ويكيبيديا

    "application des garanties pour" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تنفيذ الضمانات التي تكفل
        
    • تنفيذ الضمانات لعام
        
    • وتنفيذ الضمانات التي تكفل
        
    Trente-quatre autres pays avaient fourni des informations sur la peine de mort en répondant en 1988 à l'enquête de l'ONU sur l'application des garanties pour la protection des droits des personnes passibles de ce châtiment. UN وهناك 34 بلدا آخر قدمت معلومات عن وضعية عقوبة الاعدام لديها عندما ردت في سنة 1988 على استبيان دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية بشأن تنفيذ الضمانات التي تكفل حقوق الذين يواجهون عقوبة الاعدام.
    application des garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort UN تنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام
    1989/64 application des garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort UN تنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الأشخاص الذين يواجهون عقوبة الإعدام
    application des garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort UN تنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام
    Nous prenons acte avec satisfaction de la conclusion du Rapport d'application des garanties pour 1996, qui indique que les matériels nucléaires et autres articles qui ont été déclarés et soumis aux garanties ont été utilisés à des fins pacifiques. UN ونلاحظ مع الارتياح الانتهاء من تقرير تنفيذ الضمانات لعام ١٩٩٦، الذي ينص على أن المواد النووية وغيرها من المواد التي تم اﻹعلان عنها ووضعت تحت نظــام الضمانات بقيت قيد الاستخدام السلمي.
    application des garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort UN سادساً- تنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام
    VI. application des garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort UN سادساً- تنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الاعدام
    1989/64 application des garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort UN ١٩٨٩/٦٤ تنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق أولئك الذين يواجهون عقوبة اﻹعدام
    1989/64 application des garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort UN ١٩٨٩/٦٤ تنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق أولئك الذين يواجهون عقوبة اﻹعدام
    VI. application des garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort UN سادسا- تنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام
    V. application des garanties pour LA PROTECTION DES DROITS DES PERSONNES PASSIBLES DE LA PEINE UN خامساً- تنفيذ الضمانات التي تكفل حقوق الأشخاص الذين يواجهون عقوبـة الإعدام،
    V. application des garanties pour LA PROTECTION DES DROITS DES PERSONNES PASSIBLES DE LA PEINE DE MORT, UN خامساً- تنفيذ الضمانات التي تكفل حقوق الأشخاص الذين يواجهون عقوبة الإعدام،
    IV. application des garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort UN رابعا- تنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام
    Il montre également que beaucoup reste à faire dans l'application des garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort dans les pays qui continuent d'appliquer ce châtiment. UN ويبيّن أيضا أن جهودا كبيرة ما زال يتعين بذلها في مجال تنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام في تلك البلدان التي لا تزال تُبقي على هذه العقوبة.
    VI. application des garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort UN سادسا- تنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام
    Il fait apparaître une tendance encourageante vers l'abolition et la restriction du recours à la peine capitale dans la plupart des pays, mais indique qu'il reste beaucoup à faire quant à l'application des garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort dans les pays qui maintiennent cette pratique. UN ويتضح من التقرير وجود اتجاه مشجّع نحو إلغاء عقوبة الإعدام وتقييد تطبيقها في معظم البلدان، ولكنه يشير إلى أنه ما زال يتعيّن بذل جهود كبيرة في مجال تنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الأشخاص الذين يواجهون عقوبة الإعدام في البلدان التي لا تزال تبقي على هذه العقوبة.
    IV. application des garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort 23 - 46 7 UN رابعاً - تنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق من يواجهون عقوبة الإعدام 23-46 8
    IV. application des garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort UN رابعاً - تنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق من يواجهون عقوبة الإعدام
    Il a aussi noté qu'il était dit dans le Rapport sur l'application des garanties pour 1998, entre autres, que l'Agence n'est toujours pas à même de vérifier l'exactitude et l'exhaustivité de la déclaration de la RPDC concernant son inventaire initial, et donc d'établir des conclusions quant au non-détournement de matières nucléaires, et que la RPDC ne respecte toujours pas son accord de garanties. UN وأشار أيضا إلى أن تقرير تنفيذ الضمانات لعام ١٩٩٨ يسجل، في جملة أمور، أن اﻷمانة ما زالت عاجزة عن التحقق من اﻹعلان اﻷولي الصادر عن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بشأن بيان الرصيد، وبالتالي ما زالت عاجزة عن استخلاص استنتاجات بشأن عدم تحويل المواد النووية عن المسار المقرر لها، وأن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ما زالت غير ممتثلة لاتفاق الضمانات المعقود معها.
    Le Rapport sur l'application des garanties pour 2009, qui sera soumis à la réunion du Conseil des gouverneurs de juin 2010, contiendra une description et une analyse des opérations de l'AIEA en 2009 ainsi qu'un résumé des problèmes rencontrés. UN وسيقدِّم تقرير تنفيذ الضمانات لعام 2009، الذي سيُعرض على اجتماع مجلس المحافظين في حزيران/يونيه 2010، وصفاً وتحليلاً لعمليات الضمانات التي اضطلعت بها الوكالة في عام 2009 ويلخِّص ما واجهته من مشاكل في هذا الصدد.
    Peine capitale et application des garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort UN عقوبة الإعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد