Apportez lui une chèvre rasée et une bouteille d'huile d'olive. | Open Subtitles | أحضر له ماعز حليق وزجاجة من زيت الزيتون. |
Apportez des fruits, du fromage, n'importe quoi pour effacer ce goût. Je suis navrée. | Open Subtitles | أحضر أي شيء يزيل طعم الملوحة سير أنتوني، أنا شديدة الأسف |
Les enfants, Apportez les sacs, on a une chambre triple. | Open Subtitles | يا أولاد, أحضروا الحقائب سوف نتشارك في الحجرة |
Apportez mon bébé dans ce théâtre de la cruauté? | Open Subtitles | اينبغي ان اجلب طفلي, الى هذا المسرح من القسوة؟ |
Vous m'Apportez la poussière, et je vous aide à retrouver votre génie. | Open Subtitles | أحضري لي الرماد و سأساعدك للوصول إلى ماردك |
Apportez une fille pour être ma servante. Une qui pourrait disparaître et ne manquer à personne. | Open Subtitles | احضر لي خادمة خادمة لن يفتقدها أحد إذا اختفت |
Suivez-moi. Apportez des munitions. Prenez ça. | Open Subtitles | احذ حذوي، أحضر ذخيرة إضافية، أخرج تلك المخازن |
Apportez cette preuve demain, et j'écouterai cette motion. | Open Subtitles | أحضر الدليل غداً, وسأقول رأيي في هذا الإقتراح |
Apportez un autre freezer et congelez tous les disques durs. | Open Subtitles | حسناً أحضر ثلاجة أخرى وقم يتجميد الأقراص كلها الآن حاضر سيدي |
Bodnar est en mouvement. Il a quitté DC. Apportez la voiture à Abby. | Open Subtitles | بودنار يتحرك.لقد غادر واشنطن أحضر الدراجه لآبى |
Apportez votre carte d'assuré social et vous serez remboursé. | Open Subtitles | أحضر بطاقة تأمينك على الصحة و ستحصل على خصم |
Tu seras payé intégralement. Apportez l'or. | Open Subtitles | سيتم دفع نصيبكم كاملاً، أحضروا لهم الذهب |
Apportez les ancres et les voiles sur la berge, au cas où un nostalgique voudrait filer en douce. | Open Subtitles | أحضروا المراسي و الأشرعة إلى الشاطئ في حالة بعض الأشخاص المتشوقين لأسرهم قرروا الإنطلاق معهم |
Celui ci n'implique pas de nourriture, donc, s'il vous plaît Apportez à manger si vous avez un petit creux. | Open Subtitles | هذا المكان لا يتضمن الغداء، لذا أحضروا وجبات خفيفة إذا كنتم تشعرون بالجوع |
Vous m'Apportez cette caisse de bière et la posez ici, et je vous laisse jouer à votre partie gratuite. | Open Subtitles | اجلب لي صندوق الجعّة ذاك وضعه هُناك، وسأدعك تلعب لعبتك مجاناً. |
Garçon, vous Apportez une autre bouteille de rouge? | Open Subtitles | ماذا عن احضار زجاجة حمراء أخرى هناك ؟ أحضري بعض النبيذ |
Lâchez votre ardoise d'Edison et Apportez votre lingot d'or à une césure! | Open Subtitles | اللوح هذا يديك من ضع الوقف الى ذهبك احضر و |
Appelez la police ou Apportez des preuves plus solides de son arrestation. | Open Subtitles | اتصلوا بالشرطة أو احضروا لي دليلاً أقوى بالإعتقال |
Apportez cette lumière dans vos vies et elle vous aidera à changer. | Open Subtitles | إجلب هذا النور الى حياتك وسوف يساعدك على تغيير هللويا |
Surtout quand vous Apportez votre nouveau jeu. Les gens sont menacés. | Open Subtitles | خصوصا عندما تجلب لعبتك الجديده , الناس يشعرون بالتهديد |
Vous Apportez tension et émotion là où il y en a déjà trop. | Open Subtitles | أنتِ تجلبي التوتر والمشاعر إلى المسرح والذي يوجد منه كثيراً مسبقاً. |
Wiccans... Apportez vos meilleurs sortilèges et potions au cercle de partage, quand l'heure sonnera... | Open Subtitles | Wiccans... إجلبْ أفضلكَ العزائم والجُرَع إلى الإشتراك الدائرةِ، عندما الساعة تَضْربُ... |
Je vous préviens, je vomis en avion, donc... Apportez un manteau de pluie et des pince-nez. | Open Subtitles | نعم، فقط لكي تعرفي أنا أتقيأ في الطائرات لذلك اجلبي معطَف واقِ من المطر ومقبس للأنف |
Apportez moi un costume gris, un bleu, et un noir 6 chemises | Open Subtitles | أجلبي لي بذلة رمادية، بذلة زرقاء، بذلة سوداء، ستة قمصان، |
Vous en Apportez jamais. | Open Subtitles | أنتم لم تحضروا مسندات أبدًا |
Bien, pourquoi n'Apportez vous pas votre aide ici ? | Open Subtitles | .. حسنا , لمالا تحضرين أحدهم ليساعده هنا؟ |
Alors descendons au Sweetbriar Diner, et Apportez vos fusils, vos pistolet,vos munitions, et tout ce que vous avez. | Open Subtitles | لذا تعالوا الى مطعم سويت براير وأحضروا بنادقكم والمسدسات , والذخيرة أو أي شيء تملكونه |