ويكيبيديا

    "après déduction des" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • صافية من
        
    • بعد تطبيق الاقتطاع اﻹلزامي
        
    • وبعد خصم مبلغ
        
    • بعد تطبيق الاقتطاع الإلزامي من مرتبات
        
    • بعد خصم الاقتطاعات
        
    • بعد طرح
        
    • بعد احتساب
        
    • تسوية فوارق
        
    • بعد استقطاع
        
    • بعد اقتطاع
        
    • بعد خصم المبالغ
        
    • بعد خصم تكاليف
        
    • وبعد تخصيص
        
    Les traitements et dépenses communes du personnel international, indiqués après déduction des contributions du personnel, sont basés sur les coûts standard applicables à New York, sauf lorsqu'il s'agit de personnes détachées par d'autres organismes des Nations Unies ou recrutées expressément pour la mission. UN المرتبات والتكاليف العامة للموظفين الدوليين صافية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وتقوم على أساس التكاليف القياسية في نيويورك إلا فيما يتعلق بالموظفين الدوليين المنتدبين من منظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى والموظفين المعينين من أجل البعثة.
    1 D-1, 1 P-5, 2 P-4, 1 P-3, 3 P-2 et 1 agent des services généraux (autres classes), après déduction des contributions du personnel UN الوظائف (1 مد-1، 1 ف-5، 2 ف-4، 1 ف-3، 3 ف-2 ، 1 خ ع (ر أ))، صافية من الاقتطاعات الإلزامية
    Montants annuels bruts et montants annuels nets après déduction des contributions du personnel UN المرتب السنوي اﻹجمالي والصافي بعد تطبيق الاقتطاع اﻹلزامي
    après déduction des 58,3 millions de dollars consacrés au budget des services administratifs et des services d'appui aux programmes et après addition de 27,2 millions de dollars au titre des reports de 1996 à 1997, les ressources programmables ordinaires ont représenté au total 259 millions de dollars en 1997. UN وبعد خصم مبلغ ٥٨,٣ مليون دولار من ميزانية خدمات الدعم اﻹداري والبرنامجي وإضافة مبلغ ٢٧,٢ مليون دولار كمبالغ مرحلة من عام ١٩٩٦ الى عام ١٩٩٧، يصل مجموع الموارد القابلة للبرمجة من الموارد العادية في عام ١٩٩٧ الى ٢٥٩ مليون دولار.
    Traitements annuels bruts et équivalents nets après déduction des contributions du personnel UN المرتب الإجمالي السنوي ومعادله الصافي بعد تطبيق الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين
    Barème des traitements des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur : montants annuels bruts et montants annuels nets après déduction des contributions du personnel UN جدول مرتبات الفئة الفنية والفئات العليا ويتضمن المرتبات الإجمالية السنوية والصافي المعادل لها بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Dans ce budget, les frais généraux de fonctionnement sont exprimés en termes de coûts nets, après déduction des montants estimatifs correspondante au recouvrement de 3 % sur les dépenses devant être couvertes au moyen de fonds supplémentaires en 1996-1997. UN وفي هذه الميزانية تمثل تكاليف التشغيل العامة صافي التكاليف بعد طرح نسبة ٣ في المائة التقديرية للاسترداد على أساس النفقات المسقطة للتمويل التكميلي للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Recettes nettes d'exploitation après déduction des mises de fonds UN صافي إيرادات التشغيل بعد احتساب أموال الاستثمار
    En sus de ce montant, les autres recettes nettes du Tribunal provenant de différentes sources, comme les intérêts antérieurs créditeurs et l'annulation d'engagements portant sur des exercices représentaient au total 537 002 euros, après déduction des pertes de change et de pertes diverses. UN وإضافة إلى ذلك، توفرت من مصادر مختلفة، مثل الإيرادات المتأتية من الفوائد، وإلغاء التزامات الفترات السابقة بعد تسوية فوارق أسعار الصرف والخسائر المتنوعة، إيرادات صافية بلغ مجموعها 003 537 يورو.
    1 D-1, 1 P-5, 2 P-4, 1 P-3, 3 P-2 et 1 agent des services généraux (autres classes), après déduction des contributions du personnela UN الوظائف (1 مد-1، 1 ف-5، 2 ف-4، 1 ف-3، 3 ف-2، 1 خ ع (رتب أخرى))، صافية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين(أ)
    1 D-1, 1 P-5, 2 P-4, 1 P-3, 3 P-2 et 1 agent des services généraux (autres classes), après déduction des contributions du personnela UN الوظائف (1 مد-1، 1 ف-5، 2 ف-4، 1 ف-3، 3 ف-2، 1 خ ع (رتب أخرى))، صافية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين(أ)
    1 D-1, 1 P-5, 2 P-4, 1 P-3, 3 P-2 et 1 agent des services généraux (autres classes) (postes existants), après déduction des contributions du personnela UN 3 ف-2، 1 خ ع (رتب أخرى)) (وظائف مستمرة)، صافية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين(أ)
    1 D-1, 1 P-5, 2 P-4, 1 P-3, 3 P-2 et 1 agent des services généraux (autres classes), après déduction des contributions du personnel UN الوظائف (1 مد-1، 1 ف-5، 2 ف-4، 1 ف-3، 3 ف-2، 1 خ ع (ر أ))، صافية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين()
    À compter de 2012, conformément aux conventions comptables énoncées par les normes IPSAS, les gains et pertes actuariels sont directement imputés sur les réserves, tandis que le coût des services rendus au cours de l'exercice et le coût financier sont portés en charges, après déduction des prestations versées et des primes acquittées par les participants. UN 96 - وفقا للسياسة المحاسبية ذات الصلة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، تُقيد المكاسب والخسائر، اعتبارا من عام 2012، بوصفها خصومات مباشرة من الاحتياطيات، وتُقيد تكاليف الفائدة بوصفها مصروفات صافية من الاستحقاقات المدفوعة ومساهمات المشتركين.
    Montants annuels bruts et équivalents nets après déduction des contributions du personnel* UN بيان المرتب السنوي اﻹجمالي والصافي بعد تطبيق الاقتطاع اﻹلزامي
    TRAITEMENTS ANNUELS BRUTS ET ÉQUIVALENTS NETS après déduction des CONTRIBUTIONS DU PERSONNEL (En dollars des États-Unis) UN مع بيان المرتب السنوي اﻹجمالي ومعادلة الصافي بعد تطبيق الاقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين
    après déduction des 45,2 millions de dollars consacrés au budget des services administratifs et des services d'appui aux programmes et de 5 millions de dollars virés à la réserve opérationnelle et addition de 47,3 millions de dollars au titre des reports de 1993 à 1994, les ressources programmables ordinaires ont représenté au total 262,5 millions de dollars en 1994. UN وبعد خصم مبلغ ٤٥,٢ مليون دولار لميزانية خدمات الدعم اﻹداري والبرنامجي ومبلغ ٥ ملايين دولار للاعتمادات اﻹضافية الى الاحتياطي التشغيلي، وإضافة ٤٧,٣ مليون دولار مرحﱠلة من عام ١٩٩٣ إلى عام ١٩٩٤ يصل مجموع الموارد القابلة للبرمجة من الموارد العادية في عام ١٩٩٤ الى ٢٦٢,٥ مليون دولار.
    Traitements annuels bruts et équivalents nets après déduction des contributions du personnel L-7 UN المرتب السنوي الإجمالي ومعادله الصافي بعد تطبيق الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين
    Barème des traitements recommandé pour les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur : montants annuels bruts et montants nets équivalents après déduction des contributions du personnel UN جدول مرتبات الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا: المرتبات الإجمالية السنوية والصافي المعادل لها بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    après déduction des dépenses pour 2011 (voir le tableau 4) le solde pour la période comptable s'établit à 1 015 188 dollars des États-Unis. UN ويتبقى بعد طرح نفقات العام 2011 (انظر الجدول 4) رصيد يبلغ 188 015 1 دولاراً للفترة المشمولة بالتقرير.
    Après avoir recensé les articles qui étaient entièrement amortis ou obsolètes ou n'étaient plus utilisés, il a comptabilisé des biens d'une valeur totale de 24,41 millions de dollars, après déduction des amortissements cumulés. UN وبعد احتساب الأصول المهلكة تماما و/أو الأصول العتيقة و/أو التي توقف استخدامها، أقرت الوكالة بأصول قيمتها 24.41 مليون دولار بعد احتساب الاهتلاك المتراكم.
    En sus de ce montant, les autres recettes nettes du Tribunal provenant de différentes sources, notamment les intérêts créditeurs et l'annulation d'engagements afférents à des exercices antérieurs, représentaient au total 140 846 euros, après déduction des pertes de change et de pertes diverses. UN وإضافة إلى ذلك، توفرت من مصادر مختلفة، مثل الإيرادات المتأتية من الفوائد، وإلغاء التزامات الفترات السابقة بعد تسوية فوارق أسعار الصرف والخسائر المتنوعة، إيرادات صافية بلغ مجموعها 846 140 يورو.
    après déduction des taxes d'immigration dont il était redevable, il lui resterait environ 18 260 pesos (soit 343 dollars). UN ولم يتبق من المبلغ سوى 260 18 بيزو تقريباً (343 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة)، بعد استقطاع رسوم الهجرة التي طولب صاحب البلاغ بدفعها.
    Provisions Les actifs sont inscrits au bilan après déduction des provisions pour dépréciation. UN تُذكر الأصول في حساب الأصول والخصوم بعد اقتطاع المخصصات المرصودة لضعفها.
    9. Décide qu'après déduction des montants fixes visés au paragraphe 8 ci-dessus, le solde des ressources programmables sera réparti comme suit : UN 9 - يقرر أن توزع الموارد المتاحة للبرمجة على النحو التالي بعد خصم المبالغ الثابتة المبينة في الفقرة 8:
    En effet, même après déduction des loyers et charges de l'exercice 2004-2005, le Fonds général aura encore un solde positif. UN وأشارت إلى أن الصندوق العام سيظهر مع ذلك رصيدا إيجابيا حتى بعد خصم تكاليف الإيجار والصيانة للفترة 2004-2005.
    D’après le Haut Commissariat aux droits de l’homme, après déduction des montants affectés au cours de la troisième session, le Fonds disposait encore d’un solde de 16 000 dollars. UN ٤٤ - وبعد تخصيص اﻷموال في الدورة الثالثة، لا يزال يوجد بالصندوق ما يقرب من ٠٠٠ ١٦ دولار وفقا لمكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد