Au paragraphe 20 de cette résolution, le Conseil m'a prié de lui rendre compte à intervalles réguliers de l'application du mandat de la MINUK. | UN | وفي الفقرة 20 من ذلك القرار، طلب المجلس إليّ أن أرفع تقريرا على فترات منتظمة بشأن تنفيذ ولاية البعثة. |
Au paragraphe 20 de cette résolution, le Conseil m'a prié de lui rendre compte à intervalles réguliers, de l'application du mandat de la MINUK. | UN | وفي الفقرة 20 من ذلك القرار، طلب المجلس إليّ أن أرفع تقريرا على فترات منتظمة بشأن تنفيذ ولاية البعثة. |
Au paragraphe 20 de cette résolution, le Conseil m'a prié de lui rendre compte à intervalles réguliers de l'application du mandat de la Mission. | UN | وفي الفقرة 20 من القرار، طلب المجلس إليَّ أن أقدم على فترات منتظمة تقارير بشأن تنفيذ ولاية البعثة. |
Au paragraphe 20 de cette résolution, le Conseil m'a prié de lui rendre compte à intervalles réguliers de l'application du mandat de la Mission. | UN | وفي الفقرة 20 من القرار، طلب المجلس إليَّ أن أقدم على فترات منتظمة تقارير بشأن تنفيذ ولاية البعثة. |
Il continue d'appuyer les travaux entrepris par l'expert dans le cadre de l'application du mandat de la Commission. | UN | وتواصل المفوضية السامية لحقوق الإنسان دعم عمل هذا الخبير في تنفيذ ولاية اللجنة. |
Rapport trimestriel sur les progrès réalisés en vue de l'application du mandat de la Force internationale d'assistance à la sécurité en Afghanistan | UN | التقرير الفصلي عن التقدم المحرز في تنفيذ ولاية القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان |
:: La Force de police permanent apporte des avis à quatre missions existantes sur l'application du mandat de la police civile | UN | :: مشورة من قدرة الشرطة الدائمة إلى أربع بعثات قائمة عن تنفيذ ولاية الشرطة المدنية. |
Il m'a aussi prié de lui rendre compte de l'application du mandat de la Mission tous les trois mois à compter de l'adoption de la résolution. | UN | وفي نفس القرار، طلب المجلس إليﱠ أن أقدم كل ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذ القرار تقريرا عن تنفيذ ولاية البعثة. |
La poursuite de l'application du mandat de l'ATNUSO demeure subordonnée à la fourniture par la communauté internationale d'une aide immédiate complémentaire. | UN | وما زال تقديم المزيد من المساعدات الفورية من جانب المجتمع الدولي مسألة حاسمة من أجل إحراز تقدم في تنفيذ ولاية الادارة الانتقالية. |
Au paragraphe 20 de cette résolution, le Conseil de sécurité m'a prié de lui rendre compte à intervalles réguliers de l'application du mandat de la MINUK. | UN | وفي الفقرة 20 من ذلك القرار، طلب المجلس إليّ أن أرفع تقريرا على فترات منتظمة بشأن تنفيذ ولاية بعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو. |
Si cette situation persiste, l'Administrateur transitoire prendra des dispositions en vue de destituer de leurs fonctions ceux qui continuent à faire obstacle à l'application du mandat de l'ATNUSO. | UN | وإذا استمرت هذه الحالة، يعتزم المدير الانتقالي اتخاذ إجراء لتنحية من يواصلون عرقلة تنفيذ ولاية الادارة الانتقالية عن مناصبهم. |
Au paragraphe 8, il a prié l'Union africaine de l'informer régulièrement de l'état d'application du mandat de l'AMISOM, en soumettant des rapports écrits au Secrétaire général tous les 90 jours après l'adoption de la résolution. | UN | وفي الفقرة 8 من القرار، طلب المجلس إلى الاتحاد الأفريقي أن يواصل إطلاعه بانتظام على تنفيذ ولاية البعثة، وذلك عن طريق موافاة الأمين العام بتقارير خطية كل 90 يوما بعد اتخاذ هذا القرار. |
IV. Mise à jour concernant l'application du mandat de la Mission | UN | رابعا - معلومات مستكملة عن تنفيذ ولاية البعثة |
III. application du mandat de la MINUS | UN | ثالثا - تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان |
III. application du mandat de la Mission des Nations Unies au Soudan | UN | ثالثا - تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان |
III. application du mandat de la MINUS | UN | ثالثا - تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان |
III. application du mandat de la MINUS | UN | ثالثا - تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان |
III. application du mandat de la MINUS | UN | ثالثا - تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان |
2. Prie le Secrétaire général de faire rapport au Conseil tous les trois mois sur l'application du mandat de la MINUS; | UN | 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يوافي المجلس كل ثلاثة أشهر بتقرير عن تنفيذ ولاية البعثة؛ |
IV. application du mandat de la Mission des Nations Unies | UN | رابعا - تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان |