ويكيبيديا

    "approuve le descriptif de programme du chapitre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على السرد البرنامجي للباب
        
    Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 4 (Désarmement) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005, sous réserve des modifications ci-après. UN 146 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 4، نزع السلاح، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، رهنا بإدخال التعديلات المبينة أدناه.
    Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 8, Affaires juridiques, du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005, sous réserve des modifications indiquées ci-après. UN 193- أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 8، الشؤون القانونية، من أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، مع مراعاة التعديلات المبينة أدناه.
    140. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 10 < < Afrique : Nouvel Ordre du jour pour le développement > > du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003, sous réserve de ce qui suit : UN 140 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 10، أفريقيـــا: البرنامــــج الجديد للتنمية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، رهنا بما يلي:
    150. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 11A (Commerce et développement) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003, sous réserve de la modification suivante : UN 150 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 11 ألف، التجارة والتنمية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، رهنا بالتغييرات التالية:
    176. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 13 (Établissements humains) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003, sous réserve de la modification suivante : UN 176 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على السرد البرنامجي للباب 13، المستوطنات البشرية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، رهنا بالتعديلات التالية:
    142. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 10 < < Afrique : Nouvel Ordre du jour pour le développement > > du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003, sous réserve de ce qui suit : UN 142 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 10، أفريقيـــا: البرنامــــج الجديد للتنمية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، رهنا بما يلي:
    152. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 11A (Commerce et développement) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003, sous réserve de la modification suivante : UN 152 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 11 ألف، التجارة والتنمية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، رهنا بالتغييرات التالية:
    178. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 13 (Établissements humains) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003, sous réserve de la modification suivante : UN 178 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على السرد البرنامجي للباب 13، المستوطنات البشرية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، رهنا بالتعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé que l’Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 18, Développement économique de l’Europe, du projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2000-2001. UN ٢١٣ - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على السرد البرنامجي للباب ١٨، التنمية الاقتصادية في أوروبا، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    Le Comité a recommandé que l’Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 18, Développement économique de l’Europe, du projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2000-2001. UN ٢١٣ - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على السرد البرنامجي للباب ١٨، التنمية الاقتصادية في أوروبا، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 8, Affaires juridiques, du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005, sous réserve des modifications ci-après : UN 193- أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 8، الشؤون القانونية، من أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، مع مراعاة التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 26, Réfugiés de Palestine, du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005. UN 400 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للباب 26، اللاجئون الفلسطينيون، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005.
    Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 26, Réfugiés de Palestine, du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005. UN 400 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للباب 26، اللاجئون الفلسطينيون، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005.
    Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 22, Développement économique et social en Asie occidentale, du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005, sous réserve des modifications apparaissant plus loin, ainsi que des dispositions de l'avant-propos et de l'introduction. UN 363 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 22، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في غربي آسيا، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، رهنا بالتعديلات الواردة أدناه بالإضافة إلى الأحكام الواردة في التصدير والمقدمة.
    Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 23, Programme ordinaire de coopération technique, du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005, sous réserve des modifications ci-après, ainsi que les dispositions de l'avant-propos et de l'introduction : UN 371 - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 23، البرنامـــج العادي للتعــــاون التقنــــي، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، رهنا بإدخال التعديلات التالية، فضلا عن الأحكام الواردة في التصدير والمقدمة:
    Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 22, Développement économique et social en Asie occidentale, du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005, sous réserve des modifications apparaissant plus loin, ainsi que des dispositions de l'avant-propos et de l'introduction. UN 363 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 22، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في غربي آسيا، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، رهنا بالتعديلات الواردة أدناه بالإضافة إلى الأحكام الواردة في التصدير والمقدمة.
    Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 23, Programme ordinaire de coopération technique, du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005, sous réserve des modifications ci-après, ainsi que les dispositions de l'avant-propos et de l'introduction. UN 371 - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 23، البرنامـــج العادي للتعــــاون التقنــــي، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، رهنا بإدخال التعديلات المبينة أدناه، فضلا عن الأحكام الواردة في التصدير والمقدمة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد