ويكيبيديا

    "appui administratif et opérationnel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الادارية والتشغيلية
        
    • الدعم اﻹداري والتنفيذي
        
    • الدعم الإداري والتشغيلي
        
    • الخدمات الإدارية والتشغيلية
        
    • اﻹدارية والتنفيذية
        
    • الادارية والتنفيذية
        
    • الخدمات اﻹدارية وخدمات الدعم
        
    En 1992, le coût des services d'appui technique s'est élevé à 14,5 millions de dollars et celui des services d'appui administratif et opérationnel à 8,3 millions de dollars. UN وفي عام ١٩٩٢، بلغت نفقات خدمات الدعم التقني ١٤,٥ مليون دولار ونفقات الخدمات الادارية والتشغيلية ٨,٣ مليون دولار.
    En 1992, les dépenses au titre des services d'appui technique se sont élevées à 14,5 millions de dollars et celles des services d'appui administratif et opérationnel à 8,3 millions de dollars. UN وفي عام ١٩٩٢، بلغت نفقات خدمات الدعم التقني ١٤,٥ مليون دولار ونفقات الخدمات الادارية والتشغيلية ٨,٣ مليون دولار.
    h) Approbation des services d'appui administratif et opérationnel par groupe et par institution, y compris le BSAP; UN )ح( الموافقات على الخدمات الادارية والتشغيلية حسب المجموعات والوكالات بما في ذلك مكتب خدمات المشاريع؛
    Ces services englobent ce que le FNUAP appelle désormais l'appui administratif et opérationnel. UN وهذه الخدمات تشمل ما يشير إليه الصندوق اﻵن بأنه تكاليف الدعم اﻹداري والتنفيذي.
    Elle assure également un appui administratif et opérationnel aux fins de l'exécution des activités de programme d'ONU-Femmes. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقدم الشعبة الدعم الإداري والتشغيلي لتنفيذ أنشطة الهيئة البرنامجية.
    4. Le taux de remboursement des coûts afférents aux services d'appui administratif et opérationnel est négocié entre les parties au programme ou au projet. UN 4 - تتفاوض الأطراف المشاركة في البرنامج أو المشروع بشأن مستوى تسديد تكاليف الخدمات الإدارية والتشغيلية.
    iv) Remplacer le système des taux variables par un taux forfaitaire unique n'excédant pas 10 % du remboursement des services d'appui administratif et opérationnel. UN ' ٤ ' الاستعاضة عن نظام أسعار الفئات بسعر موحد لا يتجاوز ١٠ في المائة من قيمة تكاليف الخدمات اﻹدارية والتنفيذية المسددة.
    Services d'appui administratif et opérationnel (Rapport n° 15A) UN على الخدمات الادارية والتشغيلية (التقرير رقم 15 ألف)
    Services d'appui administratif et opérationnel UN نفقات الخدمات الادارية والتشغيلية
    Services d'appui administratif et opérationnel (Rapport n° 15A) UN على الخدمات الادارية والتشغيلية (التقرير رقم 15 ألف)
    Services d'appui administratif et opérationnel UN نفقات الخدمات الادارية والتشغيلية
    Services d'appui administratif et opérationnel (Rapport n° 15A) UN على الخدمات الادارية والتشغيلية (التقرير رقم 15 ألف)
    Services d'appui administratif et opérationnel UN نفقات الخدمات الادارية والتشغيلية
    Services d'appui administratif et opérationnel (Rapport n° 15A) UN على الخدمات الادارية والتشغيلية (التقرير رقم 15 ألف)
    Services d'appui administratif et opérationnel UN نفقات الخدمات الادارية والتشغيلية
    Ces coûts sont recouvrés, dans une certaine mesure, par application du taux de recouvrement des dépenses d'appui administratif et opérationnel. UN وتسترد هذه التكاليف الى حد ما على أساس معدلات الدعم اﻹداري والتنفيذي.
    Analyse de la charge de travail que représentent les services d'appui administratif et opérationnel UN تحليل حجم العمل المضطلع به في مجـال خدمات الدعم اﻹداري والتنفيذي
    Certaines délégations se sont inquiétées de ce que l'augmentation des services d'appui administratif et opérationnel risquait de réduire les ressources de cofinancement disponibles. UN وأعرب بعض الوفود عن القلق من أن الزيادة في الدعم اﻹداري والتنفيذي ستقلل من توفر الموارد المستخدمة في التمويل المشترك.
    Elle l'aide également, par un appui administratif et opérationnel, à exécuter les activités de programme d'ONU-Femmes. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقدم الشعبة الدعم الإداري والتشغيلي لتنفيذ الأنشطة البرنامجية للهيئة.
    Services d'appui administratif et opérationnel UN على الخدمات الإدارية والتشغيلية
    Le remboursement des services d'appui administratif et opérationnel s'applique également aux projets financés au moyen des fonds et fonds d'affectation spéciale administrés par le PNUD. UN وينطبق تسديد تكاليف الخدمات اﻹدارية والتنفيذية أيضا على المشاريع الممولة من الصناديق والصناديق الاستئمانية التي يديرها البرنامج اﻹنمائي.
    b Y compris les fonds du budget ordinaire, les fonds d'affectation spéciale et les fonds pour les services d'appui technique et les services d'appui administratif et opérationnel. UN )ب( تشمل أموال الميزانية العادية والصناديق الاستئمانية واﻷموال المقدمة لخدمات الدعم التقني والخدمات الادارية والتنفيذية.
    Une autre délégation acceptait que le taux de facturation des services d'appui administratif et opérationnel soit porté de 5 % à 7,5 %, mais estimait que le taux appliqué aux services de gestion et d'appui devrait être inférieur à 5 %. UN ووافق وفد آخر على رفع تكاليف الدعم اﻹداري والتنفيذي من ٥ في المائة إلى ٥,٧ في المائة، لكنه أعلن أنه ينبغي أن تكون تكاليف الخدمات اﻹدارية وخدمات الدعم أقل من ٥ في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد