour l'exercice 2009/10 ont été calculées sur la base des taux de remboursement standard applicables au matériel majeur (location avec services) et au soutien logistique autonome. Elles se chiffrent à 776 400 dollars et se répartissent comme suit : UN 40 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 إلى معدلات سداد موحدة للمعدات الرئيسية (عقود الإيجار الشاملة للخدمات) والاكتفاء الذاتي بمبلغ إجمالي قدره 400 776 دولار، موزعة على النحو التالي:
    Les montants prévus pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008, sur la base des taux de remboursement standard applicables au matériel majeur (contrats de location avec ou sans services) et au soutien logistique autonome, s'établissent à 14 865 700 dollars, se répartissant comme suit : UN 33 -تستند الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 إلى معدلات السداد القياسية للمعدات الرئيسية (عقود شاملة للخدمة) والدعم اللوجستي الذاتي، بمبلغ إجمالي قدره 700 865 14 دولار، توزيعه على النحو التالي:
    Le montant demandé pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008, à savoir 70 922 500 dollars, a été calculé comme suit sur la base des taux de remboursement standard applicables au matériel majeur (contrats de location avec ou sans services) et au soutien logistique autonome : Montant estimatif UN 72 - ستند الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 إلى معدلات السداد القياسية للمعدات الرئيسية (عقود شاملة للخدمة)، والتغطية الذاتية للاحتياجات، ويصل إجمالي المبلغ المقدر لها إلى 500 922 70 دولار، موزعة على النحو التالي:
    c) La méthode de révision des taux applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome avait été validée par le Groupe de travail du suivi de la phase V de 2001 et approuvée par l'Assemblée générale, qui y avaient vu une base suffisamment large et utile pour que le Groupe de travail de 2004 puisse procéder à l'examen triennal dont il était actuellement chargé; UN (ج) أثبت الفريق العامل لعام 2001 لما بعد المرحلة الخامسة صحة منهجية استعراض معدلات السداد للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي وقد وافقت عليها الجمعية العامة حيث اعتُبرت أساسا شاملا وواضحا للاستعراض الحالي الذي يجري كل ثلاث سنوات والذي يجريه الفريق العامل لعام 2004 المعني بالمعدات المملوكة للوحدات؛
    Les ressources nécessaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 ont été calculées sur la base des taux de remboursement standard applicables au matériel majeur (location avec services) et au soutien logistique autonome. Elles se chiffrent à 646 300 dollars et se répartissent comme suit : UN 25 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 إلى معدلات سداد موحدة للمعدات الرئيسية (عقود الإيجار الشاملة للخدمات) والاكتفاء الذاتي بمبلغ إجمالي قدره 300 646 دولار، موزعة على النحو التالي:
    Principes de vérification et normes de performance applicables au matériel majeur fourni dans le cadre de contrats de location avec ou sans services UN مبادئ التحقق ومعايير الأداء للمعدَّات الرئيسية المقدَّمة بموجب ترتيبات الإيجار
    A. Taux de remboursement applicables au matériel majeur fourni aux termes d'un contrat UN معدلات سداد التكاليف للمعدَّات الرئيسية المؤجَّرة بموجب عقد إيجار شامل أو غير شامل للخدمة
    Taux de remboursement applicables au matériel majeur UN معدَّلات سداد التكاليف للمعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي
    Remboursement pour les véhicules (aux taux applicables au matériel majeur) et le personnel (aux taux standard applicables aux contingents) en cas d'évacuation par la route; UN تسديد تكاليف المركبات (تحت بند المعدات الرئيسية) والأفراد في إطار قوام القوات المدعومة) نظير الإجلاء عن طريق البر؛
    Établir le taux de remboursement pour les trois prochaines années en se fondant sur les taux applicables au matériel majeur, qui figurent à l'annexe A du chapitre 8, et charger le prochain Groupe de travail sur le matériel appartenant aux contingents de réviser la méthode de calcul des taux; UN تحديد معدل سداد التكاليف بناء على بند المعدات الرئيسية المدرج في الفصل 8، المرفق - ألف للسنوات الثلاث القادمة، ثم دراسة استعراض آلية منهجية المعدلات في اجتماع الفريق العامل المقبل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات؛
    Sauf disposition contraire figurant dans le mémorandum d'accord, les dispositions applicables au matériel majeur s'appliquent également aux cas de perte ou de détérioration des matériels spéciaux. UN 22 - الفقد أو التلف بالنسبة للمعدَّات التي تُستخدم في حالات خاصة تعامَل بنفس الطريقة التي تعامَل بها المعدَّات الرئيسية الأخرى ما لم يُنص تحديداً علي خلاف ذلك في مذكرة التفاهم.
    b) Ces articles spécialisés devraient être remboursés conformément aux procédures applicables au matériel majeur et être considérés comme entrant dans la catégorie des cas particuliers. UN (ب) أن تسدد تكلفة هذه المعدات المتخصصة للطيران بموجب الإجراءات السارية على المعدات الرئيسية باعتبارها من أصناف الحالات الخاصة.
    Il n'a pas pu s'entendre sur les grands points suivants : l'examen triennal des taux de remboursement applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome; la conception modulaire des services de soutien sanitaire; et une proposition concernant la méthode de calcul des taux de remboursement du coût des contingents. UN ولم يتوصل الفريق العامل إلى توافق في الآراء بشأن المسائل الرئيسية التالية: الاستعراض الذي يُجرى كل ثلاث سنوات لمعدلات السداد لتكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي، والمفهوم المعياري للخدمات الطبية، والمنهجية المقترحة المتعلقة بمعدلات سداد تكاليف القوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد