ويكيبيديا

    "application de l'accord de siège" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تنفيذ اتفاق المقر
        
    • بتنفيذ اتفاق المقر
        
    • تنفيذ الاتفاق بشأن المقر
        
    • تطبيق اتفاقات المقر
        
    iii) Représentation de l'ONU dans les négociations avec le pays hôte concernant divers aspects de l'Application de l'Accord de siège; UN ' 3` تمثيل الأمم المتحدة في المفاوضات مع البلد المضيف بشأن تنفيذ اتفاق المقر.
    Par ailleurs, elle veille à l'Application de l'Accord de siège signé entre l'Organisation des Nations Unies et le gouvernement du pays hôte. UN وتتولى الشعبة كذلك إدارة تنفيذ اتفاق المقر الموقع بين اﻷمم المتحدة والحكومة المضيفة.
    Le secrétariat a mené des consultations régulières avec le gouvernement du pays hôte sur l'Application de l'Accord de siège. UN وعقدت الأمانة مشاورات منتظمة مع حكومة البلد المضيف بشأن تنفيذ اتفاق المقر.
    iii) Représentation de l'ONU dans les négociations avec le pays hôte concernant divers aspects de l'Application de l'Accord de siège; UN ' 3` تمثيل الأمم المتحدة في المفاوضات مع البلد المضيف بشأن تنفيذ اتفاق المقر
    Il a proposé que les questions relatives à l'Application de l'Accord de siège soient également examinées. UN واقترحت المحكمة أيضا إجراء مناقشات بشأن المسائل المتعلقة بتنفيذ اتفاق المقر.
    Il a également pris note de la déclaration du Secrétaire exécutif, par laquelle celuici exprimait sa satisfaction concernant l'Application de l'Accord de siège. UN كما أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالبيان الذي أدلى به الأمين التنفيذي، والذي أعرب فيه عن ارتياحه إزاء تنفيذ اتفاق المقر.
    48. À la 3ème séance, le 13 juin, le Secrétaire exécutif a fait une déclaration sur l'Application de l'Accord de siège. UN 48- أدلى الأمين التنفيذي، في الجلسة الثالثة المعقودة في 13 حزيران/يونيه، ببيان عن تنفيذ اتفاق المقر.
    11. Questions juridiques : Application de l'Accord de siège UN ١١- المسائل القانونية: تنفيذ اتفاق المقر.
    11. Questions juridiques : Application de l'Accord de siège UN ١١- المسائل القانونية: تنفيذ اتفاق المقر.
    Il a invité le gouvernement du pays hôte et la Secrétaire exécutive à lui rendre compte, à sa vingtdeuxième session, des progrès ultérieurs de l'Application de l'Accord de siège. UN ودعت الهيئة الفرعية الحكومة المضيفة والأمينة التنفيذية إلى أن تقدما إليها في دورتها الثانية والعشرين تقريرين عما يُحرَز من تقدم إضافي في تنفيذ اتفاق المقر.
    E. Application de l'Accord de siège 74 - 75 21 UN هاء - تنفيذ اتفاق المقر 74-75 25
    D. Application de l'Accord de siège 59 - 61 15 UN دال - تنفيذ اتفاق المقر 59 - 61 20
    C. Application de l'Accord de siège 61 - 65 15 UN جيم- تنفيذ اتفاق المقر 61-65 17
    Application de l'Accord de siège UN تنفيذ اتفاق المقر
    D. Application de l'Accord de siège UN تنفيذ اتفاق المقر
    Le gouvernement hôte et la Secrétaire exécutive rendront compte des progrès accomplis concernant l'Application de l'Accord de siège. UN 87- ستقدم الحكومة المضيفة والأمينة التنفيذية تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق المقر().
    C. Application de l'Accord de siège 233−241 37 UN جيم - تنفيذ اتفاق المقر 233-241 46
    65. Rappel: À sa dix-septième session, le SBI a invité le Gouvernement hôte et le Secrétaire exécutif à rendre compte, une fois par an, des progrès accomplis dans l'Application de l'Accord de siège. UN 65- خلفية الموضوع: طلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها السابعة عشر()، إلى الحكومة المضيفة والأمين التنفيذي أن يقدما، مرة في السنة، تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق المقر.
    Il assure également la liaison avec l'ONUG et le Secrétariat de l'ONU pour les questions administratives et avec le Gouvernement allemand pour les questions relatives à l'Application de l'Accord de siège. UN كما يعمل البرنامج بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في جنيف والأمانة العامة للأمم المتحدة في القضايا الإدارية، ومع حكومة ألمانيا في المسائل المتعلقة بتنفيذ اتفاق المقر.
    Il assure également la liaison avec l'ONUG et le Secrétariat de l'ONU pour les questions administratives et avec le Gouvernement allemand pour les questions relatives à l'Application de l'Accord de siège. UN كما يعمل بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في جنيف والأمانة العامة للأمم المتحدة في القضايا الإدارية، ومع حكومة ألمانيا في المسائل المتعلقة بتنفيذ اتفاق المقر.
    A. Application de l'Accord de siège 33 — 34 13 UN ألف - تنفيذ الاتفاق بشأن المقر )البند ٧)أ( من جدول
    Application de l'Accord de siège DES VNU UN تطبيق اتفاقات المقر لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد