ويكيبيديا

    "après la défaite" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بعد هزيمة
        
    • وعقب هزيمة
        
    • وإثر هزيمة
        
    • وبعد أن خسر
        
    • في أعقاب هزيمة
        
    Le Groupe enquête sur les informations selon lesquelles des opérations de recrutement auraient continué au Rwanda après la défaite du M23. UN والفريق بصدد التحقق من تقارير تفيد باستمرار التجنيد في رواندا حتى بعد هزيمة الحركة.
    Le monde s'est désintéressé de l'Afghanistan après la défaite soviétique. UN لقد أدار العالم ظهره لأفغانستان بعد هزيمة الاتحاد السوفياتي.
    Mais après la défaite de l'armée autrichienne à Ulm, oui, ce fut un succès. Open Subtitles أن تحتلَّها بعد هزيمة الجيش النمساوي فـي"أولم"، أجل لقد كان نجاحاً.
    après la défaite de l'alliance contre le terrorisme, les réseaux ont commencé à expédier les armes presque exclusivement et directement à l'UTI, sans passer par le marché de Bakaraaha. UN وعقب هزيمة تحالف مناهضة الإرهاب، بدأت الشبكات تشحن الأسلحة بشكل حصري ومباشر تقريبا إلى اتحاد المحاكم الإسلامية، متجنبة سوق بكارا للأسلحة.
    après la défaite de l'Équipe nationale aux élections générales de 2000, une majorité des membres de l'Assemblée législative s'est constituée en parti politique, le Parti démocratique uni (PDU), le 5 novembre 2001. UN وإثر هزيمة الفريق الوطني في الانتخابات العامة التي أجريت في عام 2000، شكلت أغلبية من أعضاء الجمعية التشريعية حزبا سياسيا هو الحزب الديمقراطي الموحد في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    après la défaite de l'UNP aux élections de 2004, le SLFP et le JVP ont fusionné pour constituer l'Alliance populaire unie pour la liberté (United People's Freedom Alliance, UPFA) et ont formé un gouvernement. UN وبعد أن خسر الحزب الوطني المتحد الانتخابات في عام 2004، اندمجت جبهة التحرير الشعبية وحزب الحرية السريلانكي في تحالف الشعب المتحد، وشكلا حكومة ائتلافية.
    La délégation afghane tient à remercier le Directeur général pour s'être rendu en Afghanistan en 2002 après la défaite des Taliban. UN ويرغب وفده في التعبير عن امتنانه للمدير العام على زيارته إلى أفغانستان في عام 2002 في أعقاب هزيمة طالبان.
    Il s'agit de l'un des groupes dissidents formés par des anciens du Gang des Mutants après la défaite de leur chef. Open Subtitles وذلك في الجانب الشرقي للحضر... ، واحدة من الجماعات المنشقة التي تكونت... بعد هزيمة قائد جماعة المسوخ...
    A abandonné ses fonctions ministérielles après la défaite du United National Independence Party aux élections législatives d'octobre 1991 Fonctions à l'étranger UN وتخلى عن منصبه الوزاري بعد هزيمة حزب الاستقلال الوطني المتحد في الانتخابات البرلمانية التي جرت في تشرين الأول/ أكتوبر 1991.
    Ces mêmes éloges, en d'autres termes, il les a adressées à Makenga après la défaite de la faction Runiga lors de la scission du M23; UN ولقد أشاد بماكينغا، بعبارات أخرى، بعد هزيمة فصيل رونيغا إبان الانشقاق في صفوف حركة 23 آذار/مارس؛
    10. Il est paradoxal que, 20 bonnes années après la défaite des Khmers rouges, à un moment où la stabilité politique est finalement revenue, on clame tout à coup qu'il faut poursuivre les leaders des Khmers rouges. UN ١٠ - ومن دواعي السخرية أن ٢٠ عاما كاملا بعد هزيمة الخمير الحمر، وتحقيق الاستقرار السياسي نهائيا، أن تظهر فجأة الدعوة إلى محاكمة زعماء الخمير الحمر.
    Deux ans après et à la suite des événements du 9 avril 1938, les dirigeants nationalistes sont, de nouveau, arrêtés et jetés en prison dont ils ne sortiront qu'après la défaite française lors de la seconde guerre mondiale. UN وبعد ذلك بسنتين وفي أعقاب أحداث ٩ نيسان/أبريل ٨٣٩١ تم مجدداً إيقاف القادة الوطنيين وإيداعهم السجن من حيث لم يطلق سراحهم إلا بعد هزيمة فرنسا في الحرب العالمية الثانية.
    Le triomphe de la révolution congolaise le 17 mai 1997 est, après la défaite de l'apartheid en Afrique du Sud, l'événement historique de très grande portée politique de l'Afrique contemporaine. UN إن انتصار الثورة الكونغولية يوم ٧١ أيار/ مايو ٧٩٩١، بعد هزيمة الفصل العنصري في جنوب أفريقيا، هو الحدث التاريخي ذو اﻷهمية السياسية الكبرى في أفريقيا الحديثة.
    A abandonné ses fonctions ministérielles après la défaite de United National Independence Party aux élections législatives d'octobre 1991. Fonctions à l'étranger UN وتخلى عن منصبه الوزاري بعد هزيمة حزب الاستقلال الوطني المتحد في الانتخابات البرلمانية التي جرت في تشرين الأول/أكتوبر 1991.
    26. Peu après, l'Estonie a toutefois été occupée par l'Allemagne au cours de la Première Guerre mondiale et ce n'est qu'en novembre 1918, après la défaite de l'Allemagne et la fin de l'occupation allemande, que le Gouvernement estonien a pu commencer à exercer ses fonctions. UN 26- غير أنه سرعان ما احتلت ألمانيا إستونيا أثناء الحرب العالمية الأولى ولم تتمكن حكومة إستونيا من تولي السلطة إلا في تشرين الثاني/نوفمبر 1918 أي بعد هزيمة الألمان وانتهاء الاحتلال الألماني.
    après la défaite de la National Team aux élections générales de 2000, la majorité des membres de l'Assemblée législative ont formé le 5 novembre 2001 un parti politique appelé United Democratic Party (Parti démocratique uni, ou UDP). UN وعقب هزيمة الفريق الوطني في الانتخابات العامة التي جرت عام 2000، قامت غالبية أعضاء الجمعية التشريعية بتشكيل حزب سياسي، هو الحزب الديمقراطي الموحد، في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    après la défaite de la < < National Team > > aux élections législatives de 2000, un groupe majoritaire de membres de l'Assemblée législative a constitué le 5 novembre 2001, le Parti démocratique uni (UDP). UN وعقب هزيمة الفريق الوطني في الانتخابات العامة التي جرت عام 2000، قامت أغلبية من أعضاء الجمعية التشريعية بتشكيل الحزب الديمقراطي الموحد، في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    après la défaite de celle-ci face aux forces éthiopiennes en janvier 2007, Al-Shabaab s'est mis à agir de manière de plus en plus indépendante, rejetant l'Alliance pour la seconde libération de la Somalie, dont l'UTI faisait partie, qui avait été constituée en septembre 2007 et était basée à Asmara. UN وعقب هزيمة اتحاد المحاكم الإسلامية أمام القوات الإثيوبية في كانون الثاني/يناير 2007، اتخذت حركة الشبابمسارا مستقلا بشكل متزايد، حيث رفضت تشكيل التحالف من أجل إعادة تحرير الصومال في أيلول/سبتمبر 2007، الذي يتخذ من أسمرة مقرا له، والذي كان اتحاد المحاكم الإسلامية عضوا فيه.
    après la défaite de l'équipe nationale aux élections générales de 2000, une majorité des membres de l'Assemblée législative s'est constituée en parti politique, le Parti démocratique uni (PDU), le 5 novembre 2001. UN وإثر هزيمة الفريق الوطني في الانتخابات التي أجريت عام 2000 العامة، شكلت أغلبية من أعضاء الجمعية التشريعية حزبا سياسيا هو الحزب الديمقراطي الموحد في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    après la défaite de l'Équipe nationale aux élections générales de 2000, une majorité des membres de l'Assemblée législative s'est constituée en parti politique, le Parti démocratique uni (PDU), le 5 novembre 2001. UN وإثر هزيمة الفريق الوطني في الانتخابات العامة التي أجريت في عام 2000، شكلت أغلبية من أعضاء الجمعية التشريعية حزبا سياسيا هو الحزب الديمقراطي الموحد في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    après la défaite de l'Équipe nationale aux élections générales de 2000, une majorité des membres de l'Assemblée législative s'est constituée en parti politique, le Parti démocratique uni (PDU), le 5 novembre 2001. UN وإثر هزيمة الفريق الوطني في الانتخابات العامة التي أجريت في عام 2000، شكلت أغلبية من أعضاء الجمعية التشريعية حزبا سياسيا هو الحزب الديمقراطي الموحد في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    après la défaite de l'UNP aux élections de 2004, le SLFP et le JVP ont fusionné pour constituer l'Alliance populaire unie pour la liberté (United People's Freedom Alliance, UPFA) et ont formé un gouvernement. UN وبعد أن خسر الحزب الوطني المتحد الانتخابات في عام 2004، اندمجت جبهة التحرير الشعبية وحزب الحرية السريلانكي في تحالف الشعب المتحد، وشكلا حكومة ائتلافية.
    Elle établit un régime politique à caractère fortement présidentiel et comporte certains aspects autoritaires définis que les milieux partisans d'une démocratie sans protections ont essayé de modifier après la défaite du général Pinochet lors du plébiscite, ce qui a été réalisé en partie avec la révision constitutionnelle de 1989. UN ويرسي هذا الدستور نظاما سياسيا ذا طابع رئاسي إلى حد كبير ويتضمن جوانب استبدادية محددة حاولت تعديلها الجهات التي تحبِّذ ديمقراطية غير مقيَّدة في أعقاب هزيمة الجنرال أوغوستو بينوشيه في الاستفتاء، وقد حدث هذا التعديل جزئيا نتيجة للاصلاح الدستوري الذي جرى عام 1989.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد