Oui, j'ai appris pour Michael. Je ne peux pas y croire. | Open Subtitles | نعم, سمعت عن مايكل, لا أستطيع أن أصدق ذلك, |
J'ai appris pour sa maladie, et votre galant et chevaleresque désir de la sauver. | Open Subtitles | بالمناسبة، سمعت عن مَرَضها كم أنت شهم وشجاع لتنقذ حياتها |
À l'inverse, quand j'ai appris pour l'accident, mes cheveux sont tombés. | Open Subtitles | بالمقلوب، لمّا سمعت عن الحادث تساقط شعري كلّه. |
J'ai appris, pour la baisse du contrat. Quels salauds ! | Open Subtitles | لقد سمعت بشأن هذه الطلبية المقتطعة, هؤلاء الأوغاد |
Comment avez-vous appris pour la brèche ? | Open Subtitles | كيف علمت بشأن الإختراق الأمني؟ |
Mais tu as été si gentille avec moi après la mort de Daniel que j'ai pensé te retourner cette gentillesse quand j'ai appris pour Lyman. | Open Subtitles | ولكن كنتِ جيده جداً معي بعد رحيل دانييل ولذا فكرت بأن أرد لكِ لطفكِ بعد ما سمعت عن لايمان |
Contente de vous voir en forme. J'ai appris pour la fusillade. | Open Subtitles | يسرني رؤيتك نشيطاً , لقد سمعت عن محاولة أغتيال الطريق |
J'ai appris pour votre fils, mais Jasper et mon garçon ont besoin de vous. | Open Subtitles | لقد سمعت عن ابنك، لكن جاسبر وولدي بحاجة لك |
On a appris pour votre contrat avec la ville pour offrir des adieux chaleureux aux indigents non réclamés.{\pos(192,215)} | Open Subtitles | سمعت عن عقد البلدية لتوديع الجثث غير المرغوب فيها |
Quand j'ai appris pour Ian, je voulais me souvenir de lui à ma façon. | Open Subtitles | انا لا اعلم, عندما سمعت عن ايان, انا اردت ان اذكره بطريقتى,انت تعلمِ؟ |
Quand j'ai appris pour ce cheval miraculeux, j'ai fait trois jours de route parce que je savais à qui il était. | Open Subtitles | عندما سمعت عن الحصان الخارق سافرت لثلاثة أيام لأني علمت من يكون ذلك |
Je voulais te féliciter. J'ai appris pour ta promotion. - Je suis heureuse pour toi. | Open Subtitles | أريد أن أقول تهانينا، سمعت عن ترقيتك أنا سعيدة لك |
J'ai appris pour la fusillade et l'objet qui est tombé sur ma radio de police. | Open Subtitles | سمعت بشأن إطلاق النار والشيء الساقط من السماء عبر لاقط موجات الشرطة خاصتي. |
J'ai appris pour ta mère. | Open Subtitles | لقد سمعت بشأن والدتك |
Je, euh, j'ai appris pour ton père, Ziva. | Open Subtitles | أنا,اه,لقد سمعت بشأن والدك زيفا |
- Elle m'a laissé. Elle a appris pour San Diego. | Open Subtitles | لقد علمت بشأن "سان دييقو" تلكالفتاةالساقطة.. |
Les années ont filé et j'ai perdu espoir. Et puis j'ai appris pour l'évasion. | Open Subtitles | ،مرّت سنوات وفقدت الأمل ثم سمعت بأمر الهروب |
J'ai appris pour l'attaque, et je voulais être sur que tu allais bien. | Open Subtitles | لقد سمعت بخصوص الإعتداء، وأردت أن أتأكد من أنك على ما يرام |
J'ai été très affecté quand j'ai appris pour Geils, mais ne vous inquiétez pas. | Open Subtitles | لقد شعرت بالقلق عندما سمعت بما حدث لغايلز لكن لا تقلقي |
J'ai appris, pour toi... et j'imagine bien dans quelle solitude tu dois te retrouver. | Open Subtitles | لقد سمعت عما حدث لك و جئت لك. لابد أن الوحدة قاسية عليك |
J'ai appris pour Wendy et le bébé. Désolé. | Open Subtitles | سمعتُ بشأن ما حصل ل (ويندي) و الطفل , أنا آسف لذلك |
On a appris pour l'attaque. Elle était au centre ? | Open Subtitles | لقد سمعنا عن الهجوم, هل هي المتسببة ؟ |
Écoute, je sais qu'on a eu quelques différents, mais quand j'ai appris pour ta tante, j'ai mis tout ça de côté pour être avec toi. | Open Subtitles | اسمعي كلوي, اعلم انه لدينا اختلافاتنا لكن عندما علمت عن عمتك انا فقط اردة أن اضع كل هذه الاشياء جانباً |