Activités de recherche visant à résoudre les problèmes conceptuels et pratiques que pose l'application du SCN de 1993 | UN | أنشطــة بحثيـة مصممة لحل المشاكل المفاهيمية والعملية التي تصادف لدى تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ |
Dans la section III, on trouvera une évaluation de la mise en application du SCN de 1993. | UN | ويوفر الجزء `ثالثا ' معلومات عن تقييم مدى تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993. |
Aussi devra-t-elle, au cours des années à venir, continuer d'accorder une attention particulière à l'application du SCN de 1993. | UN | ولذلك السبب، سيظل تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ يتطلب اهتمام اللجنة الوثيق على مدار السنوات القادمة. |
La section V a trait à la coordination des programmes de travail des organisations membres du Groupe de travail intersecrétariats concernant l'application du SCN de 1993. II. Mise à jour du SCN de 1993 | UN | ويتناول الجزء `خامسا ' بالوصف عملية تنسيق برامج العمل المتعلقة بتنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993 من قبل المنظمات الأعضاء في الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية. |
VISANT À APPUYER L'application du SCN de 1993 12 - 15 6 | UN | عرض متكامل لبرامج العمل الداعمة لتنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ |
I. application du SCN de 1993 ET RÔLE DU GROUPE DE TRAVAIL INTERSECRÉTARIATS SUR LA COMPTABILITÉ | UN | تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ ودور الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات المعني بالحسابات القومية |
2. Liste récapitulative pour l'application du SCN de 1993 17 INTRODUCTION | UN | قائمة حصرية بشأن تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ |
IV. SUIVI DE L'application du SCN de 1993 | UN | رابعا ـ رصد تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ |
Il s'emploie à faciliter l'application du SCN de 1993 et poursuivra ses travaux dans les cinq principaux domaines décrits ci-après. | UN | ويلتزم صندوق النقد الدولي بتيسير تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣، وسيواصل العمل في خمسة مجالات رئيسية، على النحو الوارد وصفه أدناه. |
Cette forme d'assistance directe s'est accrue avec la forte augmentation du nombre des États membres du FMI depuis quelques années et la nécessité d'aider à la mise en application du SCN de 1993. | UN | وقد زادت هذه المساعدة المباشرة نظرا للزيادة الكبيرة في عضوية صندوق النقد الدولي في السنوات اﻷخيرة، وللحاجة إلى المساعدة في تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣. |
De plus, les étapes peuvent donner une idée fausse de l'application du SCN de 1993 en ce que les niveaux d'application peuvent varier de pays à pays. | UN | ومن الممكن كذلك أن تعطي مؤشرات التطور انطباعا خاطئا عن تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993 لأن هناك درجات مختلفة للتنفيذ. |
Autres séries de données qui seraient importantes pour évaluer le niveau d'application du SCN de 1993. | UN | *: مجموعات بيانات أخرى تفيد في تقييم مستوى تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993. |
L'application du SCN de 1993 dans ces pays est soutenue principalement par l'Office statistique des Communautés européennes (EUROSTAT) et par l'Organisation de la coopération et du développement économiques. | UN | وقد دعم تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ في هذه البلدان أساسا المكتب اﻹحصائي للجماعات اﻷوروبية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
IV. SUIVI DE L'application du SCN de 1993 16 - 17 16 | UN | رابعا - رصد تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ الجــداول |
I. application du SCN de 1993 ET RÔLE DU GROUPE DE TRAVAIL INTERSECRÉTARIATS SUR LA COMPTABILITÉ NATIONALE | UN | أولا - تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ ودور الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات المعني بالحسابات القومية |
16. Les progrès réalisés par les services nationaux de statistique dans l'application du SCN de 1993 seront suivis de la façon suivante : | UN | ١٦ - سيرصد، باﻷساليب التالية، التقدم الذي تحرزه المكاتب اﻹحصائية الوطنية في تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣: |
Tableau 2 Liste récapitulative pour l'application du SCN de 1993 | UN | الجدول ٢ - قائمة حصرية بشأن تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ |
9. Il s'ensuit que l'application du SCN de 1993 est un domaine prioritaire de l'assistance technique. | UN | ٩ - يترتب على ذلك أن تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ هو مجال ذو أولوية بالنسبة للمساعدة التقنية. |
Coordination des programmes de travail relatifs à l'application du SCN de 1993 | UN | ثالثا - تنسيق برامج العمل المعنية بتنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993 |
Elle a remercié certains pays d'avoir proposé d'appuyer plus largement l'application du SCN de 1993 en fournissant des ressources techniques et financières; | UN | ولاحظت مع التقدير ما تقدمت به بعض البلدان من عروض لتوسيع دعمها لتنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ بتوفير موارد تقنية ومالية؛ |
g) A noté aussi les préoccupations des pays en développement et des organes internationaux relativement aux difficultés rencontrées pour l'application du SCN de 1993, et la nécessité de préserver la comparabilité internationale; | UN | (ز) أحاطت علما أيضا بالشواغل التي أبدتها البلدان النامية والهيئات الدولية بشأن التحديات التي واجهها تنفيذ النظام الحالي للحسابات القومية لعام 1993 والحاجة إلى الإبقاء على إمكانية المقارنة الدولية؛ |