Il présente des exemples de bonnes pratiques adoptées par divers pays pour ce qui est d'appliquer les règles et normes internationales de prévention du crime. | UN | كما تقدِّم أمثلة على الممارسات الجيدة في تطبيق المعايير والقواعد الدولية في مجال منع الجريمة. |
Les rapports pouvaient ainsi donner une image indûment positive de la facilité avec laquelle on pouvait appliquer les règles et normes. | UN | ومؤدى ذلك أن التقارير يمكن أن تعطي صورة أكثر إيجابية مما يبرره الواقع عن السهولة التي يمكن بها تطبيق المعايير والقواعد. |
3.7.1. Capacité renforcée des États Membres d'appliquer les règles et normes internationales relatives à la justice pour mineurs | UN | 3-7-1- تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية على قضاء الأحداث |
ii) Encourager les États Membres à affecter des moyens à l'assistance aux pays en développement, aux pays à économie en transition et aux pays sortant d'un conflit pour appliquer les règles et normes et introduire une réforme de la justice pénale; | UN | `2` تشجيع الدول الأعضاء على الالتزام بتخصيص موارد لمساعدة البلدان النامية، وكذلك البلدان ذات الاقتصادات الانتقالية أو الخارجة من صراعات، على تطبيق المعايير والقواعد وإصلاح نظم العدالة الجنائية؛ |
B. appliquer les règles et normes internationales visant à protéger les droits fondamentaux | UN | باء - تطبيق وإنفاذ القواعد والمعايير الدولية لضمان حقوق اﻹنسان للمرأة |
3.7.1. Capacité renforcée des États Membres à appliquer les règles et normes internationales relatives à la justice pour mineurs | UN | 3-7-1- تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية على قضاء الأحداث |
3.7.1. Capacité renforcée des États Membres à appliquer les règles et normes internationales relatives à la justice pour mineurs | UN | 3-7-1- تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية على قضاء الأحداث |
3.7.1. Capacité renforcée des États Membres à appliquer les règles et normes internationales relatives à la justice pour mineurs | UN | 3-7-1- تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية على قضاء الأحداث |
3.7.1. Capacité renforcée des États Membres à appliquer les règles et normes internationales relatives à la justice pour mineurs | UN | 3-7-1- تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية على قضاء الأحداث |
3.7.1. Capacité renforcée des États Membres à appliquer les règles et normes internationales relatives à la justice pour mineurs | UN | 3-7-1- تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية على قضاء الأحداث |
3.7.1. Capacité renforcée des États Membres à appliquer les règles et normes internationales relatives à la justice pour mineurs | UN | 3-7-1- تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية على قضاء الأحداث |
3.6.4. Développement de partenariats avec les entités compétentes de la société civile en vue d'aider les États Membres à appliquer les règles et normes internationales conformément aux conventions internationales pertinentes et dans le cadre des mandats de l'Office 3.7. | UN | 3-6-4- زيادة الشراكات مع كيانات المجتمع المدني المعنية التي تعزز قدرات الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية المتماشية مع الاتفاقيات الدولية ذات الصلة وفي نطاق الولايات القائمة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Développement de partenariats entre l'Office et les entités compétentes de la société civile en vue d'aider les États Membres à appliquer les règles et normes internationales relatives à la justice pour mineurs | UN | 3-7-2- زيادة الشراكات بين المكتب وكيانات المجتمع المدني المعنية التي تعزز قدرات الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية على قضاء الأحداث |
ii) encourager les États Membres à affecter des moyens à l'assistance aux pays en développement, aux pays dont l'économie est en transition et aux pays au lendemain d'un conflit pour appliquer les règles et normes et introduire une réforme de la justice pénale ; | UN | `2` تشجيع الدول الأعضاء على الالتزام بتخصيص موارد لمساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والتي تمر بحالات ما بعد الصراع، في تطبيق المعايير والقواعد وإصلاح نظم العدالة الجنائية؛ |
Développement de partenariats entre l'ONUDC et les entités compétentes de la société civile en vue d'aider les États Membres à appliquer les règles et normes internationales relatives à la justice pour mineurs | UN | 3-7-2- زيادة الشراكات بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومؤسسات المجتمع المدني المعنية التي تعزّز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية على قضاء الأحداث |
Développement de partenariats entre l'ONUDC et les entités compétentes de la société civile en vue d'aider les États Membres à appliquer les règles et normes internationales relatives à la justice pour mineurs | UN | 3-7-2- زيادة الشراكات بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومؤسسات المجتمع المدني المعنية التي تعزّز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية على قضاء الأحداث |
Développement de partenariats entre l'ONUDC et les entités compétentes de la société civile en vue d'aider les États Membres à appliquer les règles et normes internationales relatives à la justice pour mineurs | UN | 3-7-2- زيادة الشراكات بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومؤسسات المجتمع المدني المعنية التي تعزّز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية على قضاء الأحداث |
Développement de partenariats entre l'ONUDC et les entités compétentes de la société civile en vue d'aider les États Membres à appliquer les règles et normes internationales relatives à la justice pour mineurs | UN | 3-7-2- زيادة الشراكات بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومؤسسات المجتمع المدني المعنية التي تعزّز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية على قضاء الأحداث |
Développement des partenariats avec les entités compétentes de la société civile en vue d'aider les États Membres à appliquer les règles et normes internationales conformément aux conventions internationales pertinentes et dans le cadre des mandats de l'ONUDC | UN | 3-6-4- زيادة الشراكات مع مؤسسات المجتمع المدني المعنية التي تعزّز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية المتماشية مع الاتفاقيات الدولية ذات الصلة وفي نطاق ولايات مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
3.7.2. Développement de partenariats entre l'Office et les entités compétentes de la société civile en vue d'aider les États Membres à appliquer les règles et normes internationales relatives à la justice pour mineurs | UN | 3-7-2- زيادة الشراكات بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومؤسسات المجتمع المدني المعنية التي تعزّز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية على قضاء الأحداث |
B. appliquer les règles et normes internationales visant à protéger les droits fondamentaux de la femme | UN | باء - تطبيق وإنفاذ القواعد والمعايير الدولية لضمان حقوق الانسان للمرأة |