ويكيبيديا

    "approuvés par le groupe de travail" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فيها الفريق العامل
        
    • مقترحة اعتمدها الفريق العامل
        
    • التي وافق عليها الفريق العامل
        
    • أقرها الفريق العامل
        
    7. Souligne également que les critères susmentionnés, une fois examinés, révisés et approuvés par le Groupe de travail, devraient être utilisés, en tant que de besoin, pour élaborer une série complète et cohérente de normes relatives à la réalisation du droit au développement ; UN 7 - تؤكد أيضا ضرورة أن تستخدم المعايير المذكورة أعلاه، بعد أن ينظر فيها الفريق العامل وينقحها ويقرها، في وضع مجموعة من المعايير الشاملة والمتسقة لإعمال الحق في التنمية، حسب الاقتضاء؛
    7. Souligne également que les critères susmentionnés, une fois examinés, révisés et approuvés par le Groupe de travail, devraient être utilisés, s'il y a lieu, pour élaborer une série complète et cohérente de normes relatives à la réalisation du droit au développement; UN " 7 - تؤكد أيضا أنه ينبغي استخدام المعايير المذكورة أعلاه، بالصيغة التي ينظر فيها الفريق العامل وينقحها ويؤيدها، في وضع معايير شاملة ومتسقة لتنفيذ الحق في التنمية، حسب الاقتضاء؛
    7. Souligne également que les critères susmentionnés, une fois examinés, révisés et approuvés par le Groupe de travail, devraient être utilisés, en tant que de besoin, pour élaborer une série complète et cohérente de normes relatives à la réalisation du droit au développement; UN 7 - تؤكد أيضا أنه ينبغي استخدام المعايير المذكورة أعلاه، بعد أن ينظر فيها الفريق العامل وينقحها ويقرها، في وضع معايير شاملة ومتسقة لتنفيذ الحق في التنمية، حسب الاقتضاء؛
    Projet de décision approuvés par le Groupe de travail à composition non limitée à sa cinquième réunion, pour examen par la Conférence des Parties à sa huitième réunion UN مقررات مقترحة اعتمدها الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته الخامسة لإحالتها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن
    Projet de décision approuvés par le Groupe de travail à composition non limitée à sa cinquième réunion, pour examen par la Conférence des Parties à sa huitième réunion UN مقررات مقترحة اعتمدها الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الخامسة لإحالتها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن
    Pour obtenir toutes les informations nécessaires, le Bureau fera remplir des questionnaires approuvés par le Groupe de travail. UN وسيجمع مكتب اﻷشخاص المشردين واللاجئين جميع المعلومات اللازمة على الاستمارات التي وافق عليها الفريق العامل.
    Projets approuvés par le Groupe de travail à composition non limitée à sa première réunion UN مشاريع أقرها الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الأولى
    7. Souligne que la synthèse des avis, les critères et les sous-critères opérationnels correspondants susmentionnés, une fois examinés, révisés et approuvés par le Groupe de travail, devraient être utilisés, selon qu'il convient, pour élaborer une série complète et cohérente de normes relatives à la mise en œuvre du droit au développement; UN " 7 - تؤكد ضرورة أن تستخدم الآراء التي يتم تجميعها والمعايير والمعايير الفرعية التنفيذية المقابلة لها المذكورة أعلاه، بعد أن ينظر فيها الفريق العامل وينقحها ويقرها، في وضع مجموعة من المعايير الشاملة المتسقة لإعمال الحق في التنمية، حسب الاقتضاء؛
    7. Souligne que la synthèse des avis, les critères et les sous-critères opérationnels correspondants susmentionnés, une fois examinés, révisés et approuvés par le Groupe de travail, devraient être utilisés, selon qu'il convient, pour élaborer une série complète et cohérente de normes relatives à la mise en œuvre du droit au développement; UN 7 - تؤكد ضرورة أن تستخدم الآراء التي يتم تجميعها والمعايير والمعايير الفرعية التنفيذية المقابلة لها المذكورة أعلاه، بعد أن ينظر فيها الفريق العامل وينقحها ويقرها، في وضع مجموعة من المعايير الشاملة المتسقة لإعمال الحق في التنمية، حسب الاقتضاء؛
    7. Souligne que la synthèse des avis, les critères et les sous-critères opérationnels correspondants susmentionnés, une fois examinés, révisés et approuvés par le Groupe de travail, devraient être utilisés, selon qu'il convient, pour élaborer une série complète et cohérente de normes relatives à la mise en œuvre du droit au développement; UN 7 - تؤكد ضرورة أن تستخدم الآراء التي يتم تجميعها والمعايير والمعايير الفرعية التنفيذية المقابلة لها المذكورة أعلاه، بعد أن ينظر فيها الفريق العامل وينقحها ويقرها، في وضع مجموعة من المعايير الشاملة المتسقة لإعمال الحق في التنمية، حسب الاقتضاء؛
    9. Souligne que la synthèse des avis, les critères et les souscritères opérationnels correspondants susmentionnés, une fois examinés, révisés et approuvés par le Groupe de travail, devraient être utilisés, selon qu'il convient, pour élaborer une série complète et cohérente de normes relatives à la mise en œuvre du droit au développement ; UN 9 - تؤكد ضرورة أن تستخدم الآراء التي يتم تجميعها والمعايير والمعايير الفرعية التنفيذية المقابلة لها المذكورة أعلاه، بعد أن ينظر فيها الفريق العامل وينقحها ويقرها، في وضع مجموعة من المعايير الشاملة المتسقة لإعمال الحق في التنمية، حسب الاقتضاء؛
    7. Souligne que la synthèse des avis, les critères et les sous-critères opérationnels correspondants susmentionnés, une fois examinés, révisés et approuvés par le Groupe de travail, devraient être utilisés, selon qu'il convient, pour élaborer une série complète et cohérente de normes relatives à la mise en œuvre du droit au développement ; UN 7 - تؤكد ضرورة أن تستخدم الآراء التي يتم تجميعها والمعايير والمعايير الفرعية التنفيذية المقابلة لها المذكورة أعلاه، بعد أن ينظر فيها الفريق العامل وينقحها ويقرها، في وضع مجموعة من المعايير الشاملة المتسقة لإعمال الحق في التنمية، حسب الاقتضاء؛
    7. Souligne que les critères susmentionnés et les sous-critères opérationnels correspondants, une fois examinés, révisés et approuvés par le Groupe de travail, devraient être utilisés, en tant que de besoin, pour élaborer une série complète et cohérente de normes relatives à la réalisation du droit au développement; UN 7 - تؤكد ضرورة أن تستخدم المعايير والمعايير الفرعية العملية المقابلة المذكورة أعلاه، بعد أن ينظر فيها الفريق العامل وينقحها ويقرها، في وضع مجموعة من المعايير الشاملة والمتسقة لإعمال الحق في التنمية، حسب الاقتضاء؛
    c) Que les critères susmentionnés, après avoir été examinés, révisés et approuvés par le Groupe de travail, devraient être utilisés, s'il y a lieu, pour élaborer une série complète et cohérente de normes relatives à la réalisation du droit au développement; UN (ج) أن تُستخدَم، حسب الاقتضاء، المعايير المذكورة أعلاه، ما أن ينظر فيها الفريق العامل وينقِّحها ويقرَّها، لوضع مجموعةٍ شاملة ومتماسكة من المقاييس لإعمال الحق في التنمية؛
    Projet de décision approuvés par le Groupe de travail à composition non limitée à sa cinquième réunion, pour examen par la Conférence des Parties à sa huitième réunion : Projet de directives techniques générales actualisées pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants (POP), en contenant ou contaminés par ces substances UN مقررات مقترحة اعتمدها الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته الخامسة لإحالتها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن: مشروع المبادئ التوجيهية التقنية العامة المنقحة بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات تتكون من أو تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة
    Projet de décision approuvés par le Groupe de travail à composition non limitée à sa cinquième réunion, pour examen par la Conférence des Parties à sa huitième réunion : Projet de directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle de déchets constitués de 1,1,1-trichloro-2,2-bis(4-chlorophényl)éthane (DDT), en contenant ou contaminés par cette substance UN مقررات مقترحة اعتمدها الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته الخامسة لإحالتها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن: مشروع المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً لنفايات تتكون من، أو محتوية على أو ملوثة بـ 1، 1، 1 - ثلاثي كلورو - 2، 2 - (4 - كلوروفينيل) (مكررة) الايثان (الـ دي.
    Projet de décision approuvés par le Groupe de travail à composition non limitée à sa cinquième réunion, pour examen par la Conférence des Parties à sa huitième réunion : Projet actualisé de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polychlorobiphényles (PCB), polychloroterphényles (PCT) et polybromobiphényles (PBB), en contenant ou contaminés par ces substances UN مقررات مقترحة اعتمدها الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته الخامسة لإحالتها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن: مشروع المبادئ التوجيهية التقنية المحدثة للإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تتكون من، أو المحتوية على، أو الملوثة بثنائي الفينيل متعدد الكلور، ثلاثي الفينيل متعدد الكلور أو ثنائي الفينيل متعدد البروم
    Pour affiner le choix des établissements, le secrétariat avait également eu recours aux autres critères approuvés par le Groupe de travail de la Commission qui avait examiné la méthode de calcul de l'indemnité pour frais d'études en 2007 et 2008. UN واستخدمت الأمانة أيضا، في صقل عملية اختيار المدارس، المعايير التكميلية التي وافق عليها الفريق العامل التابع للجنة الخدمة المدنية الدولية، الذي استعرض منهجية منحة التعليم في عامي 2007 و 2008.
    6. L'exécution des projets approuvés par le Groupe de travail à composition non limitée et financés par le Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Bâle ont directement appuyé l'exécution du Plan stratégique. UN 6 - ساعد تنفيذ المشاريع التي وافق عليها الفريق العامل مفتوح العضوية والمشاريع التي مولها الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل بطريقة مباشرة على تنفيذ الخطة الاستراتيجية.
    48. Le centre coordonnateur situé en Uruguay s'est heurté à des difficultés lors de la finalisation des documents relatifs aux projets approuvés par le Groupe de travail à composition non limitée dans le cadre du Plan stratégique; un de ces documents n'étant pas encore été approuvé par tous les partenaires de projets. UN 48- تعرض مركز التنسيق في أوروغواي لصعوبات في وضع الصيغة النهائية لوثائق المشروعات التي وافق عليها الفريق العامل مفتوح العضوية في سياق الخطة الاستراتيجية ولم توقع جميع الأطراف في المشروع حتى الآن على أحد هذه المشروعات.
    Projets approuvés par le Groupe de travail à composition non limitée à sa deuxième réunion UN مشاريع أقرها الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الثانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد