application des recommandations figurant dans le rapport du Secrétaire général sur les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique | UN | تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
application des recommandations figurant dans le rapport du Secrétaire général sur les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique | UN | تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
État de l'application des recommandations figurant dans le rapport de la Mission d'établissement des faits | UN | حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير بعثة تقصي الحقائق |
1. D'encourager l'application des recommandations figurant dans le rapport mondial sur la prévention des traumatismes dus aux accidents de la circulation; | UN | 1 - التعاون على تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق؛ |
RAPPORT D'ÉTAPE DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL SUR L'application des recommandations figurant dans le rapport SUR LES CAUSES DES CONFLITS ET LA PROMOTION D'UNE PAIX ET D'UN DÉVELOPPEMENT DURABLES EN AFRIQUE | UN | التقرير المرحلي للأمين العام عن تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير المتعلق بأسباب النـزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها |
application des recommandations figurant dans le rapport du Secrétaire général sur les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique | UN | تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
et d'un développement durables en Afrique application des recommandations figurant dans le rapport du Secrétaire général sur les causes des conflits et la promotion d'une paix | UN | تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
application des recommandations figurant dans le rapport du Secrétaire général sur les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique | UN | تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
application des recommandations figurant dans le rapport D'ÉVALUATION APPROFONDIE | UN | تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير التقييم المتعمق |
application des recommandations figurant dans le rapport de la mission au Kirghizistan du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة الموفدة إلى قيرغيزستان من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
application des recommandations figurant dans le rapport du Secrétaire Général sur les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique | UN | تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
application des recommandations figurant dans le rapport du Secrétaire général sur les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique | UN | تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
et d'un développement durables en Afrique application des recommandations figurant dans le rapport du Secrétaire général sur les causes des conflits et la promotion d'une paix | UN | تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
application des recommandations figurant dans le rapport de la mission au Kirghizistan du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة الموفدة إلى قيرغيزستان من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
application des recommandations figurant dans le rapport du Secrétaire général sur les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique | UN | تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
application des recommandations figurant dans le rapport du Secrétaire général sur les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique | UN | تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
La création d'un mécanisme chargé de suivre l'application des recommandations figurant dans le rapport de l'expert contribuerait beaucoup à mieux protéger les enfants dans des situations de conflit. | UN | وأوضح أن إنشاء آلية لرصد تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الخبيرة سيعزز الحماية المقدمة لﻷطفال في الصراعات تعزيزا شديدا. |
IV. application des recommandations figurant dans le rapport d'évaluation | UN | رابعاً - تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير الاستعراضي |
Le Ministère de l'éducation et de la formation a créé un Groupe de mise en œuvre des mesures relatives aux gens du voyage, qui assure le suivi de l'application des recommandations figurant dans le rapport. | UN | 216- وقد أنشأت وزارة التعليم والمهارات فريقاً تنفيذياً معنياً بالرحل يشرف على تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير. |
Elle appuie les conclusions et les recommandations spécifiques figurant dans le rapport, notamment la recommandation tendant à faire nommer par le Secrétaire général un représentant spécial pour la question des enfants et des conflits armés, qui serait chargé d'évaluer les progrès réalisés dans l'application des recommandations figurant dans le rapport. | UN | وقالت إن وفدها يؤيد الاستنتاجات والتوصيات العملية المنحى الواردة في التقرير، بما فيها التوصية بتعيين اﻷمين العام لممثل خاص معني باﻷطفال والصراع المسلح، والذي سيكون مسؤولا عن تقييم التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير. |
II. application des recommandations figurant dans le rapport intitulé < < The Human Consequences of the Chernobyl Nuclear Accident: A Strategy for Recovery > > | UN | ثانيا - تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير المعنون " الآثار الإنسانية لحادثة تشيرنوبيل النووية: استراتيجية من أجل الإنعاش " |
:: Réunions de coordination hebdomadaires avec l'équipe de pays des Nations Unies sur l'application des recommandations figurant dans le rapport sur l'évaluation stratégique effectuée en vue de l'élaboration d'une stratégie intégrée à l'échelle du système des Nations Unies (S/2008/178, annexe II, et Corr.2) | UN | :: تنظيم اجتماعات أسبوعية للتنسيق مع الفريق القطري للأمم المتحدة بشأن تنفيذ توصيات تقرير التقييم الاستراتيجي المتكامل (S/2008/178، المرفق الثاني، والتصويب 2) |