Avec le temps, j'apprendrai à vous faire confiance, implicitement, mais pour l'instant, foutez la paix à une mère ! | Open Subtitles | ومع مرور الوقت سأتعلم كيف أثق بك ضمنيًا ولكن الآن امنحي امًا بعض الهدوء |
Après l'épreuve de natation, j'apprendrai le ski nautique. | Open Subtitles | وبمجرد أن أتخطى إختبار السباحة سأتعلم التزحلق على الماء |
Peut-être que oui, un peu, mais Andy a adoré être Laurié, et peut-être que j'apprendrai à aimer ça aussi. | Open Subtitles | ربما أظنُّ ذلك قليلاً, ولكن آندي أحبّ أن يُستولى على بيته بواسطة لوري وربما سأتعلّم أن أحبّ ذلك أيضاً |
Je t'apprendrai à utiliser des mini caméras pour les photos, à lire des textes à l'envers et à crocheter des serrures. | Open Subtitles | على الجوانب التقنية الأساسية لمهمتك سأعلمك استخدام الكاميرا الصغيرة لتصوير المستندات |
Je t'apprendrai à ouvrir ton coeur et à laisser parler ton ki. | Open Subtitles | في الوقت المناسب، وسوف يعلمك لفتح، وتحرير كي الخاص بك. |
Dès que je le maîtriserai mieux, j'apprendrai à petit Fougueux. | Open Subtitles | عندما أجيد استخدامها، سوف أعلّمك يا "فاي الصغير" |
Mon père ne veut pas passer son test de la vue, du coup on doit marcher un peu partout, et je n'apprendrai jamais à conduire ! | Open Subtitles | يأبى والدي فحص نظره ويرغمنا الآن على المشي إلى كلّ مكان وبذلك لن أتعلّم القيادة أبداً |
Muette plaignante, j'apprendrai ta pensée. | Open Subtitles | أيتها الشاكية الصمّاء سأتعلم قراءة أفكارك |
- Equations différentielles... - J'apprendrai. | Open Subtitles | هناك حساب التفاضل والتكامل ومعادلات لا سأتعلم الحساب |
C'est en créole. Comme ça j'apprendrai. | Open Subtitles | انها مكتوبة باللغة المحلية بتلك الطريقة سأتعلم |
J'apprendrai à manier le lasso si ça signifie garder mon job. | Open Subtitles | سأتعلم حلب الأبقار إذا كان يعني أني سأحافظ على عملي. |
Vous êtes un homme sage. J'apprendrai beaucoup avec vous. | Open Subtitles | أنت رجل حكيم دون التوبيلو أنا سأتعلّم الكثير منك |
- Oui. J'apprendrai la construction des maitres italiens . | Open Subtitles | أجل، سأتعلّم العمارة من العلماء الإيطاليّين |
Quand tu seras grand, je t'apprendrai à naviguer. | Open Subtitles | عندما تكبر بالقدر الكافي سأعلمك كيف تبحر |
Je t'apprendrai à ouvrir ton coeur et à laisser parler ton ki. | Open Subtitles | في الوقت المناسب، وسوف يعلمك لفتح، أن تترك وتكون حرة. |
Je vous apprendrai comment les rouler pour qu'ils vous laissent rester ici. | Open Subtitles | سوف أعلّمك كيف توقع بهم ويجعلونك تبقى لمدة أطول |
Si tu pars, je n'apprendrai jamais. | Open Subtitles | ولو غادرت، فلن أتعلّم هذا الإسلوب. |
J'apprendrai à me servir d'un ordinateur. | Open Subtitles | قيل لي أن بوسعي أن أتعلم العمل على الكمبيوتر |
Peut-être qu'après je vous apprendrai le poker, le stud poker, et peut-être le blackjack. | Open Subtitles | ربما بعد الاكل، قد اعلمك كيف تلعبين البوكر او البلاك جاك |
Dans ce cas, je vous apprendrai ma chaleureuse poignée de main secrète. | Open Subtitles | في هذه الحالة سأقوم بتعليمك مصافحتي السرية للأخوية |
Je ne pouvais pas me concentrer. Les anges m'ont dit qu'au désert, j'apprendrai la Parole de Dieu. | Open Subtitles | الملائكة قالت أنه يتحتَّم علي الذهاب للصحراء لأتعلم قراءة كلمة الرب، أليس كذلك؟ |
Je t'apprendrai à vivre avec. On a toute la vie. | Open Subtitles | يمكننى أن أعلمك كيف تتعايشين مع هذا و لدينا السنين لنكتشف هذا |
J'apprendrai plus en regardant ça qu'en faisant semblant d'opérer. | Open Subtitles | سأتعلم من مشاهدة ذلك أكثر مما سأتعلمه من تمثيل القيام بجراحة. |
Je t'apprendrai à mener tout en dansant à reculons en talons, et tu me donnes les 600 dollars dont j'ai besoin pour de nouveaux costumes aux Nationales. | Open Subtitles | ,سأعلّمك بأن تقودي وانتِ ترقصين للوراء بكعب عالي وتعطيني 600 دولار التي أحتاجها للأزياء الجديدة للبطولة الوطنية |
Je t'apprendrai tout ce qu'il te faudra savoir. | Open Subtitles | سأعلّمكِ كلّ ما تحتاجينه |