ويكيبيديا

    "application des décisions énoncées" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تنفيذ القرارات الواردة
        
    application des décisions énoncées dans le Document final du Sommet mondial de 2005 auxquelles le Secrétaire général doit donner suite UN تنفيذ القرارات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي 2005 التي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها
    application des décisions énoncées dans le Document final du Sommet mondial de 2005 auxquelles le Secrétaire général doit donner suite UN تنفيذ القرارات الواردة في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها
    application des décisions énoncées dans le Document final du Sommet mondial de 2005 auxquelles le Secrétaire général doit donner suite UN تنفيذ القرارات الواردة في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها
    application des décisions énoncées dans le Document final du Sommet mondial de 2005 auxquelles le Secrétaire général doit donner suite UN تنفيذ القرارات الواردة في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها
    Il a en outre été informé que le Département avait examiné son programme de travail actuel et mis en avant d'importantes lacunes auxquelles il convenait de remédier dans le cadre de l'application des décisions énoncées dans la résolution. UN وعلاوة على ذلك، أبلغت اللجنة بأن الإدارة أعادت النظر في برنامج عملها الحالي وحددت الثغرات الخطيرة التي يجب التصدي لها في سياق تنفيذ القرارات الواردة في القرار المذكور.
    Des délégations ont souligné combien il importait que toutes les parties fassent preuve de volonté politique pour mettre en œuvre les engagements pris et les mesures adoptées afin d'aller de l'avant dans l'application des décisions énoncées dans le document final de Nairobi. UN وشددت بعض الوفود على أهمية توافر الإرادة السياسية لدى جميع الأطراف من أجل الوفاء بالالتزامات والإجراءات الرامية إلى إحراز تقدم حقيقي في تنفيذ القرارات الواردة في وثيقة نيروبي الختامية.
    application des décisions énoncées dans le Document final du Sommet mondial de 2005 auxquelles le Secrétaire général doit donner suite UN تنفيذ القرارات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها
    application des décisions énoncées dans le Document final du Sommet mondial de 2005 auxquelles le Secrétaire général doit donner suite UN تنفيذ القرارات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها
    1. Session exécutive : application des décisions énoncées dans le Document final du Sommet mondial de 2005 auxquelles le Secrétaire général doit donner suite UN 1 - جلسة تنفيذية بشأن تنفيذ القرارات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها
    application des décisions énoncées dans le Document final du Sommet mondial de 2005 auxquelles le Secrétaire général doit donner suite : bureau de la déontologie; examen global du dispositif de gouvernance comprenant une évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle; comité consultatif indépendant pour les questions d'audit UN تنفيذ القرارات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها: مكتب الأخلاقيات؛ استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما في ذلك التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة؛ واللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة
    Vingt-quatrième rapport. application des décisions énoncées dans le Document final du Sommet mondial de 2005 auxquelles le Secrétaire général doit donner suite - Bureau de la déontologie ; examen global du dispositif de gouvernance comprenant une évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle ; comité consultatif indépendant pour les questions d'audit UN التقرير الرابع والعشرون - تنفيذ القرارات الواردة في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها - مكتب الأخلاقيات؛ واستعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة؛ واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    application des décisions énoncées dans le Document final du Sommet mondial de 2005 auxquelles le Secrétaire général doit donner suite - Bureau de la déontologie; examen global du dispositif de gouvernance comprenant une évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle; comité consultatif indépendant pour les questions d'audit UN تنفيذ القرارات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها - مكتب الأخلاقيات؛ استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما في ذلك التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة؛ واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
    Un certain nombre d'initiatives ont été prises pour renforcer la gouvernance, comme indiqué dans le rapport du Secrétaire général sur l'application des décisions énoncées dans le Document final du Sommet mondial de 2005 (A/60/568 et Corr.1, 2 et 3). UN 3 - وعلاوة على ذلك، يجرى اتخاذ عدد من المبادرات الرامية إلى تعزيز الإدارة على نحو ما عرض له تقرير الأمين العام عن تنفيذ القرارات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 (A/60/568 و Corr.1 و 2).
    application des décisions énoncées dans le Document final du Sommet mondial de 2005 auxquelles le Secrétaire général doit donner suite; bureau de la déontologie; examen global du dispositif de gouvernance comprenant une évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle; comité consultatif indépendant pour les questions d'audit (A/60/568 et Corr.1 et 2) UN تنفيذ القرارات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها؛ مكتب الأخلاقيات؛ استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة، واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة (A/60/568 و Corr.1 و 2)
    application des décisions énoncées dans le Document final du Sommet mondial de 2005 auxquelles le Secrétaire général doit donner suite; Bureau de la déontologie; Examen global du dispositif de gouvernance comprenant une évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle; Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit (A/60/568 et Corr.1 à 3) UN تنفيذ القرارات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها، مكتب الأخلاقيات؛ استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة، واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة (A/60/568 و Corr.1-3)
    application des décisions énoncées dans le Document final du Sommet mondial de 2005 auxquelles le Secrétaire général doit donner suite; Bureau de la déontologie; examen global du dispositif de gouvernance comprenant une évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle; Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit (A/60/7/Add.23) UN تنفيذ القرارات الواردة في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها: مكتب الأخلاقيات؛ استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة؛ واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة (A/60/7/Add.23)
    Un certain nombre d'initiatives ont été prises pour renforcer la gouvernance, comme indiqué dans le rapport du Secrétaire général sur l'application des décisions énoncées dans le Document final du Sommet mondial de 2005 (A/60/568 et Corr.1 et 2). UN 6 - وإضافة إلى ذلك، يجري حاليا الاضطلاع بعدد من المبادرات الرامية إلى تعزيز الإدارة، على النحو الوارد ذكره في تقرير الأمين العام عن تنفيذ القرارات الواردة في الوثيقة الختاميـة لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 (A/60/568 و Corr.1-2).
    Convaincues que le Groupe spécial jouera un rôle essentiel dans l'élaboration d'un cadre d'orientation pour l'application des décisions énoncées dans le document final de Nairobi, les délégations ont demandé de mettre effectivement en œuvre le quatrième cadre de coopération Sud-Sud (2009-2011) approuvé par le Conseil d'administration du PNUD et du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP). UN وأعربت بعض الوفود عن ثقتها في الدور الأساسي الذي تضطلع به الوحدة الخاصة في صياغة إطار توجيهي من أجل تنفيذ القرارات الواردة في وثيقة نيروبي الختامية، ودعت إلى التنفيذ الفعال لإطار التعاون الرابع للتعاون فيما بين بلدان الجنوب (2009-2011)، الذي صدق عليه المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    application des décisions énoncées dans le Document final du Sommet mondial de 2005 auxquelles le Secrétaire général doit donner suite : bureau de la déontologie; examen global du dispositif de gouvernance comprenant une évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle; comité consultatif indépendant pour les questions d'audit (A/C.5/60/19, A/60/568, A/60/568/Corr.1, A/60/568/Corr.2 et A/60/7/Add.23) UN تنفيذ القرارات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها - مكتب الأخلاقيات؛ استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما في ذلك التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة؛ واللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة (A/C.5/60/19، A/60/568، A/60/568/Corr.1، A/60/568/Corr.2، A/60/7/Add.23)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد