ويكيبيديا

    "apportés au programme" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تدخل على برنامج
        
    • التي أدخلت على برنامج
        
    • التي أُدخلت على برنامج
        
    • تغييرات على برنامج
        
    a) Les changements imprévus ou à court délai de préavis apportés au programme de réunions établi ne soient qu'occasionnels; UN (أ) أن لا تتكرر التغييرات غير المتوقعة والقصيرة المهلة التي تدخل على برنامج الاجتماعات المقرر إلا بين الحين والحين؛
    a) Les changements imprévus ou à court délai de préavis apportés au programme des réunions ne sont qu'occasionnels; UN (أ) ألا تدخل على برنامج الجلسات المقررة تغييرات غير متوقعة أو مقدمة في غضون مهلة قصيرة، إلا لماما؛
    a) Les changements imprévus ou à court délai de préavis apportés au programme des réunions ne sont qu'occasionnels; UN (أ) ألا تدخل على برنامج الجلسات المقررة تغييرات غير متوقعة أو مقدمة في غضون مهلة قصيرة، إلا لماما؛
    Une analyse plus poussée des changements apportés au programme de travail éclairerait sur des points importants de l'exécution du budget-programme. UN ولاحظت اللجنة أن إجراء تحليل أعمق للتغييرات التي أدخلت على برنامج العمل سيوضح جوانب هامة من عملية تنفيذ الميزانية البرنامجية.
    Adoption des amendements apportés au programme de travail pour la période biennale 2010-2011 UN إقرار التعديلات التي أُدخلت على برنامج العمل لفترة الســـنتين 2010-2011
    Il est rare que les organes intergouvernementaux ne soient pas tenus au courant des changements apportés au programme de travail approuvé. UN ومن النادر ألا تكون الهيئات الحكومية الدولية على علم بما جرى من تغييرات على برنامج العمل المقرر.
    a) Les changements imprévus ou à court délai de préavis apportés au programme de réunions soient peu nombreux; UN (أ) ألا تدخل على برنامج الجلسات المقررة تغييرات غير متوقعة أو مقدمة في غضون مهل قصيرة إلا لماما؛
    a) Les changements imprévus ou à court délai de préavis apportés au programme de réunions ne sont qu'occasionnels; UN (أ) ألا تدخل على برنامج الجلسات المقررة تغييرات غير متوقعة أو مقدمة في غضون مُهل قصيرة إلا لماما؛
    a) Les changements imprévus ou à préavis bref apportés au programme de réunions sont peu nombreux; UN (أ) ألا تدخل على برنامج الجلسات المقررة أو تغييرات غير متوقعة أو مقدمة في غضون مهل قصيرة إلا لماما؛
    a) Les changements imprévus ou à préavis bref apportés au programme des réunions ne soient qu'occasionnels; UN (أ) ألا تدخل على برنامج الجلسات المقررة تغييرات غير متوقعة أو مقدمة في غضون مهل قصيرة إلا لماما؛
    a) Les changements imprévus ou de dernière minute apportés au programme des réunions ne sont qu'occasionnels; UN (أ) ألا تدخل على برنامج الجلسات المقررة تغييرات غير متوقعة أو في غضون مهلة قصيرة، إلا عند الاقتضاء؛
    a) Les changements imprévus ou de dernière minute apportés au programme des réunions ne sont qu'occasionnels et sont dûment approuvés par l'organe intergouvernemental compétent; UN (أ) ألا تدخل على برنامج الاجتماعات المقررة تغييرات غير متوقعة أو في غضون مهل قصيرة إلا بشكل محدود، على أن توافق على ذلك على النحو الواجب الهيئة الحكومية الدولية المعنية؛
    b) Les changements imprévus ou de dernière minute apportés au programme des réunions ne sont qu'occasionnels et sont dûment approuvés par l'organe intergouvernemental compétent. UN (ب) ألا تدخل على برنامج الاجتماعات المقررة تغييرات غير متوقعة أو في غضون مهل قصيرة إلا بشكل محدود، على أن توافق على ذلك على النحو الواجب الهيئة الحكومية الدولية.
    a) Les changements imprévus ou de dernière minute apportés au programme des réunions ne sont qu'occasionnels et sont dûment approuvés par le Comité des conférences; UN (أ) ألا تدخل على برنامج الجلسات المقررة تغييرات غير متوقعة أو مقدمة في غضون مهل قصيرة إلا لماما، وبعد موافقة لجنة المؤتمرات على النحو الواجب؛
    a) Les changements imprévus ou apportés au programme de réunions à bref délai ne sont qu'occasionnels et sont dûment autorisés par l'organe intergouvernemental pertinent; UN (أ) ألا تدخل على برنامج الجلسات المقررة تغييرات غير متوقعة أو مقدمة في غضون مُهل قصيرة إلا لماما وبعد موافقة الهيئة الحكومية الدولية ذات الصلة؛
    a) Les changements imprévus ou de dernière minute apportés au programme des réunions ne sont qu'occasionnels et sont dûment approuvés par l'organe intergouvernemental compétent; UN (أ) ألا تدخل على برنامج الجلسات المقررة تغييرات غير متوقعة أو مقدمة في غضون مُهل قصيرة إلا لماما وبعد إذن الهيئة الحكومية الدولية ذات الصلة على النحو الواجب؛
    a) Les changements imprévus ou de dernière minute apportés au programme des réunions ne soient qu'occasionnels et soient dûment approuvés par le Comité des conférences; UN (أ) ألا تدخل على برنامج الجلسات المقررة تغييرات غير متوقعة أو مقدمة في غضون مُهل قصيرة إلا لماما بعد موافقة لجنة المؤتمرات على النحو الواجب؛
    a) Les changements imprévus ou à court délai de préavis apportés au programme des réunions ne soient qu'occasionnels et aient été dûment autorisés par le Comité des conférences; UN (أ) ألا تدخل على برنامج الجلسات المقررة أية تغييرات غير متوقعة أو مقدمة في غضون مُهل قصيرة إلا لماما وبعد موافقة لجنة المؤتمرات على النحو الواجب؛
    a) Les changements imprévus ou à court délai de préavis apportés au programme de réunions ne sont qu'occasionnels et sont dûment autorisés par le Comité des conférences; UN (أ) ألا تدخل على برنامج الجلسات المقررة تغييرات غير متوقعة أو مقدمة في غضون مُهل قصيرة إلا لماما، وبعد موافقة لجنة المؤتمرات على النحو الواجب؛
    Mme De Laurentis (Secrétaire de la Commission) informe la Commission de certains changements apportés au programme de travail suite aux recommandations du Bureau. UN 9 - السيدة دي لورينتيس (سكرتيرة اللجنة): أبلغت اللجنة أن بعض التغييرات التي أدخلت على برنامج العمل أوصى بها المكتب.
    b) Les ajustements apportés au programme de construction de la Maison des Nations Unies à Djouba (9,5 millions de dollars) et la diminution du nombre des projets de contrats d'entretien dans tous les sites de la Mission; UN (ب) التعديلات التي أدخلت على برنامج تشييد دار الأمم المتحدة في جوبا (9.5 ملايين دولار) وتخفيض في عقود الصيانة المقترحة لجميع مواقع البعثة؛
    Adoption des amendements apportés au programme de travail pour l'exercice biennal 2012-2013 [résolution 309 (XXVII)] UN اعتماد التعديلات التي أُدخلت على برنامج العمل لفترة السنتين 2012-2013 (القرار 309 (د-27))
    À sa 7e séance, le Directeur de la Division de statistique a fait une déclaration liminaire et a signalé à la Commission les changements apportés au programme de travail de la Division pour l'exercice 2004-2005. UN 39 - وفي الجلسة السابعة، أدلى مدير الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة ببيان استهلالي، وأبلغ اللجنة بما طرأ من تغييرات على برنامج عمل الشعبة الإحصائية لفترة 2004-2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد