ويكيبيديا

    "approuvées par le groupe de travail" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بموافقة الفريق العامل
        
    • التي أقرها الفريق العامل
        
    Elles ne sauraient être considérées comme ayant été approuvées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN وينبغي ألا يفهم أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككلٍّ.
    Elles ne sauraient être considérées comme ayant été approuvées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN وينبغي ألا تفسر على أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككل.
    Elles ne sauraient être considérées comme ayant été approuvées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككل.
    Il a été convenu en outre que le Secrétariat devrait effectuer plusieurs autres modifications approuvées par le Groupe de travail. UN وعلاوة على ذلك، اتَّفق على ضرورة أن تقوم الأمانة بإدخال عدد من التعديلات التي أقرها الفريق العامل.
    19. Le rapport sur les propositions de projets approuvées par le Groupe de travail à composition non limitée et financées au titre du Plan stratégique pour 2003-2004 figure dans le document UNEP/CHW/OEWG/3/2. UN 19 - يرد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/3/2 تقرير عن مقترحات المشاريع التي أقرها الفريق العامل مفتوح العضوية وتم تمويلها في إطار الخطة الاستراتيجية للفترة 2003 - 2004.
    Elles ne sauraient être considérées comme ayant été approuvées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN لذا لا ينبغي النظر إليها على أساس أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككل.
    Elles ne sauraient être considérées comme ayant été approuvées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN وينبغي ألا تفسر على أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككل.
    Elles ne sauraient être considérées comme ayant été approuvées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN وينبغي ألا تفسر على أنها حظيت بموافقة الفريق العامل ككل.
    Elles ne sauraient être considérées comme ayant été approuvées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككل.
    Elles ne sauraient être considérées comme ayant été approuvées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي تفسيرها على أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككل.
    Elles ne sauraient être considérées comme ayant été approuvées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ويجب ألا تُفسر على أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككل.
    Elles ne sauraient être considérées comme ayant été approuvées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككل.
    Elles ne sauraient être considérées comme ayant été approuvées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي تفسيرها على أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككل.
    Elles ne sauraient être considérées comme ayant été approuvées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي تفسيرها على أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككل.
    Elles ne doivent pas être considérées comme ayant été approuvées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي تفسيرها على أنها تحظى بموافقة الفريق العامل بمجمله.
    Elles ne sauraient être considérées comme ayant été approuvées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي تفسيرها على أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككل.
    Propositions de décision approuvées par le Groupe de travail à composition non limitée à sa cinquième session pour soumission à la Conférence des Parties à sa huitième réunion UN المقررات المقترحة التي أقرها الفريق العامل المفتوح العضوية أثناء اجتماعه الخامس لإحالتها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن
    sur les enfants et le conflit armé au Soudan, et des conclusions sur les enfants et le conflit armé au Soudan approuvées par le Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les enfants dans les conflits armés UN ) عن الأطفال والنزاع المسلح في السودان، والنتائج التي أقرها الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح بشأن الأطفال والنزاع المسلح في السودان(
    , sur le sort des enfants touchés par le conflit armé au Soudan et des conclusions sur les enfants et le conflit armé au Soudan approuvées par le Groupe de travail du Conseil de sécurité sur le sort des enfants en temps de conflit armé, UN ) المتعلقة بالأطفال والنزاع المسلح في السودان وبالاستنتاجات المتعلقة بالأطفال والنزاع المسلح في السودان التي أقرها الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح()،
    , y compris ses recommandations, et son rapport sur les enfants et le conflit armé au Soudan en date du 29 août 2007, et rappelant les conclusions sur les enfants et le conflit armé au Soudan approuvées par le Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les enfants et les conflits armés UN )، بما في ذلك توصياته، وبتقرير الأمين العام المؤرخ 29 آب/أغسطس 2007 عن الأطفال والنزاع المسلح في السودان()، وإذ يشير إلى الاستنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في السودان التي أقرها الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد