ويكيبيديا

    "appui aux fonds" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دعم الصناديق
        
    • ودعم الصناديق
        
    appui aux fonds d'affectation spéciale pour les programmes UN دعم الصناديق الاستئمانية المتصلة بالبرامج
    appui aux fonds D'AFFECTATION SPECIALE POUR LE PROGRAMME DE TRAVAIL UN دعم الصناديق الإستئمانية المتصل ببرنامج العمل
    TOTAL - appui aux fonds D'AFFECTATION SPECIALE POUR LES PROGRAMMES UN مجموع دعم الصناديق الإستئمانية المتصل بالبرنامج
    Prévisions relatives à l'appui aux fonds d'affectation spéciale, par catégorie de dépenses(1) (en milliers de dollars des Etats-Unis) UN دعم الصناديق الإستئمانية المتصل ببرنامج العمل وحدة تنسيق وإدارة البرنامج المكاتب خارج المقر
    En conséquence, le cadre financier du PNUE est ventilé entre toutes les sources de financement, à savoir le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies, le Fonds pour l'environnement, les fonds d'affectation spéciale, l'appui aux fonds d'affectation spéciale et les contributions affectées à des fins déterminées. UN ووفقاً لذلك، فقد تم تقسيم الإطار المالي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بحسب جميع مصادر التمويل، وهي الميزانية العادية للأمم المتحدة، وصندوق البيئة، والصناديق الاستئمانية، ودعم الصناديق الاستئمانية، والمساهمات المخصصة.
    Annexe VI Prévisions relatives à l'appui aux fonds d'affectation spéciale, par unité administrative et par catégorie de dépenses UN المرفق السادس: تقديرات دعم الصناديق الاستئمانية حسب الوحدة التنظيمية وفئة الإنفاق
    appui aux fonds D'AFFECTATION SPECIALE POUR LE PROGRAMME Estimations 2006-2007 UN دعم الصناديق الاستئمانية المتعلق ببرنامج العمل
    TOTAL, appui aux fonds D'AFFECTATION SPECIALE POUR LE PROGRAMME UN تكاليف أخرى المجموع - دعم الصناديق الاستئمانية المتصلة بالبرامج
    appui aux fonds d'affectation spéciale pour le programme de travail UN دعم الصناديق الاستئمانية المتعلق ببرنامج العمل
    Total, appui aux fonds d'affectation spéciale pour le programme UN مجموع دعم الصناديق الاستئمانية المتعلق بالبرامج
    En outre cette Section comprend cinq postes financés au titre de l'appui aux fonds d'affectation spéciale s'occupant de la gestion des fonds d'affectation spéciales administrés par le PNUE. UN ويضم هذا المكتب، بالإضافة إلى ذلك، خمس وظائف ممولة من دعم الصناديق الاستئمانية المتصل بإدارة الصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    LL appui aux fonds d'affectation spéciale UN دعم الصناديق الاستئمانية
    L'augmentation du montant des ressources nécessaires est imputable aux augmentations de dépenses prévues, soit 28 millions de dollars pour le Fonds pour l'environnement; 86,5 millions de dollars pour les Fonds d'affectation spéciale; 2,7 millions de dollars pour l'appui aux fonds d'affectation spéciale et 26 millions de dollars pour les contributions à des fins déterminées. UN ويعزى الزيادة في الموارد المطلوبة إلى زيادات متوقعة في النفقات مقدارها 28 مليون دولار من صندوق البيئة؛ و86.5 مليوناً من الصناديق الاستئمانية؛ و2.7 مليون من دعم الصناديق الاستئمانية؛ و26 مليوناً من المساهمات المخصصة.
    appui aux fonds d'affectation spéciale UN دعم الصناديق الاستئمانية
    Tableau récapitulatif VII a). Prévisions relatives à l'appui aux fonds d'affectation spéciale par unité administrative(1) (en milliers de dollars des Etats-Unis) UN الجدول الموجز السابع (أ) - تقديرات دعم الصناديق الإستئمانية حسب الوحدات التنظيمية(1) (بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
    L'utilisation des ressources au titre de l'appui aux fonds d'affectation spéciale sera ramenée de 7,3 millions de dollars en 2004-2005 à 5,6 millions de dollars en 2006-2007. UN وسينخفض استخدام موارد دعم الصناديق الاستئمانية من 3,7 مليون دولار في الفترة 2004 - 2005 إلى 6,5 مليون دولار في 2006 - 2007.
    Prévisions relatives à l'appui aux fonds d'affectation spéciale, par unité administrative et par catégorie de dépenses (1) (en milliers de dollars) UN تقديرات دعم الصناديق الاستئمانية حسب الوحدة التنظيمية وفئة الإنفاق (1)
    Ce montant estimatif des ressources de 306,6 millions de dollars se décompose comme suit : 9,1 millions de dollars provenant du budget ordinaire de l'ONU, 131 millions de dollars provenant du Fonds pour l'environnement, 129 millions de dollars de fonds d'affectation spéciale, 9,5 millions de dollars au titre de l'appui aux fonds d'affectation spéciale et 28 millions de dollars de contributions de contrepartie. UN ويشمل مبلغ 306.6 مليون دولار من الموارد المقدرة مبلغ 9.1 مليون دولار موارد من الميزانية العادية للأمم المتحدة و131 مليون دولار موارد من ميزانية صندوق البيئة و129 مليون دولار صناديق استئمانية و9.5 مليون دولار دعم الصناديق الاستئمانية و28 مليون دولار مساهمات نظيرة.
    appui aux fonds d'affectation spéciale UN دعم الصناديق الاستئمانية
    En conséquence, le cadre financier du PNUE est ventilé entre toutes les sources de financement, à savoir le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies, le Fonds pour l'environnement, les fonds d'affectation spéciale, l'appui aux fonds d'affectation spéciale et les contributions affectées à des fins déterminées. UN ووفقاً لذلك، فقد تم تقسيم الإطار المالي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة حسب مصادر التمويل المختلفة، وهي الميزانية العادية للأمم المتحدة، وصندوق البيئة، والصناديق الاستئمانية، ودعم الصناديق الاستئمانية، والمساهمات المخصصة.
    Il pourrait y avoir une nouvelle réduction des contributions au titre tant de l'appui au Fonds pour l'environnement que de l'appui aux fonds d'affectation spéciale, du fait des remboursements pour les services fournis par l'Office des Nations Unies à Nairobi. UN (ج) قد تحدث تخفيضات أخرى في كل من مساهمات صندوق البيئة ودعم الصناديق الاستئمانية وذلك نتيجة لتسديد تكاليف الخدمات التي يقدمها مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد