application des recommandations de l'Instance permanente en matière de développement économique et social | UN | تنفيذ توصيات المنتدى الدائم في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية |
Quelles difficultés avez-vous rencontré dans l'application des recommandations de l'Instance permanente? | UN | ما الصعوبات التي واجهتموها في تنفيذ توصيات المنتدى الدائم؟ |
Question 3 : Obstacles à l'application des recommandations de l'Instance permanente | UN | السؤال 3: ما هي العقبات التي تعترض تنفيذ توصيات المنتدى الدائم |
Il a été également souligné qu'il était important que les organisations rendent compte de l'application des recommandations de l'Instance permanente. | UN | وتم التأكيد أيضا على أهمية أن تقدم المنظمات تقارير عن تنفيذ توصيات المنتدى الدائم. |
:: L'application des recommandations de l'Instance liées aux droits de l'homme. | UN | :: تنفيذ توصيات المنتدى الدائم المتصلة بحقوق الإنسان. |
application des recommandations de l'Instance permanente concernant la santé | UN | تنفيذ توصيات المنتدى الدائم بشأن الصحة |
IV. Difficultés dans l'application des recommandations de l'Instance permanente | UN | رابعا - الصعوبات المواجهة في تنفيذ توصيات المنتدى الدائم |
III. Difficultés dans l'application des recommandations de l'Instance permanente | UN | ثالثا - الصعوبات في تنفيذ توصيات المنتدى الدائم |
III. Facteurs ayant facilité l'application des recommandations de l'Instance permanente | UN | ثالثا - العوامل التي يسّرت تنفيذ توصيات المنتدى الدائم |
III. Difficultés rencontrées dans l'application des recommandations de l'Instance permanente | UN | ثالثا - الصعوبات القائمة في تنفيذ توصيات المنتدى الدائم |
V. Difficultés dans l'application des recommandations de l'Instance permanente | UN | خامسا - الصعوبات التي تعترض تنفيذ توصيات المنتدى الدائم |
VI. Facteurs qui ont facilité l'application des recommandations de l'Instance permanente | UN | سادسا - العوامل المساعدة على تنفيذ توصيات المنتدى |
III. Difficultés dans l'application des recommandations de l'Instance permanente | UN | ثالثا - الصعوبات التي تعترض تنفيذ توصيات المنتدى الدائم |
C. Obstacles à l'application des recommandations de l'Instance permanente ou d'autres politiques touchant les peuples autochtones | UN | جيم - العوائق التي تحول دون تنفيذ توصيات المنتدى أو غيره من السياسات المتعلقة بالشعوب الأصلية |
Obstacles à l'application des recommandations de l'Instance permanente | UN | جيم - العقبات التي تحول دون تنفيذ توصيات المنتدى |
Facteurs facilitant l'application des recommandations de l'Instance permanente | UN | دال - العوامل التي تيسر تنفيذ توصيات المنتدى |
IV. Obstacles à l'application des recommandations de l'Instance permanente | UN | رابعا - العقبات التي تواجه تنفيذ توصيات المنتدى الدائم |
VI. Obstacles à l'application des recommandations de l'Instance permanente | UN | سادسا - العراقيل التي تحول دون تنفيذ توصيات المنتدى الدائم |
Obstacles à l'application des recommandations de l'Instance permanente | UN | سادسا - العقبات أمام تنفيذ توصيات المنتدى الدائم |
IV. Facteurs qui ont facilité l'application des recommandations de l'Instance permanente | UN | رابعا - العوامل التي سهلت تنفيذ التوصيات الصادرة عن المنتدى الدائم |
:: L'application des recommandations de l'Instance permanente liées aux droits de l'homme. | UN | :: تنفيذ توصيات المحفل الدائم المتصلة بحقوق الإنسان. |
Le travail des relais de l'Instance permanente au sein des institutions concernées est essentiel au processus d'application des recommandations de l'Instance. | UN | ويُعد عمل نقاط الاتصال داخل الوكالات حاسم الأهمية لتنفيذ توصيات المنتدى الدائم. |