ويكيبيديا

    "appliquant les normes internationales" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تنفيذ المعايير الدولية
        
    • تطبيق المعايير الدولية ذات
        
    • التقيد بالمعايير الدولية
        
    • بإدخال تغيير
        
    64. Les États devraient améliorer la protection des droits des paysans et des autres personnes travaillant dans des zones rurales en appliquant les normes internationales existantes au niveau national, de préférence en les intégrant dans la Constitution. UN 64- ينبغي للدول أن تحسن حماية حقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية بواسطة تنفيذ المعايير الدولية القائمة على الصعيد المحلي، ويفضل أن يكون ذلك عِن طريق الاعتراف بها في الدساتير الوطنية.
    59. Les États devraient améliorer la protection des droits des paysans et des autres personnes travaillant dans les zones rurales en appliquant les normes internationales existantes au niveau national, de préférence en les intégrant dans la Constitution. UN 59- ينبغي للدول أن تحسن حماية حقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية بواسطة تنفيذ المعايير الدولية القائمة على الصعيد المحلي، ويفضل أن يكون ذلك مِن طريق الاعتراف بها في الدساتير الوطنية.
    64. Les États devraient améliorer la protection des droits des paysans et des autres personnes travaillant dans des zones rurales en appliquant les normes internationales existantes au niveau national, de préférence en les intégrant dans la Constitution. UN 64- ينبغي للدول أن تحسن حماية حقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية بواسطة تنفيذ المعايير الدولية القائمة على الصعيد المحلي، ويفضل أن يكون ذلك عِن طريق الاعتراف بها في الدساتير الوطنية.
    f) À mettre en œuvre, dans tous les lieux d'affectation, des pratiques optimales respectueuses de l'impératif de viabilité tant pour ce qui est du service des séances que pour ce qui est des services de publication, notamment en appliquant les normes internationales de gestion écologique; UN (و) تطبيق الممارسات المثلى المستدامة فيما يتعلق بخدمات الاجتماعات والنشر من المكاتب على السواء في جميع مراكز العمل بما في ذلك تطبيق المعايير الدولية ذات الصلة بالإدارة المسؤولة بيئيا؛
    f) À mettre en œuvre, dans tous les lieux d'affectation, des pratiques optimales respectueuses de l'impératif de viabilité tant pour ce qui est du service des séances que pour ce qui est des services de publication, notamment en appliquant les normes internationales de gestion écologique; UN (و) تطبيق الممارسات المثلى المستدامة فيما يتعلق بخدمات الاجتماعات والنشر من المكاتب على السواء في جميع مراكز العمل بما في ذلك تطبيق المعايير الدولية ذات الصلة بالإدارة المسؤولة بيئيا؛
    c) Développer et étendre les programmes de crédit, en appliquant les normes internationales en vigueur pour ce qui est de l'efficience et du nombre des bénéficiaires, de sorte qu'ils puissent être comparés aux programmes financés par d'autres institutions. UN (ج) تطوير وتوسيع البرنامج عن طريق التقيد بالمعايير الدولية للمساعدة والكفاءة، بحيث يمكن قياس أداء البرنامج وتقييمه مقارنة بالمؤسسات الأخرى التي تمارس نفس النشاط.
    f) À mettre en œuvre des pratiques optimales respectueuses de l'impératif de viabilité tant pour ce qui est du service des séances que pour ce qui est des services de publication, notamment en appliquant les normes internationales de gestion écologique et en utilisant davantage les outils et procédés électroniques dans le cadre des services de conférence de façon à satisfaire à l'impératif de viabilité et à économiser du papier. UN (و) تطبيق أفضل الممارسات المستدامة في خدمات الاجتماعات وخدمات النشر على حد سواء، بما في ذلك تطبيق المعايير الدولية ذات الصلة بالإدارة البيئية المسؤولة وتوسيع نطاق استخدام الأدوات والعمليات الإلكترونية في عمليات خدمة المؤتمرات بطريقة مستدامة ومقتصدة في استخدام الورق.
    f) À mettre en œuvre des pratiques optimales respectueuses de l'impératif de viabilité tant pour ce qui est du service des séances que pour ce qui est des services de publication, notamment en appliquant les normes internationales de gestion écologique et en utilisant davantage les outils et procédés électroniques dans le cadre des services de conférence de façon à satisfaire à l'impératif de viabilité et à économiser du papier; UN (و) تطبيق أفضل الممارسات المستدامة فيما يتعلق بخدمات الاجتماعات والنشر على السواء، بما في ذلك تطبيق المعايير الدولية ذات الصلة التي تنظم الإدارة المسؤولة بيئيا، وتوسيع نطاق استخدام الوسائل والعمليات الإلكترونية لتوفير خدمات المؤتمرات بطريقة مقتصدة في استخدام الورق؛
    f) À mettre en œuvre des pratiques optimales respectueuses de l'impératif de viabilité tant pour ce qui est du service des séances que pour ce qui est des services de publication, notamment en appliquant les normes internationales de gestion écologique et en utilisant davantage les outils et procédés électroniques dans le cadre des services de conférence de façon à satisfaire à l'impératif de viabilité et à économiser du papier. UN (و) تطبيق أفضل الممارسات المستدامة في خدمات الاجتماعات وخدمات النشر على حد سواء، بما في ذلك تطبيق المعايير الدولية ذات الصلة بالإدارة البيئية المسؤولة وتوسيع نطاق استخدام الأدوات والعمليات الإلكترونية في عمليات خدمة المؤتمرات بطريقة مستدامة ومقتصدة في استخدام الورق.
    f) À mettre en œuvre des pratiques optimales respectueuses de l'impératif de viabilité tant pour ce qui est du service des séances que pour ce qui est des services de publication, notamment en appliquant les normes internationales de gestion écologique et en utilisant davantage les outils et procédés électroniques dans le cadre des services de conférence de façon à satisfaire à l'impératif de viabilité et à économiser du papier; UN (و) تطبيق أفضل الممارسات المستدامة فيما يتعلق بخدمات الاجتماعات والنشر على السواء، بما في ذلك تطبيق المعايير الدولية ذات الصلة التي تنظم الإدارة المسؤولة بيئيا، وتوسيع نطاق استخدام الوسائل والعمليات الإلكترونية لتوفير خدمات المؤتمرات بطريقة مقتصدة في استخدام الورق؛
    c) Développer et étendre les programmes de crédit, en appliquant les normes internationales en vigueur pour ce qui est de l'efficience et du nombre de bénéficiaires, de sorte qu'ils puissent être comparés aux programmes financés par d'autres institutions. UN (ج) تطوير وتوسيع البرنامج عن طريق التقيد بالمعايير الدولية للمساعدة والكفاءة بحيث يمكن قياس أداء البرنامج وتقييمه مقارنة بالمؤسسات الأخرى التي تمارس نفس النشاط.
    c) Développer et étendre le programme en appliquant les normes internationales d'efficience et de décentralisation de sorte qu'il puisse être comparé aux programmes financés par d'autres institutions. UN (ج) تطوير وتوسيع نطاق البرنامج عن طريق التقيد بالمعايير الدولية للاتصال والكفاءة، بحيث يمكن قياس أداء البرنامج وتقييمه مقارنة بالمؤسسات الأخرى التي تمارس نفس النشاط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد