ويكيبيديا

    "appliquent le régime" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تطبق نظام
        
    • تطبق النظام
        
    • تشارك في النظام
        
    • المشتركة في النظام
        
    • التابعة للنظام
        
    • في رد الضرائب الوطنية
        
    • هو الاقتطاع
        
    D'autres organisations n'ont pas officiellement accepté le Statut de la Commission mais participent pleinement à ses travaux ou appliquent le régime commun des traitements, indemnités et autres prestations. UN وهناك منظمات أخرى لم تقبل النظام الأساسي رسميا، ولكنها تشارك مشاركة تامة في أعمال اللجنة أو تطبق نظام المرتبات والبدلات والاستحقاقات الموحد.
    Deux autres organisations n'ont pas officiellement accepté le Statut de la Commission mais participent pleinement à ses travaux ou appliquent le régime commun de traitements et indemnités. UN وهناك منظمات أخرى لم تقبل النظام الأساسي رسميا حتى الآن ولكنها تشارك مشاركة تامة في أعمال اللجنة و/أو تطبق نظام المرتبات والبدلات والاستحقاقات الموحد.
    Deux autres organisations n’ont pas officiellement accepté le statut de la Commission mais participent pleinement à ses travaux ou appliquent le régime commun de traitements et indemnités. UN وهناك منظمات أخرى لم تقبل النظام اﻷساسي رسميا حتى اﻵن إلا أنهما تشارك مشاركة تامة في أعمال اللجنة و/أو تطبق نظام المرتبات والبدلات الموحد.
    Ils portent quant à eux sur l'ensemble des organisations qui appliquent le régime commun. UN وهي تخص مجموعة المنظمات التي تطبق النظام المشترك.
    Elle exerce ses fonctions à l'égard de l'Organisation des Nations Unies ainsi que des institutions spécialisées et autres organisations internationales qui appliquent le régime commun des Nations Unies. UN وهي تؤدي مهامها حيال الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية الأخرى التي تطبق النظام الموحد للأمم المتحدة.
    Elle exerce ses fonctions à l'égard de l'Organisation des Nations Unies ainsi que des institutions spécialisées et autres organisations internationales qui appliquent le régime commun des Nations Unies. UN وهي تؤدي مهامها للأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية الأخرى التي تشارك في النظام الموحد للأمم المتحدة.
    Les villes sièges des organisations qui appliquent le régime commun des Nations Unies sont : Genève, Londres, Montréal, New York, Paris, Rome et Vienne. UN مقار المنظمات المشتركة في النظام الموحد للأمم المتحدة هي: باريس وجنيف وروما وفيينا ولندن ومونتريال ونيويورك.
    3. Parité hommes-femmes et situation des femmes travaillant dans les organisations qui appliquent le régime commun UN التوازن بين الجنسين ومركز المرأة العاملة لدى المنظمات التابعة للنظام الموحد لﻷمم المتحدة
    D'autres organisations n'ont pas officiellement accepté le Statut de la Commission mais participent pleinement à ses travaux ou appliquent le régime commun des traitements, indemnités et autres prestations. UN وهناك منظمات أخرى لم تقبل النظام الأساسي رسميا، ولكنها تشارك مشاركة تامة في أعمال اللجنة و/أو تطبق نظام المرتبات والبدلات والاستحقاقات الموحد.
    D'autres organisations n'ont pas officiellement accepté le Statut de la Commission mais participent pleinement à ses travaux ou appliquent le régime commun des traitements, indemnités et autres prestations. UN وهناك منظمات أخرى لم تقبل النظام الأساسي رسميا، ولكنها تشارك مشاركة تامة في أعمال اللجنة و/أو تطبق نظام المرتبات والبدلات والاستحقاقات الموحد.
    D'autres organisations n'ont pas officiellement accepté le Statut de la Commission mais participent pleinement à ses travaux ou appliquent le régime commun des traitements, indemnités et autres prestations. UN وهناك منظمات أخرى لم تقبل النظام الأساسي رسميا، ولكنها تشارك مشاركة تامة في أعمال اللجنة و/أو تطبق نظام المرتبات والبدلات والاستحقاقات الموحد.
    D'autres organisations n'ont pas officiellement accepté le Statut de la Commission mais participent pleinement à ses travaux ou appliquent le régime commun des traitements, indemnités et autres prestations. UN وهناك منظمات أخرى لم تقبل النظام الأساسي رسميا، ولكنها تشارك مشاركة تامة في أعمال اللجنة و/أو تطبق نظام المرتبات والبدلات والاستحقاقات الموحد.
    D'autres organisations n'ont pas officiellement accepté le Statut de la Commission mais participent pleinement à ses travaux ou appliquent le régime commun de traitements et indemnités. UN وهناك منظمات أخرى لم تقبل النظام الأساسي رسميا ولكنها تشارك مشاركة تامة في أعمال اللجنة و/أو تطبق نظام المرتبات والبدلات والاستحقاقات الموحد.
    D'autres organisations n'ont pas officiellement accepté le Statut de la Commission mais participent pleinement à ses travaux ou appliquent le régime commun de traitements et indemnités. UN وهناك منظمات أخرى لم تقبل النظام الأساسي رسميا ولكنها تشارك مشاركة تامة في أعمال اللجنة و/أو تطبق نظام المرتبات والبدلات والاستحقاقات الموحد.
    Depuis lors, rien de ce qui concerne la composition du corps de hauts fonctionnaires, la sélection de ses membres et ses attributions n'a été précisé. En échappant au contrôle des États Membres, les décisions concernant la création du corps pourraient avoir des effets profonds sur la politique de gestion des ressources humaines des organisations qui appliquent le régime commun. UN وأضاف أنه لم يوضح أي شئ فيما يتعلق بتكوين الدائرة، واختيار أعضائها، وتحديد اختصاصاتها، منذ ذلك الحين، وأن القرارات المتعلقة بإنشائها قد تؤثر تأثيرا عميقا على سياسة إدارة الموارد البشرية في المؤسسات التي تطبق النظام الموحد لكونها لا تخضع لسيطرة الدول الأعضاء.
    Les sessions d'examens pour les six langues officielles sont organisées par l'ONU pour le compte de toutes les autres organisations qui appliquent le régime commun et l'évolution des résultats par langue et par session d'examen figure au tableau II.2. UN وتنظّم الأمم المتحدة دورات الامتحانات في اللغات الست الرسمية بالنيابة عن جميع المنظمات الأخرى التي تطبق النظام المشترك، ويبيِّن في الجدول الثاني - 2 تطور النتائج بحسب اللغة ودورة الامتحانات.
    Le Président de la Commission dit que, répondant aux voeux des organisations qui appliquent le régime commun, la CFPI a fait de la question des traitements et indemnités sa priorité absolue. UN 2 - وأضاف أن لجنة الخدمة المدنية الدولية أعطت أولوية مطلقة لمسألة الأجور والاستحقاقات تلبية لرغبة المنظمات التي تطبق النظام الموحد.
    Dans ses résolutions 51/216 et 52/216, l'Assemblée générale a également demandé à la Commission de jouer un rôle prépondérant dans l'élaboration d'une approche novatrice de la gestion des ressources humaines, dans le cadre de la réforme d'ensemble actuellement en cours dans les organisations qui appliquent le régime commun. UN واللجنة مكلفة أيضا، من خلال قراري الجمعية العامة 51/216 و 52/216، بالقيام بدور ريادي في وضع نُهُج مبتكرة في مجال إدارة الموارد البشرية في إطار الإصلاح الشامل الجاري حاليا في المنظمات التي تطبق النظام الموحد.
    Dans ses résolutions 51/216 du 18 décembre 1996 et 52/216 du 22 décembre 1997, l'Assemblée générale a également demandé à la Commission de jouer un rôle prépondérant dans l'élaboration d'une approche novatrice de la gestion des ressources humaines, dans le cadre de la réforme d'ensemble actuellement en cours dans les organisations qui appliquent le régime commun. UN واللجنة مكلفة أيضا، من خلال قراري الجمعية العامة 51/216 و 52/216، بالقيام بدور ريادي في وضع نُهُج مبتكرة في مجال إدارة الموارد البشرية في إطار الإصلاح الشامل الجاري حاليا في المنظمات التي تطبق النظام الموحد.
    Le paragraphe 2 de l'article premier du statut de la Commission dispose que celle-ci exerce ses fonctions à l'égard de l'Organisation des Nations Unies ainsi que des institutions spécialisées et autres organisations internationales qui appliquent le régime commun des Nations Unies et acceptent le statut de la Commission. UN وقد عهد إلى اللجنة، بمقتضى أحكام الفقرة ٢ من المادة ١ من نظامها اﻷساسي، الاضطلاع بمهامها فيما يتعلق باﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية اﻷخرى التي تشارك في النظام الموحد لﻷمم المتحدة والتي تقبل النظام اﻷساسي للجنة.
    L'alinéa b) de l'article 3 des Statuts de la Caisse précise que peuvent s'affilier à cette dernière les institutions spécialisées et toute autre organisation intergouvernementale internationale qui appliquent le régime commun de traitements, indemnités et autres conditions d'emploi de l'ONU et des institutions spécialisées. UN وعلى النحو المحدد في المادة 3 (ب) من النظام الأساسي للصندوق، فإن العضوية في الصندوق مفتوحة أمام الوكالات المتخصصة وأمام أي منظمة أخرى من المنظمات الدولية والمنظمات الحكومية الدولية التي تشارك في النظام الموحّد للمرتبات والبدلات وغيرها من شروط الخدمة في الأمم المتحدة.
    Les villes sièges des organisations qui appliquent le régime commun des Nations Unies sont : Genève, Londres, Montréal, New York, Paris, Rome et Vienne. UN مقار المنظمات المشتركة في النظام الموحد للأمم المتحدة هي: باريس وجنيف وروما وفيينا ولندن ومونتريال ونيويورك.
    Il tient régulièrement des consultations avec les autres organisations qui appliquent le régime commun des Nations Unies et représente l'ONU à la CFPI. UN ويتشاور المكتب بشكل منتظم مع المنظمات الأخرى التابعة للنظام الموحد ويمثِّل المنظمة في لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Les villes sièges des organisations qui appliquent le régime commun des Nations Unies sont : Genève, Londres, Madrid, Montréal, New York, Paris, Rome et Vienne. UN صندوق تنشئه الأمم المتحدة، مثلا، لاستخدامه في رد الضرائب الوطنية التي تحصل من بعض الموظفين على دخلهم من الأمم المتحدة.
    Les villes sièges des organisations qui appliquent le régime commun des Nations Unies sont : Genève, Londres, Madrid, Montréal, New York, Paris, Rome et Vienne. UN يعبَّر عن مرتبـات موظفي الأمـم المتحـدة من جميــع الفئـات بقيمة إجمالية وقيمة صافية، والفرق بينهما هو الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد